Чужая жизнь
Шрифт:
Нет, на лошадях они тут точно не ездили, зато рабов имели.
Когда я заглянула в камеру, у меня подкосились ноги. В центре помещения на спускавшихся с потолка ремнях висел окровавленный человек. Крови было так много, что я не сразу разглядела раны, из которых она текла, а когда разглядела, мне совсем поплохело. Не знаю, каким орудием они были нанесены. Плетью, кнутом, чем-то более изощрённым? Целый арсенал предметов для экзекуции оказался выложен тут же, на столе. Я заметила ещё несколько колец, прикреплённых к стенам и полу.
— Что
— Не знаю, госпожа. Скорее всего, он чем-то сильно вас рассердил. Это самый своевольный раб в доме. Давно пора отправить его на перевоспитание, но господин против.
— Подожди-подожди, хочешь сказать, это я с ним сделала?
— Я ведь говорил, что вам не нужно идти сюда, — Фаронис печально покачал головой. — В наказании рабов нет ничего необычного, но вы пока дезориентированы.
— Вы же управляющий. Разве не обязаны знать причину, по которой человек оказался в пыточной?
— Причины может и не быть, — прозвучал обескураживающий ответ. — А если вы посчитали нужным её скрыть, я не имею права спрашивать. Главное, за чем должен в случае с Эриком следить я, это чтобы он выжил. Касательно других ваших рабов таких указаний нет.
— То есть руки у меня развязаны? Вот это новость! Перенесите его уже на кровать, зовите врача!
— Не беспокойтесь, госпожа. Всё будет сделано.
Себе в помощь Фанонис позвал Тадиуса, который вместе с Нианом спустился в подвал следом за нами.
Когда мужчины поднимали полумёртвого раба на руки, он приоткрыл глаза и сфокусировал взгляд на мне. Я взирала на него с отчаянием, прижимая пальцы ко рту и категорически не желая верить, что действительно была той, кто сотворил такое.
— О... у нас новая хозяйка... — еле слышно выдавил Эрик и снова потерял сознание.
Глава 4
— Кто будет лечить его? Доктор Манталь? Почему вы не освободили этого человека, когда врач был здесь?
Я не находила себе места.
— Доктор Манталь специалист слишком уважаемый, чтобы оскорблять его просьбой о лечении раба, — очень спокойно, как маленькому ребёнку, объяснил Фаронис. — Я вызову другого врача. Уже завтра раб будет на ногах.
— После таких-то ранений?
— Уверяю вас.
Мужчину по имени Эрик перетащили в комнату на первом этаже, по сравнению с моей спальней обставленную предельно аскетично. Здесь стояли шкаф, небольшой стол, два стула и четыре кровати. На одну сгрузили Эрика, и я догадалась, что ещё две принадлежат Тадиусу и Ниану. Спала ли тут Лейла, сказать было сложно. Скорее нет, ведь Фаронис упоминал вторую рабыню. Наверное, женщины жили отдельно.
— Надо обмыть кровь. Мне нужны вода и полотенце, — не унималась я.
— Госпожа, опомнитесь! — воззвал Фаронис. — Здесь есть, кому этим заняться. Прошу, отвлекитесь от этого происшествия и вернитесь
— Признайтесь сразу, что ещё мне нужно узнать? Может, там, в подвале мучаются другие люди?
— Нет. Эрик был единственным наказанным рабом. Идёмте, госпожа.
Мягко подхватив под локоть, он вывел меня из комнаты.
— Госпожа, я могу остаться, чтобы помочь ему? — задал мне в спину вопрос Ниан.
— Да, конечно, — оборачиваясь, откликнулась я. — Пожалуйста, позаботься о нём.
Фаронис издал горестный стон. Тадиус, не озвучивший желания помогать Эрику, последовал за нами.
Меня отвели в другую комнату на том же этаже, которая сразу мне понравилась, поскольку тут было меньше кричащей роскоши и больше человеческого уюта. Вдоль стен выстроились шкафы и стеллажи, заполненные книгами и разнообразными предметами. В комнате было два стола. Один — массивный письменный, второй — низкий, квадратный, похожий на чайный. Возле обоих стояли удобные на вид кресла. За большим окном белел знакомый заснеженный сад. В углу я увидела напольный глобус, точнее предмет очень на него похожий. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это просто сфера из золотистого металла без рисунка на крутящейся подставке.
— Ваш рабочий кабинет, — поведал Фаронис.
— И кем я работаю?
— Вы эксперт в области инопланетных артефактов былых эпох, а также современных редкостей и диковинок. Занимаетесь их коллекционированием, оценкой и перепродажей. Кроме того, участвуете в делах семьи и помогаете отцу в Сфере.
— Инопланетных, значит... Думаю, Тадиус в состоянии ответить на другие мои вопросы, а вам самое время позвать врача для Эрика. Или вы уже это сделали?
— Нет, госпожа. Немедленно этим займусь.
Фаронис удалился с поклоном. Я плюхнулась в кресло у чайного столика. Жизнь Сабрины Вангангер могла оказаться весьма интересной, вот только перед моими глазами стояло окровавленное тело Эрика, а мысли крутились вокруг единственной произнесённой им фразы.
— Скажи, я очень жестокая хозяйка? — спросила у Тадиуса, который расположился на коленях возле моего кресла. Чтобы не путать его, решила называться Сабриной, хотя по-прежнему была уверена, что воспоминания о моей настоящей жизни реальны.
— Нет, госпожа. Вы лучшая хозяйка, которую можно пожелать, — произнёс Тадиус и вдруг поднял голову, заглянув мне в глаза.
Меня окатило жаром от макушки до кончиков пальцев. Я хотела, чтобы он смотрел на меня так и чтобы мы были вдвоём, как сейчас. Хотела коснуться его, прижаться к широкой груди. Я вдруг поняла, что знаю, какая на ощупь его кожа и каковы на вкус губы. Он был по-мужски красив и совершенно точно силён. Близок к идеалу, причём возникшему в моём сознании именно сегодня. У меня никогда не было такого мужчины. Я считала, что имею несколько другие вкусы, однако к Тадиусу меня притягивало, будто магнитом, каким бы непонятным, даже диким, ни было моё положение.