Чужая война
Шрифт:
Не в силах себя сдержать, я схватил ложку-поварешку и принялся есть прямо так — из котла.
— Рор, обжираться будешь потом, — раздражённо фыркнула Ноа. — Займись чем-нибудь полезным.
— Мгмгмгмгм! — не отрываясь от еды, возмутился я — с моей точки зрения моё текущее занятие было вполне полезным.
Из-за набитого рта мой ответ получился несколько невнятным, однако Ноа достаточно хорошо меня знала, чтобы понять, по каким географическим координатам я её послал.
— Животное, — недовольно буркнула Ноа, огляделась и ушла по своим
Её не было довольно долго, достаточно, чтобы я успел наесться, раздобыть небольшой стульчик и, разморенный такими райскими условиями, практически на нём уснуть.
— Подъём, ленивый тигрила! — растолкала меня Кейтлетт. — Сказано же было: сходи за снаряжением. Это так ты мне помогаешь?
— И оставить этих хануриков предоставленным самим себе? — я махнул рукой в сторону пленных, которые всё это время понуро стояли неподалёку.
— Это ты так за ними следишь? — Кейтлетт огляделась и вскинула бровь. — Вон тот, кажется, пытается перетереть верёвки об острый край доски.
— Эй ты! — Я бросил взгляд в ту сторону, куда она указала. — Хватит танцевать рядом с этим шестом, отошёл на два шага в сторону. Ты слишком страшный, чтобы учиться стриптизу.
Солдат, явно уязвленный моим замечанием, отошёл. Мне удалось разглядеть в руках Ноа, которые она по привычке завела за спину, какие-то бумаги.
— Что нашла?
— Новости, — коротко и многозначительно ответила Кейтлетт.
— Надеюсь, не номер «Вестника»?
— Странно, но нет. Всего лишь переписка твоего любимого сержанта… — Ноа запнулась. — Как ты его там прозвал?
— Прометей.
— Странное слово… Так вот: это его переписка с братом, который служит, точнее служил, в одном из тыловых гарнизонов.
— Бедолагу отправили домой? — постарался угадать я.
— Неа, выдернули и поставили в линейные части.
— А новости поинтереснее есть? — мне даже стараться не пришлось, чтобы зевнуть. — Эти звучат очень скучно.
— Твоя армия покорила Яой, — порывшись в бумагах, сообщила Ноа.
— Что? — я аж поперхнулся и едва не свалился со своего стульчика.
— Яой, — спокойно, не понимая моей реакции, повторила Кейтлетт.
До меня с некоторым трудом и явным запозданием дошло, что «Яоем» называлась крепость в тылу «лунных», которая служила чем-то средним между последним рубежом обороны и главным штабом.
«Вот так номер! А дела у Леона и остальных идут не так уж и плохо!»
— Судя по письмам, Кайл Расс крепко насел на твоих дружков, — не без ехидства заметила Ноа.
— Ха, а мне, помнится, говорил, что его от Игр воротит, а как сам главным заделался — вон как переменился. — Я задумчиво почесал подбородок. — Хотя тогда он себя ещё называл Кейлом Рессом. Может, смена букв так на него повлияла?
— Как он себя называет — не важно. Важно…
— Да-да, я не забыл, благодаря кому мы здесь оказались.
Смерив меня недоверчивым, хмурым взглядом, Ноа вернулась к прежней теме:
— Полагаю,
— Хм, выходит, «солнечные» побеждают? — а вот эта новость меня удивила куда сильнее. — Две реликвии, осталось добраться до башни…
— Это вряд ли. Гарнизоны не просто так поднимают. Расс собирает силы для финальной битвы.
— Выходит, если поторопимся, успеем как раз к самому интересному, — прикинул я.
— Если нам повезёт, — не слишком уверенно ответила Ноа.
Она сунула мне помятый листок с не слишком качественно отпечатанной картой. По отметкам выходило, что мы не так уж и далеко от цели. Вопрос заключался в том, когда эти отметки были сделаны.
— Эй, сержант, открывающий огонь, сколько дней карте? — Увы, ответом меня не удостоили, пришлось уже по привычке тыкать пальцем в небо и предполагать. — Будем считать, что минимум три. Значит, всё действие уже сдвинулось на юг.
Потянувшись, я достал из кострища обугленную палочку и ей для наглядности внёс поправки.
— Если ты прав, то мы можем значительно срезать путь, — глядя на мои манипуляции, заметила Ноа. — Смотри, тут дальше ущелье раздваивается.
— «Каньон мёртвого ветра»? — я пригляделся к тому месту, куда она указала. — Мне уже не нравится. Авансом.
— Боишься географических названий? — презрительно поинтересовалась Ноа.
— Боюсь того, что может за ними скрываться. — Я указал немного левее. — Вот, некий «Могильник» — сразу чувствуется, что это какой-то романтический курорт, да?
Ноа слегка усмехнулась, но затем вернулась в изначальное состояние, скорчив недовольное лицо.
— Ну, если хочешь, пойдём другой тропой. Как раз успеем посмотреть, как Расс восходит на Саум…
— Ладно, но я предупреждал. — Тут мне спорить было не с чем. — Пойду поищу что-нибудь полезное. Присмотри за нашими попутчиками.
Уступив Ноа место возле котелка и поварешку, я отправился искать снаряжение для грядущего похода. Это было не сложно. Что уж говорить: наши противники явно не побирались по пути всем, что валялось на земле. Самой большой проблемой оказалось преодолеть соблазн и не взять с собой вообще всё. Но даже так два рюкзака получились, мягко говоря, тяжёлыми.
Где-то в середине процесса упаковки вещей ко мне заглянула Ноа. Оглядев гору предметов, которую я упорно пытался вместить в два небольших рюкзака, она сказала:
— Куда нам столько еды? — возмущённо вопрошала Ноа. — Или ты считаешь, что твоей армии не помешает провиант?
— Пленных ты кормить чем будешь? Травой?
— Почему бы и нет, — Кейтлетт с усмешкой на лице пожала плечами. — Бери столько, сколько понадобится нам двоим.
Мне хотелось спросить, серьёзно ли это она, но Ноа уже ушла. Пожав плечами и подумав о жестокой женской душе, я взялся выкидывать лишнее. По итогу получилось ничего так, даже терпимо. А если уж сравнивать с тем, что было до этого — вообще сказка.