Чтение онлайн

на главную

Жанры

Чужая корона (Чужое тело-2)
Шрифт:

— Вот и хорошо. Как закончите, доложи. Что… — Я оглянулся на группу мастеровых. — Что народ?

— Народ в целом доволен.

— Тоже хорошо. Разрешаю в угоду довольства народа подвинуть… Чуть… Приговоры. В ту или иную сторону. Понятно?

— Да, Ваше Величество.

— Хорошо! Ладно…

Мастеровые приветствовали меня одобрительным гулом и поклонами, вразнобой.

Мастер Виктор впереди, кланялся глубже всех.

— Ну, мастер Виктор, принимай место. — Сказал я, обводя опустевшую Мойку. — Начинай. Завтра бригады сюда, все расчистить! Особенно источники воды.

А потом стройку. Сначала печи для плавки металла, потом водяные мельницы, огородите пороховой завод подальше от прочих, заложите кварталы для рабочих… Короче, приступайте, что ж я тебя учить буду, как дома строить и металл ковать? Больше трущоб тут быть не должно.

Глава 22

Что нам стоит дом построить?

Песенка строителей

Пролетарского элемента выгребли из Мойки тыщ семь… Женщины, дети, мужчины. Семь тыщ. Многовато, но я-то рассчитывал на втрое больше! Лагерь оставался полупустой. Пусть даже полтыщи из них уже поселили в бывших рабских бараках в порту, а два десятка повесили, несмотря ни на что. Убийцы, насильники, содержатели питейных заведений… Питейные заведения тут это те, где горный отвар подавали. Немного, но достаточно, чтобы человек стал законченным наркоманом.

Среди бедняков наркоманов было примерно треть. К вечеру второго дня уже началось самое интересное, называемое "ломка". Вот это было страшно.

Лагерь, окруженный постами с факелами, превратился в вертеп. Стоны, крики, какие-то тени метаются из одного конца в другой конец…

Я себя просто проклял. Причем не один раз.

Положение спас граф Лир, который, не долго думая, поднял по тревоге пограничников и привел их поближе. Это-то войско я и двинул в лагерь. Лампы Алладина давали не очень много света, но достаточно, чтобы выделить наркозависимых, а потом оттеснить их в один конец лагеря, где и запереть.

— Запереть? — Переспросил граф Лир. — Это можно сделать, Ваше Величество, это мы быстро!

Ну и сделал.

К утру один конец лагеря был оцеплен, там вповалку лежали ломающиеся наркоманы. Вид… Жутковатый вид. Вроде бы и далеко, ничего не видно, но вот эти стоны на одной ноте, да ещё и не у одного человека… Жуткую картину создает.

И что теперь с ними делать-то?

— Сколько их там?

— Полтысячи, не меньше, Ваше Величество. — Сказал граф Лир. — И я думаю, что к вечеру их количество утроиться…

— Они… Выздоровеют? Граф Слав, вы что скажете-то?

Граф Слав и мастер Клоту тут были как медицинская служба. Все лекари, кто хотел пройти курс нового лечения — то есть основ дезинфекции — обязывались два месяца отработать бесплатно. А желающие были… Не много, но были. В основном, студенты, желающие обучаться под рукой мастера Клоту.

Граф Слав уже от лекарских дел отошел, у него теперь были иные задачи, но все же задерживался иногда. Вот и сейчас пришел, проконтролировать, как лекари справятся с осмотром.

— Смотря сколько они пили горный отвар, Ваше Величество. Если много и долго, то умрут. Если мало или недолго, то могут и выздороветь. Горный отвар, Ваше Величество, используется как обезболивающее…

А не опиаты ли это, между прочим? Не мак ли варят местные наркоманы? Надо бы захватить чуть отвара этого в свой мир, сделать опыты.

— И если долго давать обезболивающее, то…

— То человек привыкает. И потом уже не может отвыкнуть. Ваше Величество, черный раб — это очень страшно, Ваше Величество… — Граф Слав оглянулся, понизил голос. — Если вы можете вылечить…

— Да я даже и не представляю, что это такое… Стоп. Граф, родные барона Седдика — они могли стать… Рабами отвара?

— Они ими были, Ваше Величество. — Сказал граф Слав и почему-то отвел глаза. — Именно потому я предложил барону… Не длить их существование.

— Забыли. — Сказал я. — А если дать им… Отвар этот проклятущий?

Если дать им отвар, Ваше Величество, что возможно… Я слышал, что два питейных заведения ещё не успели сжечь… Так вот — тогда возможно сварить отвар и выдать его этим несчастным. Через несколько дней придется давать им отвар снова. А потом придется давать его постоянно. И это может вызвать плохие последствия.

Понятно даже, какие. Другие нарики, увидев, как мы горный отвар варим и раздаем на государственном уровне, успокоятся и начнут пить эту дрянь через одного. А что, все равно ж потом государство обеспечит…

Все эти соображения я и изложил графу Славу.

— Вы совершенно правы, Ваше Величество. Смею также заметить… Что если сведения о том, что королевство варит горный отвар, могут вызвать совершенно непредсказуемую реакцию других государств…

— Понятное дело. — Сказал я невпопад. Надо поглядеть, что твориться в лагере, своими глазами увидеть. Ну да, а что ещё делать-то? Изучить надо все на месте. Может быть, этим людям ещё можно помочь?

— Ваше Величество! — Воскликнул граф Лир, едва я спрыгнул с коня и отправился по направлению к лагерю… — Охрану…

— Охрана со мной. — Я оглянулся на барона Шорка. Тот молча положил руку на рукоять меча. Мастер Клоту решительно двинулся вслед за мной, за ним граф Слав.

Нет, большой свиты мне не надо…

— Граф, со мной, мастер! Займитесь людьми, которые ещё в порядке.

Два десятка пограничников окружили меня, за ними пошла десятка моей охраны. Прошли посты, и вошли в отгороженную часть лагеря.

Ну да, легко сказать, вошли. С каждым шагом мне все сложнее и сложнее становилось. Стоны-то вроде бы не громче, криков явных нет, бьющихся в падучей тоже не наблюдается.

Но как им помочь? У меня тут нету клиники, где можно снять ломочный синдром парой уколов. У меня тут вообще ничего нету. Тогда пара уколов антибиотиков… Да тогда это просто чудо было, это просто было чудо, которое, как и всякое чудо, помогло.

А что с этими делать?

Наркоманы тут практически не отличались от наркоманов в моем мире. Разве что грязнее во много раз… Хорошо хоть, что тут нету блох и клещей. Очень хорошо. А так… А так всё то же самое. Так практически то же самое.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2