Чужое гнездо
Шрифт:
Марк привел Джози в китайский ресторанчик неподалеку от студии и сам сделал заказ, словно заранее предугадав ее полнейшее незнание китайской кухни. Ожидая, когда подадут еду, он потягивал шотландское виски, а для девушки попросил принести кока-колу.
— Расскажи, как ты попала к Толкушке, — наконец проговорил он. — Я хочу знать, откуда ты родом, сколько тебе лет и кто твои родители. Не вздумай лгать! Если нам придется работать вместе, я должен знать правду.
Джози испытала нешуточное облегчение от того, что не нужно снова выдумывать, будто ей уже семнадцать, а ее семья
Когда она покончила со своим жизнеописанием — Кинсэйл за это время не проронил ни слова — принесли еду. Джози в недоумении уставилась на бесчисленные крохотные тарелочки, полные яств, совершенно ей незнакомых, и Марк рассмеялся.
— Возьми всего понемногу и попробуй, — сказал он. — Увидишь, что на вкус это не так странно, как на вид. Ты слишком худая. Наверняка совсем ничего не ешь.
Это было правдой — со времени ее ухода из кафе она ни разу не обедала по-настоящему, перебиваясь сэндвичами, чипсами или гамбургерами. Поэтому Джози с аппетитом принялась за еду. Оказалось, что китайская кухня весьма недурна.
— Если ты намереваешься стать моделью, тебе придется следить за собой, — строго сказал Марк. — Тебе не удастся сохранить цвет лица, обходясь диетой из сигарет и шоколада. Понадобится сбалансированное питание, много фруктов и овощей. Еще — физические упражнения и полноценный сон.
Она кивнула. Уж что-что, а высыпалась она теперь от души, ей больше нечем было заняться в промежутках между съемками.
— Хорошо, я обязательно буду есть больше, согласилась она. — Толкушка тоже все время твердит об этом. Он очень добр ко мне. Даже подарил теплое одеяло…
Приподняв темную бровь, Марк бросил на нее странный взгляд.
— В чем дело? — спросила она, забеспокоившись, что брякнула не то.
— Толкушка просто мошенник, — резко проговорил он, заставив ее вздрогнуть от неожиданности. — Ты, наверное, не знаешь: у большинства так называемых фотографов, которые приходят к нему, фотоаппараты не заряжены.
Джози нахмурилась.
— Но зачем же тогда они делают вид, что снимают? — спросила она.
— Ловят кайф, созерцая девушек, на которых надето очень мало, и готовы неплохо платить за это удовольствие.
Джози была совершенно ошарашена, поэтому некоторое время не могла проронить ни слова. Затем она вспомнила, как Марк вставлял в камеру кассеты с пленкой, перематывал отснятое, а его карман к концу сеанса раздулся от использованных кассет. В студии такое ей приходилось видеть нечасто.
— Вы хотите сказать, что они просто глазеют на нас? — прошептала она, припоминая просьбы обнажить грудь или лечь, раздвинув ноги, с которыми к ней обращались.
Марк кивнул.
— Если бы вы, девочки, не гнались за деньгами, то давно бы все поняли сами, — сухо заметил он. — Во время настоящих съемок моделям всегда сообщают, как и для чего будут использованы фотографии, рядом находятся визажист и парихмахер-стилист, а компания-спонсор предоставляет костюмы для съемки. Я не понимаю, почему этого никто не замечает?! Да на кой
— Толкушка говорил, что это нужно для туристических буклетов… — пробормотала Джози, с отвращением припоминая, как один из «фотографов» заставил ее прыгать — так, чтобы ее груди пришли в движение. Ей было не по себе, однако, тогда она не решилась воспротивиться.
— Толкушка действительно продает некоторые фотографии для календарей, дешевых дамских журнальчиков и тому подобной чепухи, но он ютился бы в жалкой муниципальной квартирке в Лэдброук Гроув, а вы, девочки, получали бы меньше официанток, если бы не эти похотливые ублюдки, которым нравится изображать из себя Дэвида Бэйли.
Чувство безопасности, которым Джози наслаждалась все последнее время, мгновенно испарилось. Значит, ее обманывали! Но теперь, когда она узнала правду — как ей теперь быть? Она не может позволить себе снимать жилье в Элм-Парк-Гарденс, работая официанткой. Глаза девушки наполнились слезами, она умоляюще взглянула на Марка, все еще надеясь, что он рассмеется и скажет, что пошутил.
— Чего ты ревешь? — жестко бросил он.
— Куда мне теперь деваться? — спросила она, вытирая слезы. — Я только вчера переехала в новую квартиру. Она очень дорогая.
Марк покачал головой. Выражение его лица сейчас было таким же, как у ее отца, когда Джози совершала очередную глупость.
— Тогда тебе повезло. Толкушка почуял, что у тебя есть задатки настоящей модели, и позвал меня. Иначе он подсунул бы тебя какому-нибудь состоятельному извращенцу.
Внезапно Джози сообразила — для нее еще не все потеряно.
— А у меня есть задатки? — робко спросила она.
Какое-то мгновение он смотрел на нее, словно взвешивая что-то. Джози затаила дыхание, сложив крестом указательный и средний пальцы.
— Да, есть, — наконец произнес Марк.
Джози просияла.
— Не радуйся раньше времени, — сурово обронил он. — У тебя смазливое личико и роскошные волосы, но этого мало.
— Я согласна на все что угодно, — выдохнула девушка. — Я все сделаю по-вашему.
Марк задумался.
— Послушай, Джози, это нелегко. Есть одна штука, ее называют «лицом времени». Никто не может предугадать, каким оно будет в следующее мгновение. Мода меняется быстро, а то, что считается «последним криком» сегодня, выглядит безнадежно устаревшим завтра. Кроме того, остается проблема твоего возраста и семьи. Ведь ты, по сути, беглянка. У меня могут быть большие неприятности.
— Но ведь прошло уже три месяца с тех пор, как я ушла из дома и меня никто не искал. Значит, им все равно, правда? И потом — нет такого закона, который бы запрещал работать вдали от дома в пятнадцать лет.
— Все зависит от отношения твоих родителей к тому, чем ты занимаешься, — сказал Марк. — Если родители решат, что тебе угрожает моральная или физическая опасность, они могут учредить над тобой опеку через суд.
— Да не станут они этого делать, — презрительно заявила Джози. — До тех пор, пока они периодически получают от меня письма, им наплевать, чем я занимаюсь.