Чужаки
Шрифт:
– Почему бы не сложить все вещи на заднее сиденье? – предложил Рейн. – Там прохладнее.
– И сумку-холодильник тоже?
– Ну. Любой из нас может открыть дверь и взять, что ему надо.
Мимо пробежали два бородача без рубашек, поливая друг друга из водяных ружей.
– К тому же я не хочу, чтобы что-нибудь пропало.
Гэри перенес сумку-холодильник и пакеты с закусками в машину. После чего он, Джоан и Брайан, хрумкая чипсами, наблюдали, как Рейн и Стейси ставят палатку.
– Кажется, закончили, –
Брайан приподнял пустую коробку от чипсов:
– Мы тоже.
– Что дальше по плану? – спросил Гэри.
Все повернулись к Стейси. Одна она бывала здесь прежде, она же подговорила ехать всех остальных. Будь здесь какое-то подобие программы, расписания или графика, кому же и знать, как не ей?
– Давайте пойдем туда и… посмотрим, – предложила она, небрежно махнув в сторону разнокалиберных построек. – В Блэк-Рок-сити много пригородов, в каждом – свое искусство, свои манифесты, своя музыка. Ради этого сюда и приезжают.
– А нам не достанется за то, что мы ничего не построили? – с сомнением спросила Джоан.
Гэри усмехнулся:
– Можно откопать выгребную яму.
Стейси вздохнула:
– Придет же в голову…
Мимо, пританцовывая, прошел какой-то тип в набедренной повязке с седыми дредами и расписанными синими знаками зодиака мохнатыми грудью и руками. За колодой имени Джо Страммера, перед раскрашенным в стиле узелкового батика бедуинским шатром, стояла, взявшись за руки, группа женщин в разноцветных платьях из марли и, закрыв глаза, монотонно пела что-то ритуальное.
Брайан в предвкушении потер руки:
– Вы только подскажите, где здесь закинуться.
Рейн и Стейси рассмеялись.
Гэри со значением посмотрел на Джоан. Они вызвались играть роль «трезвого водителя» и сегодня вечером не планировали ничего употреблять. Если Гэри хотя бы изредка не прочь был пропустить пивка, то Джоан выросла в религиозной семье и вообще не прикасалась к алкоголю. В их обязанности входило следить, чтобы остальные не хватили лишку и не нарвались на неприятности.
– Ой! – с фальшивым удивлением воскликнул Брайан. – Чуть не забыл. У меня же с собой есть. – Он сунул руку в карман и вытащил сморщенный пластиковый пакетик для сэндвичей, набитый таблетками. – Та-дам!
Сердце скакнуло у Гэри в груди.
– Откуда это у тебя? – угрюмо спросил он.
– Не бери в голову, чистюля.
– А если бы копы тормознули по дороге? И нашли бы? Мы бы все загремели в тюрьму!
– К воскресенью рассосется, – ухмыльнулся Брайан. – На обратном пути в машине будет чисто-чисто.
– Болван! – взорвался Гэри.
– Он у меня еще получит, – пообещал Рейн. – По дороге домой специально поедем вдоль полигона.
– Эй, этим не шутят!
– Машина – моя, – напомнил Рейн.
– Тогда я лучше с кем-нибудь еще, на
– Не уговаривай его, – ответил Гэри. Он взял Джоан за руку и повернул прочь, увлекая подругу за собой в сторону «пригородов» и выставок. Каждый год фестивалю задавали какую-нибудь общую тему, но Гэри позабыл девиз этого года, а по окружающим инсталляциям угадать было трудно. Из-за длинной белой загороди с наклеенными фотографиями улыбок доносились звуки акустической гитары и флейты. Джоан потянула Гэри на звук.
– Представляешь? Этот гад прятал у себя наркоту.
– А ты сомневался? – отозвалась Джоан. – Чем они, по-твоему, ехали сюда заниматься?
– Я не думал, что поеду в машине со спрятанными наркотиками.
– Как я понимаю, суть «Горящего человека» именно в том, что каждый вправе отмечать его на свой лад.
– Не любишь судить других?
Джоан присела в легком книксене:
– Это одно из моих достоинств.
Гэри с улыбкой поцеловал ее в губы:
– Я тебя не заслужил.
Они обогнули загородку и увидели на импровизированной сцене сидящих на раскладных стульчиках наголо бритую женщину и длинноволосого мужчину. Женщина играла на флейте, мужчина – на гитаре, их слушали человек двадцать зрителей, расположившихся, скрестив ноги, прямо на земле. Гэри и Джоан остановились поодаль и тоже стали слушать. Однако, сыграв еще две мелодии, дуэт ушел со сцены, на которую выскочил и начал выкрикивать в детский микрофон собственные стихи какой-то сердитый поэт.
Гэри и Джоан побрели прочь.
– Ты родителям сказала, что поедешь сюда? – спросил Гэри.
Джоан искренне изумилась:
– Разумеется, нет! А ты?
– Я рассказал. Ну, или почти. Правда, мои предки совсем не хиппи, вряд ли они даже слышали о «Горящем человеке», поэтому в подробности я их не стал посвящать. Но, по крайней мере, они знают, где я.
– Завидую. Если бы у меня были такие отношения с родителями…
– Ты завидуешь отношениям с моими родителями? – Гэри покачал головой. – Совершенно напрасно, мадам.
Хотя солнце клонилось к закату, было еще жарко. Пройдя по замысловатому коридору из пальмовых листьев, Гэри и Джоан в конце концов вернулись в свой лагерь. Сумку-холодильник кто-то вытащил из машины и оставил на земле. Рейн соорудил над ней подобие тента из трех черных мешков для мусора, прищемив один край задней дверью машины и натянув второй на воткнутые в землю палки. Рядом с палатками стояла хибати [5] Рейна. Стейси жарила на углях хот-доги. Она встретила парочку улыбкой.
5
Хибати – японская мобильная печь.