Чужие игры. Столкновение
Шрифт:
– Не за что. – Капитан помолчал. – Теперь поговорим о насущных проблемах. Поскольку инопланетяне не выражают желания идти на контакт, будем налаживать быт самостоятельно. Воздух у нас есть. Еда и вода – тоже, правда, в ограниченном количестве…
– Насколько ограниченном? – тут же поинтересовался Нуцци.
– Еды много, воды – на неделю, не более, – ответила Наоми. – И то при жесткой экономии.
– Воды на борту было мало, потому что на Луне добывают свою, – пояснил Вагнер.
– Я знаю, – буркнул врач.
– Распределением
– Я понимаю, что будут недовольные, – вздохнул Вагнер. – И я вас понял, сэр: любую помощь и поддержку мисс Амар.
Нуцци молча кивнул, а через секунду осведомился:
– На борту есть оружие?
– Капитану Вавилову полагался тазер, думаю, мы отыщем его в кабине, – ответил Линкольн и продолжил: – Раз уж мы об этом заговорили, док, моя следующая просьба касается вас.
Капитан тяжело посмотрел на Нуцци. Тот выдержал взгляд и едва заметно приподнял брови:
– Да, сэр?
– Вы хорошо знаете сотрудников, которые летели на второй палубе? Тельму и тех… кому удалось выжить.
– Не особенно, сэр. Мы впервые увиделись на «Надежде», когда ждали клипер. Нам полагался один кубрик, поэтому я знаю, как их зовут. Не более.
– То есть вы провели вместе одну ночь?
– Да, сэр.
– Это надежные люди?
– Полагаю, все, кого отобрали для работы на лунной базе «Армстронг», надежны, – осторожно ответил врач.
– Пожалуй.
– Но будет лучше, если вы уточните причину своих расспросов, сэр.
– Док, я хочу поручить вам необходимую, но очень неприятную миссию, – медленно произнес Линкольн. – Вы должны вскрыть кабину управления, осмотреть ее и… забрать тела.
– Я понимаю, сэр. – Нуцци помолчал. – Вагнер отыскал в трюме подходящие мешки, в которые мы убрали погибших пассажиров первой палубы… С инструментами, полагаю, проблем не будет?
– Нет, – коротко ответил кадет. – Вам предоставят все необходимое.
– Значит, я все сделаю, сэр, – кивнул врач. – Я понимаю, что эту миссию должны выполнить взрослые, и сумею объяснить это сотрудникам. Тем из них, кто сам не поймет.
– Спасибо, док.
– Не за что, сэр.
– Вагнер.
– Да, сэр?
– Тебе придется сформировать из юных пассажиров отряд разведчиков и вместе с ними изучить помещение, в котором мы находимся. Возможно, организовать группу по расшифровке надписей.
– Я понял, сэр, но будет ли разумным привлекать к этой задаче подростков?
– Ты серьезно думаешь, что они способны что-то расшифровать? – улыбнулась Наоми.
– Среди них есть очень талантливые ребята, – напомнил кадет.
– Они все равно этим займутся, Вагнер, так лучше пусть они это делают под нашим контролем, –
– А-а… теперь я все понял, сэр.
– Прекрасно. И заодно присмотрись к ним, – распорядился Линкольн. – Не знаю, что ждет нас впереди, поэтому нужно понимать, на кого мы сможем положиться.
– Да, сэр.
– Занятие на какое-то время заставит их отвлечься от нашего бедственного положения.
– Я понял, сэр.
– Что же касается меня, то я займусь проверкой реактора и постараюсь его запустить.
– Поэтому не работает «Сирена»? – тихо спросила Наоми. – Потому что на «Чайковском» нет электричества?
– Не совсем так, – помолчав, ответил Линкольн. – «Сирена» работает, но по каким-то причинам не может запуститься. Она не реагирует на команды и периодически перезагружается. Надеюсь, «Сирена» сумеет восстановить поврежденные фрагменты и вернуться к полноценной деятельности.
– Как же она работает, если реактор заглушен?
– На «источнике последней надежды», – усмехнулся Вагнер.
– Что это значит?
– На любом клипере, как и на любой космической станции, предусмотрены три независимых энергетических источника, – объяснил кадет. – Первый и основной – реактор. Реактор был заглушен в момент катастрофы – так требует протокол безопасности.
– Я понимаю…
– Второй источник – резервный, состоит из аккумуляторов. Я не знаю, почему они не включились, но мы займемся ими только в том случае, если не получится с реактором. Третий источник – аварийный, тоже состоит из аккумуляторов, но их мало и они надежнейшим образом защищены. От них питается система управления и связи.
– И аппарат регенерации воздуха в кабине, – добавил капитан.
– Только в кабине? – удивилась Наоми.
– Да, только в кабине, – подтвердил Линкольн. – Если из строя вышли два основных источника энергии, это значит, что ситуация катастрофическая и спасти корабль способен только экипаж. Поэтому ему отдают все оставшиеся ресурсы. Пассажирам придется держаться на том воздухе, который окажется на палубах. У них будет несколько часов.
– Жестоко.
– Это космос.
– Сэр, вы сможете запустить реактор без помощи «Сирены»? – тихо спросил Нуцци.
– В машинном отделении есть резервный пульт управления.
– Предусмотрительно.
– Это космос, док, непредусмотрительные тут умирают.
– Это не опасно? – поинтересовалась Наоми.
– Запуск реактора? – уточнил капитан.
– Да, – кивнула женщина. – Разве можно его включать в помещении?
– Если реактор способен функционировать штатно, его можно запускать где угодно, – ответил Линкольн. – Это просто мощный генератор. А вот двигатели мы трогать не будем. – Капитан выдержал паузу, во время которой обвел штаб взглядом, и продолжил: – Кажется, на этом все, господа. Поставьте будильники на семь утра, у нас есть целых шесть часов на отдых.