Чужая, или Хранители времени
Шрифт:
Его рассказ полностью повторил то, что земляне узнали при ментоскопировании, и это было хорошо. Данован не пытался приврать, чтобы вызвать их жалость. Было видно, что ему тяжело вспоминать пережитое. Порой он замолкал на несколько секунд, отрешенно глядя куда-то вдаль, потом вновь продолжал говорить:
Конечно, мы не встретили предложение капитана единодушным одобрением, но после бесчисленных споров все согласились, что это единственно верное решение. Спасательный катер мог вместить троих взрослых или… всех наших детей и только одного взрослого. Жребий пал на меня…
Простите,
Я не очень-то разбираюсь в технике и не умею управлять звездными кораблями, — признался Данован. — Но капитан объяснил нам, что «Звездная Зайчиха» самопроизвольно движется в противоположном направлении, и, чтобы развернуть ее, нужно затратить очень много энергии, — имеющихся запасов может не хватить. Для катера тоже потребовалось топливо, но меньше, чем для корабля.
Конрад согласно кивнул. Обследование катера подтвердило, что теперь он не в состоянии преодолеть земное притяжение. И это было очень плохо, потому что создание топлива для космических кораблей относилось к Запрещенным Технологиям. Прилетевшие не могли покинуть планету.
— Как же родители могли согласиться отпра
вить своих детей в неизвестность? — вырвалось у
Мерлинды.
Данован посмотрел на нее и вздохнул:
В такой ситуации неизвестность лучше, чем определенность. Определенность предполагала смерть, пусть и не скорую, а неизвестность давала возможность надеяться.
Да, в этом вы правы, — сказала Руфина. — Тем более что надежды в какой-то мере оправдались. Вам удалось достичь обитаемой планеты и что теперь?
Если вы можете, пожалуйста, спасите людей со «Звездной Зайчихи»! Если нет… то… хотя бы позвольте нам с детьми остаться здесь…
Мы попытаемся вам помочь. Но сначала ответьте еще на несколько вопросов.
Руфина старалась говорить мягко, но все же ее слова прозвучали как безжалостный приговор. Если бы они могли принять непрошеных гостей открыто и искренне, то не устраивали бы этот допрос. Конрад заметил, что Данован прекрасно все понял.
«Что вы знаете о детях?», «Откуда они?», «Кто их родители?» — вопросы посыпались со всех сторон. Теперь земляне требовали подтверждения того, что узнали при ментоскопировании детей. Данован не скрывал, что познакомился с ними только после трагедии на астероиде.
Их было шестеро. Родители самого старшего, Аксения, занимались геологической разведкой. Мальчик постоянно жил на Терре-2, вместе с бабушкой и дедушкой, а к родителям приезжал на каникулы. Елизавета была в гостях у отца. Девочку воспитывала мать, а ее брата, Николая, — отец, который работал в отделе программирования. Близнецы Донат и Бажен были еще слишком малы, чтобы знать, где они родились. В воспоминаниях старших детей сохранилось только то, что родители близнецов обслуживали заводские линии. И было совершенно непонятно, откуда взялась самая младшая, Полина.
Данован имел к этому непосредственное отношение, но ничего толком объяснить не смог.
— Во время эвакуации я помогал людям подняться на корабль, — сказал он. — Один молодой мужчина не захотел идти внутрь, объяснив, что забыл в поселке очень важную вещь. Он сунул мне ребенка, которого держал на руках, и убежал. Потом вдруг остановился и крикнул издалека: «Ее зовут Полина, позаботьтесь о ней». Я отнес малышку на корабль. Нам удалось стартовать до того, как купол был разрушен, но когда суматоха немного улеглась, я не смог найти этого мужчину. Все люди утверждали, что не знают, кого я ищу, а малышку видят первый раз в жизни. Вот такая загадочная история.
Полине было приблизительно два месяца, близнецам — по два годика, Нику — пять, Лизе — девять, а Аксению — десять лет.
Возраст детей не вызывал сомнений, потому что в Системе Новых Миров пользовались единым стандартом, чтобы избежать путаницы со временем. Ведь каждая из планет вращается вокруг своей звезды и оси с разным интервалом. Единым стандартом стало земное время.
Похоже, все прилетевшие были родом с планет, освоенных первыми колонистами. И это означало, что их предки не имели никакого отношения к Катастрофе. Единственным исключением была Полина: никто не знал, кто она такая, но против нее были аргументы и посерьезнее.
При ментоскопировании малышки обнаружились совершенно фантастические вещи. Ее младенческие воспоминания были искусственно стерты, а в подсознание вложена программа, которая рано или поздно должна была заставить девочку отправиться на поиски какого-то «хозяина». Вдобавок ко всему Полина была потенциальным магом.
— Если бы я не знала, что она с другой планеты, я бы с уверенностью сказала, что она родилась на Земле. В девочке заложены сильные псиспособности, — заявила Мерлинда, когда они обсуждали результаты ментоскопирования. Естественно, Данован об этом и не догадывался.
А откуда вы знаете наш язык? — спросил его Луций.
Я лингвист и занимался изучением забытых языков Земли, — пояснил Данован. — Но я никогда не думал, что применю свои знания на практике. До сих пор не могу поверить, что нахожусь на Земле… Это действительно правда?
Да, — ответила Руфина. — Это Земля Солнечной системы.
Но, но… Этого просто не может быть!
Почему же? — ядовито поинтересовался Луций.
Земля мертва уже много веков, — сказал Да-нован. — Все миры знают о Катастрофе. Может быть, мы говорим о разных планетах? Та Земля, о которой я знаю, погибла несколько веков назад в результате ядерной войны. Люди, покинувшие планету последними, рассказали об этом остальным мирам.
Луций презрительно фыркнул.
Возможно, кто-то пережил Катастрофу? — осторожно спросила Мерлинда.
Но ведь было предпринято несколько попыток вернуться на Землю. И каждая экспедиция привозила один и тот же отчет: чудовищный уровень радиации, жизнь невозможна. То же самое говорили и те, кто занимался самостоятельными исследованиями.
Земляне незаметно переглянулись.
Вы имеете право знать, что происходит, — решилась Руфина. — Мы должны уйти, но кто-нибудь из Воинов останется и ответит на все вопросы. Я думаю, что…