Чужие игры. Столкновение
Шрифт:
– У Артура случаются припадки, – ответила Анна. – Сейчас все под контролем, у меня еще есть запас препаратов, но он не вечен. И если мы здесь задержимся, то придется что-то придумывать… Впрочем, потребность будет зависеть от частоты приступов.
– Был хоть один?
– Нет.
– Это хорошо… – протянул врач. – Хотя и странно.
– Что вы имеете в виду? – прищурилась девушка.
– Если ваш брат склонен к приступам, переживания последнего дня должны были спровоцировать
– В целом у Артура тревожное настроение, – помолчав, сообщила Анна. – Но он пока справляется.
– Сколько таблеток успокоительного вы дали брату за последние сутки?
– Ни одной.
– Это хорошо, – повторил Нуцци, глядя девушке в глаза. – Но еще более странно.
– А я рада, что Артур сумел сдержаться, – с вызовом произнесла Анна.
– Прекрасно, мисс Баррингтон, – кивнул врач. – Я рад, что вас все устраивает.
– С Артуром все хорошо. – Анна поднялась. – Тельма, спасибо за компанию.
– Заходи как-нибудь.
– Я приберегу для вашего брата нужные препараты, мисс Баррингтон, – пообещал врач, но девушка ему не ответила.
Анна скрылась, обогнув «Чайковского» со стороны разбитого носа, и Тельма перевела взгляд на Нуцци:
– Что это было, док? Зачем вы напали на бедную девочку?
– Бедной девочке нужно быть со мной более откровенной, – спокойно ответил Нуцци. – Как с врачом.
– Я не заметила, чтобы она вам лгала.
– А я заметил и дал ей это понять.
– Зачем?
Теперь, когда гостья ушла, все обитатели «правой стороны» обернулись к говорящим, внимательно ловя каждое слово. При этом доктор с удовольствием отметил, что в лагере собрались все оставшиеся в живых сотрудники, летевшие к Луне на второй палубе, все семеро, что позволит плавно перевести разговор в совещание.
– Тельма, вы ведь наверняка заметили, что мы находимся в весьма странных обстоятельствах, – обаятельно улыбнулся Нуцци. – Я бы назвал их критическими и считаю, что нам не следует плодить дополнительные секреты и тайны.
– Что не так с ее братом? – поинтересовалась Мария.
– Артур – аутист со склонностью к приступам.
– Я это поняла, – кивнула женщина. – Что с ним не так?
– Мальчик ведет себя слишком здраво, – ответил врач после короткой паузы.
– Разве это плохо?
– Это странно.
– Гм… поверю вам на слово, док.
– Сделайте одолжение, – рассмеялся Нуцци, но через мгновение стал очень серьезным. – Тельма, капитан хочет, чтобы мы продолжили наш скорбный труд.
– Почему он не сказал нам? – насупилась Кан.
– Он сказал мне.
– Ты теперь нами командуешь?
– Нет, конечно нет…
– А кто?
Так получилось,
– Тельма, пожалуйста, не нападайте на меня, – попросил Нуцци. – Меня взяли в штаб только потому, что я – врач, и вы это прекрасно понимаете. Вчера поздно вечером капитан ставил задачи на сегодняшний день, когда я пришел, вы уже спали, когда я уходил – вы еще спали, поэтому я не успел обсудить с вами происходящее. Но если вы чем-то недовольны, то должны сами донести свое мнение до Линкольна, я не собираюсь становиться посредником.
– А сейчас вы кто, док? – мягко поинтересовалась женщина.
– Сейчас я такой же член команды, как и вы, – твердо ответил доктор. – Я получил приказ капитана и выполню его. Я обязан это сделать.
Долго, почти полминуты, на «правой стороне» царила тишина, после чего Кан уточнила:
– Нам приказано очистить кабину?
– Да, – кивнул врач.
– Мы в одной лодке? – тихо спросила Мария.
– Вне всяких сомнений.
– Мы должны на равных переживать тяготы этого приключения?
– Безусловно.
– Тогда почему нас отправляют на самую неприятную работу?
– Потому что мы из низшего класса, – буркнул Рауль.
– Я не стану снова таскать мертвых, – добавил Вацлав.
– Почему только мы должны собирать трупы? – осведомился щуплый обладатель кадыка, которого звали Бен.
Двое оставшихся мужчин молча кивнули, показывая, что полностью согласны и с Марией, и с друзьями.
Нуцци бросил быстрый взгляд на Тельму, но та смотрела на разбитый клипер, всем своим видом показывая, что разбирательство ей не особенно интересно.
– Мы на это не подписывались, – продолжил Рауль.
– Я не спорю! – Нуцци выставил перед собой ладони. – Я только сказал, что если вы такие смелые и принципиальные, то сами доведите свою позицию до сведения капитана. Не надо подставлять меня.
Возникла короткая пауза, во время которой сотрудники обменялись недоуменными взглядами, а затем Мария неуверенно спросила:
– Разве мы вас подставили?
– И не подставите, – пообещал врач. – Вы абсолютно правы: я вам не командир. А Линкольн – командир. Все вопросы – к нему.
– Это так, – пробормотал Вацлав.