Чужие пути
Шрифт:
— Верно, мое любимое время года. Природа так прекрасна в пестром осеннем убранстве, вы не находите?
— Безусловно, но мне больше по нраву морозная зима. Что ж, хорошей вам прогулки, — и поклонившись ушел.
Аорелия смотрела ему вслед и не могла понять, кто же этот мужчина. На вид ее ровесник, быть может, чуть старше, в его бороде видна легкая седина, но глаза, такие чистые и ярко голубые, как у молодого. Держится, как аристократ. Кто же он?
На этот вопрос ей ответила Тамила, когда они по привычке устроились в кухне и пили травяной
— Днем, я видела некоего господина с бородой и поразительного цвета голубыми глазами, ты не знаешь кто он?
Ведьма подняла на графиню глаза, а затем как бы невзначай посмотрела на балку под потолком. С появлением в замке гостьи, домовиха взяла себе за привычку наблюдать за ней под покровом невидимости. Тамила догадывалась что это ее собственная инициатива, они с Тодей до сих пор верили, что с их господина можно снять проклятие. И почему бы не попытаться это сделать благодаря его знакомству с графиней. Да, женщина немолодая, но не страшная или глупая. Она пережила несчастье, ни на что не надеется. Прекрасный вариант для отчаявшегося проклятого мужчины. А ведь Масикавелий не был так уж стар, за всем его неухоженным видом и рваной одеждой, скрывался вполне крепкий и в некотором роде привлекательный мужчина.
В сравнении с Микелем, он внешне проигрывал, зато вполне подходил Аорелии.
Она не такая женщина, которая стремится за красотой и богатствами. Все что ей нужно — это покой, забота и ласка. Она достаточно настрадалась.
Мотя выразила эту надежду Микелю и оборотень хоть и ворчал, не желая становиться сводником, но кроме него, с Масиком близко никто не общался.
— Такой же несчастный, оказавшийся в беде, как и вы, — ответила графине Тамила, убирая связанные пучки в сторону.
— Вот как, значит я не ошиблась в своих выводах. При нашей встрече вид у мужчины был несколько бледен. Значит он болен, несчастный, но как его зовут, откуда он?
— Его зовут господин Масикавелий, он благородный человек, но жизнь не баловала его. Мы встретились с ним при странных обстоятельствах, но сейчас ему гораздо лучше. Поэтому пока что, он, как и вы, живет и лечится здесь.
— Это прекрасное место, и я каждый день благодарю судьбу за то, что вы спасли меня, — графиня тепло ей улыбнулась.
— Не стоит, я всего лишь делала то, что должно.
— Вы так скромны. Совсем не похожи на тех аристократок с которыми я общалась.
— Я не принадлежу к высшему сословию, выросла в деревне. Поэтому не нужно лишней похвалы, — Тамила перевязала несколько пучков хлопковыми нитями, нашептывая на них защиту, чтобы растения не осыпались.
На следующий день, Аорелия снова встретилась с Масикавелием, в этот раз женщина была более разговорчивой, она рассказывала ему о последних новостях королевства, стараясь подбирать интересные для мужчины темы. Масикавелий был не особо разговорчив, но внимательно ее слушал. Так проходили дни. Осень подобралась незаметно и вот уже середина сентября. Дни становились короче, настроение Тамилы постепенно, но верно скатывалось вниз.
Она любила осень, но прохладные дни, приближали зиму с ее унынием и слабой магией.
В замке стало гораздо уютнее, по ночам медведь больше не шумел. Возможное счастье и снятие проклятия, теперь полностью лежало на плечах Масикавелия, и он знал это, хоть и боялся. Узнай Аорелия правду, она уйдет, покинет его, а ведь он уже привязался к ней.
Их прогулки стали долгими, совместные завтраки и обеды веселыми, они вместе читали книги сидя в беседке. Масик заботливо укрывал колени своей спутницы пледом, подливал ей горячего какао, а после ужина, скрывался в своей комнате и до самого утра не выходил. Разве что под покровом ночи сбегал в лес на привычную охоту, компанию ему составлял Микель.
После той ночи, когда он тайно, украл невинность Тамилы. Оборотень едва успокоил совесть, оказывается — он не утратил это чувство, но раньше, оно не давало о себе знать и все поручения госпожи — он с легкостью выполнял.
Ведьма по-прежнему держалась с ним на расстоянии, но бывало, что с легкостью переносила его прикосновения, ее сердце больше не билось от волнения или испуга. Микель не знал, радоваться этому или огорчаться. Но знал точно, Тамила постепенно, но верно привыкает к нему, а возможно и привязывается.
— Ну что ты вздыхаешь молодой господин. Пошел бы, да позвал ее на гулянье в деревню, подарил как все парни букет и сладости, бусы какие, — предложила ему однажды Мотя, раскатывая тесто для выпечки.
— Не говори чуши, — холодно ответил оборотень.
— Что верно, то верно. Ты, жена, какие-то глупости говоришь, чтобы молодая госпожа, повелась на такое. Я удивлен, хотя ты общаешься с ней и графиней больше меня, — Тодя поставил перед оборотнем чашку с кофе. Мужчина благодарно кивнул и снова вздохнул.
— А что такого? Ты же за мной именно так и ухаживал, притащил тот злополучный веник из роз, я потом пол ночи очищала стебли от колючек. А заодно и огромный пряник, и тот, сухой, так что им тарелку разбить можно. А деревня… это да, глупость. Тамила не из тех, кто любит гулянья и толпу, она об этом как-то раз графинечке сказала, когда та балы расписывала и наряды богатые.
— Все-то ты знаешь, ушки на макушке, лучше бы домом занималась. У тебя вон уже вся картошка в подвале проросла, — проворчал муж.
— А кто еще за дамами будет следить и слушать, ты что ли? Вы вон с молодым господином, за нашим хозяином присматривайте, да советы нужные давайте. А то как бы не сорвалось все от его несносного характера. Это он с графиней держится, старается слова лишнего не сказать, но по его лицу видно, как желваки ходят лишь бы гадость сморозить. Показать свою агрессивную натуру.
— Ох и говорливая ты женщина! — Тодя покачал головой. — Вы молодой господин не слушайте ее, а то насоветует. Сводница! К госпоже ведьме, лучше иначе подступиться.