Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Но не в таверне же? — удивился Артур. — Здесь слишком шумно, да и чужие уши нам ни к чему. Давайте пройдем на арендованное мной судно. Оно в порту, может, видели? «Черепаха». Там в каюте все спокойно обсудим. К тому же мне надо проводить в порт сеньориту. Совместим в один букет всех зайцев. Как вы на это смотрите?

— Отличная идея, — согласился Адриан.

— А вы Исабель?

— Как вам будет угодно, — равнодушно ответила та. — Проводите меня к моему другу и больше не смею вас задерживать.

— Что же. Прекрасно, — Артур поднялся из-за барной стойки, положил на нее несколько золотых монет, жестом подозвал

бармена. Убедился, что тот заметил деньги, взял лежащую на столе шляпу, подал руку Исабель, помогая ей встать с высокого стула и, пропуская девушку вперед, направился к выходу. Адриан Скотт последовал за ними.

В порт пошли не по центральной улице, а свернув в узкие проулки. В одном из них, в тени дома я увидела прислонившегося к стене человека. Несмотря на длинный плащ, скрывающий фигуру и низко надвинутую на глаза шляпу, я сразу же его узнала. «Лаэрт! Тот еще мастер маскировки. Такая шляпа из светло-голубой замши с элегантным небольшим пером золотого фазана, была всего одна в городе и каждый знал, кому она принадлежит» — я улыбнулась. Поравнявшись с ним, приостановилась на секунду и тихо, так чтобы услышал только он, сказала:

— Привет, Лаэрт! Если ты не хочешь быть узнанным, дай мне свою шляпу, а сам накинь на голову капюшон. Об остальном поговорим позже на пляже.

Протянула руку и сняла с него приметный головной убор. Наши взгляды встретились, и я на секунду забыла, как дышать. Черные глаза будто обожгли мое лицо, щеки тут же запылали, а сердце забилось гулко и часто. Я сейчас же отвернулась, пока он ничего не заметил и пошла вслед за Артуром, комкая в руках шляпу с фазаньим пером.

Не оборачивалась, но знала, что Лаэрт идет следом, выбирая переулки потемнее. Шляпу нести в руках неудобно, и я с удовольствием всучила ее Адриану Скотту, тем более что тот проявил интерес и захотел взглянуть на перо поближе.

Перед самым портом нужно пересечь широкую оживленную улицу. Мы остановились, пропустить несколько повозок и уже собрались приходить дорогу, как вдруг увидели летящий на огромной скорости экипаж. Что за безумец разогнал лошадей почти в галоп посреди оживленного города? Прохожие оглядывались на него удивленно. Вслед сумасбродному вознице неслись ругательства.

И в тот момент, когда карета поравнялась с нами, кто-то из прохожих, стоящих за нами, внезапно сильно толкнул Адриана Скотта прямо под копыта лошади. Все произошло так быстро. Я даже не успела вскрикнуть. Копыто, блеснувшее металлической подковой, угодило мужчине в затылок, проломив череп, а сверху проехались колеса, чудом не перевернувшейся двуколки. Но экипаж даже и не подумал сбавить скорость, не говоря уж про то, чтобы остановиться! Наоборот! Возница пронзительно свистнул, подгоняя лошадей, и скрылся из виду.

Высоко и громко завизжала женщина. Я стояла, оцепенев, глядя, как вокруг головы лежащего на мостовой мужчины расползается багрово-красная лужа крови.

— Доктора! Скорее доктора! Тут человека сбили! — закричал кто-то у меня над ухом.

Артур кинулся к Адриану, перевернул. Но и без этого было понятно — человек мертв.

Что произошло? Несчастный случай? Но я почти уверена, что его толкнули нарочно! Или не уверена? Я оглянулась по сторонам. Вокруг уже начинал собираться народ. Ко мне подскочил Лаэрт.

— Что случилось? Ты в порядке? — взволнованно спросил он. Капюшон с его головы слетел, волосы разметались, в голосе слышалась тревога.

— Вдруг незнакомец в толпе резко метнулся в сторону и крикнул, кому-то невидимому:

— Это не он! Лаэрт жив!

Я крутила головой, пытаясь разглядеть, кто кричит. Артур в это время снял с покойника сумку, перекинутую через плечо. Открыл ее и что-то искал. Что он делает?

Вдруг я увидела блеснувшее лезвие ножа в руке у одного из прохожих и при этом странно кровожадный взгляд, который он кинул на Лаэрта. Я громко вскрикнула, привлекая к себе внимание. Толкнула Лаэрта. Крикнула: «Бежим!» и метнулась в сторону порта. Лаэрт всегда соображал быстро. Тем более сейчас, когда понимал, что за ним идет охота. Его реакции во много раз превосходили человеческие, а уж мои-то и подавно. Он в один миг оказался передо мной и, схватив за руку, потянул вперед.

— Держите девку, — взвизгнул кто-то из толпы. — Будем ловить на живца!

Глава 8

1.

Мне некогда было соображать, что это значит. Я неслась по улице в сторону порта, увлекаемая Лаэртом.

За спиной слышала шумное дыхание Артура. Маг нагнал нас через пару метров. Я молчала, чтобы не сбивать дыхание. Услышала, как Артур крикнул моему другу, чтобы направлялся к «Черепахе».

Сам он немного отстал, потому как периодически оглядывался назад, останавливался и запускал огненные шары в наших преследователей. Я не видела, попадали ли его броски в цель. Я вообще ничего не видела, кроме спины Лаэрта, который быстро вырывался вперед, но, понимая, что я не могу бежать в таком же темпе, сбавлял скорость и смотрел мне за спину: все ли там хорошо с Артуром? Удается ли нам оторваться от преследователей?

Я слышала звуки взрывающихся огненных шаров, слышала крики боли, чувствовала спиной жар огня и бежала, бежала, напрягая все силы, пытаясь сохранить дыхание и не споткнуться.

Показался порт. Вдоль причала стояли выстроившиеся в линеечку шхуны, яхты и пароходики. Шарахались от нас удивленные грузчики и матросы. Вот и спасительная «Черепаха». Сзади что-то громко кричал Артур. Видимо, старался привлечь внимание капитана. Я не думала уже ни о чем. Руки Лаэрта помогли мне взобраться на трап, не упасть в воду и потащили в сторону кают за толстые бревенчатые стены, чтобы укрыться от возможных выстрелов.

Капитан, опытный моряк, не раз бывавший в передрягах, с ходу оценил ситуацию. Уже в момент, когда мы втроем вбегали на палубу, он отдал приказ матросам срочно поднимать якорь и буквально через несколько минут «Черепаха» на всех парусах неслась в открытое море прочь от берега.

Когда Вантарис скрылся в наступающих сумерках, мы рискнули выйти на палубу.

— Что это было? — спросила я, переводя взгляд с Артура на Лаэрта. — Вы что-нибудь понимаете?

Мой друг смотрел в сторону берега, поджав губы и сосредоточенно что-то обдумывая.

— Мне кажется, — через минуту перевел он взгляд на меня, — происшествие с Адрианом, так звали твоего знакомого, да, Артур?

— Да. Его звали Адриан Скотт.

— Так вот. Его попадание под копыта лошади, не было несчастным случаем. Это покушение.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Аномалия

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Аномалия

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й