Чужое тело
Шрифт:
– Так, что тут?
– Вот этот сидел вверху. Смотри.
– Он показал мне большую матерчатую сумку.
– Смотри, с ним было.
– Что это?
– Я забрал сумку, чуть приоткрыл, посмотрел в щель. Ничего не видно, темно тут. Какие-то горшочки, заплетенные в крупную лозу, ещё какая-то приблуда...
– Давай вниз его и там посмотри. Мне надо сваливать срочно, а то в замке с ума сойдут и больше никуда не пустят. Все, я ушел... Ого!
Вот этот возглас относился к тому, что я увидел. Одна из обрешеток фальшивая на все сто. С одной
– Совсем как в сказке.
– Я толкнул ногой обрешетку. Та поехала вниз... И вуаля, готова лестница в комнату. Спускайся не хочу.
– Седдик, осторожно его вниз, в ледник. Надо узнать, кто это был. И смотри на потолок, как-то же он перебрался сюда?
– Уж посмотрю.
– Глухо сказал Седдик.
Я хлопнул его по плечу и вышел из дома.
По пути попалась баронесса Ядвила, внимательно на меня посмотрела.
– Добрый вечер, баронесса.
– Сказал я ей, чтобы не молчать.
– Добрый вечер, Ваше Высочество.
– Ответила мне баронесса, не переставая сверлить меня взглядом.
– Что-то не так?
– Спросил я напрямик.
– Ваше Высочество, на локтях пыль. Неподобающе в таком виде выходить к черни.
– Где?
– Я осмотрелся. Факелы тут, во дворе, горели, да толку с них? Это ж не электрический свет, как я привык. Кстати, никогда не думал, что так темно тут будет. Факелы не дают много света. А тот свет, что они... Хм... Производят - так у него совершенно другой спектр, ничего толком не видно получается. У меня глаза уже к электрическому свету привыкли.
Ввести тут электричество, что ли?
Ага, помню такое. Если у вас перегорела лампочка, то не беда! Нагрейте её до температуры пятьсот градусов Цельсия, поместите в нейтральную атмосферу и осторожно отделите колбу от патрона. Замените перегоревший волосок, снова нагрейте колбу до пятисот градусов Цельсия и присоедините её к патрону, предварительно откачав из нее воздух. Теперь ваша лампочка прослужит вам ещё долго!
– Вот тут...
– Баронесса показала мне на рукав. Ой да... Все локти в пыли и колени тоже. Это я по чердаку когда лазил.
– Давайте отряхну. Стой спокойно...
– Меня взяли за ворот, баронесса быстро встряхнула локти и колени.
– Вот, теперь хорошо... Можно выйти. Вы где так... Оп.
Из беседки спиной вперед показался сержант, что-то тащивший.
– Уважаемая, не проводите ли меня до кареты?
– Нашелся я.
– Мне было бы очень...
– Что там такое творилось?
– Баронесса, тем не менее, попыталась взять меня за руку.
– Нет, не надо.
– Я увернулся.
– Я ж уже взрослый, баронесса. Мне так неудобно будет. Вдруг увидит кто? Что обо мне подумают? Что принц Седдик такой же мальчишка, как и пять лет назад? А как же мой серьезный образ?
Баронесса слабо улыбнулась.
– Ваше Высочество, вам же только пятнадцать в этом году исполниться!
Вот я и узнал свой возраст. Однако. А думал, что лет тринадцать... Как-то очень неудобно спрашивать было.
Вдруг решился, сам не знаю почему.
– Баронесса, а как давно умер король?
– Король Седдик Третий умер, когда вам было год, Ваше Высочество.
– А как он умер?
– Лихоманка.
– Просто ответила баронесса.
– И часто она у королей бывает?
Спросил, а потом снова, в который раз уже, проклял свой язык длинный. Нечего ему лезть куда не надо. Молчать надо больше, молчать да слушать что говорят. Но уже поздно.
Взгляд баронессы стал втройне внимательнее, чем до того. Я просто почуял, как меня протыкают насквозь и нашпиливают на пенопласт, как ту бабочку.
– Ваше Высочество, я всего лишь баронесса, к тому же, давно отошла от жизни светской...
– Почему же?
– Замужество и семья отнимают довольно много времени, Ваше Высочество. Седдик был таким непоседой, знаете ли... Всегда норовил влезть в разные неприятности. Стоило больших трудов уберечь его от многих опасных решений. Отец-то его проводил все время на границе, дома бывал очень редко, и мальчик рос без присмотра. А болезнь близких... Хорошо, что за ум взялся. А то ходили тут всякие...
– Всякие? Это кто?
– Разные люди, Ваше Высочество. Те, которых называют тенями.
– Во дела, так зачем им?
– У них всегда недостаток. А мастер из фехтовальной школы Ри очень цениться. Тем более такой мастер, как мой сын.
– В голосе баронессы прозвучала настоящая гордость.
В голове снова провернулись шестеренки. Я призадумался.
– А тени... Кто это?
– Убийцы и воры, Ваше Высочество. Они выходят из своих нор ночью. Но и днем им иногда находится работа.
– Знаю. Днем деньги ваши, ночью наши. Это они?
– Нет.
– К моему удивлению ответила баронесса.
– Это просто городская рвань, распустившаяся без меры. Ваша матушка почему-то дозволяет им слишком многое. Выдумали они там себе целый Ночной Двор, во главе с, простите, Ваше Высочество, Ночным Королем...
Так, за милой беседой, дошли до брички. Мастер Клоту уже сидел там, весь заждался. Процесс лечения я решил ему не показывать, не знаю я, как он на то отреагирует. Пусть сержант сам решает. Через несколько дней уже можно будет сказать точнее...
– Мастер Клоту.
– Сказал я, пока мы тряслись по ночной дороге.
– Завтра и все следующие дни отвар не давать.
– Но, Ваше Высочество! Как так? Они же умрут просто... Почему? Что произошло у вас там? Я слышал шум...
– Ничего страшного, все нормально!
– Сказал я как мог спокойнее.
– Мастер Клоту, вы разве не видите, что им становиться все хуже и хуже?
– Вижу.
– Сказал мастер Клоту глухо.
– Но я ничего не могу сделать, Ваше Высочество. Моих знаний и умений тут явно недостаточно. Медицина бессильна.