Чужой для всех 3
Шрифт:
Иван, словно уж, проскользнул между шеренгами, распадающегося строя, рванул за Михаилом. — Отойди, раззява! — рыкнул на бугая санитара, стоявшего на пути, для острастки ткнул автоматом в живот.
Франц замешкался. Толпа хлынула вперед, сбивая охрану, потянула за собой. Машина оказалась зажата со всех сторон ранеными солдатами.
— Проклятье! Стоять! Застрелю за паникерство! — выкрикнул он и выстрелил два раза в воздух.
Выстрелы заглушила сирена: неистовая, душераздирающая. Протяжный вой подстегнул людей. Поднялась невообразимая паника. Людской гул разносился по всему мосту. Сзади напирали, пытаясь
До выхода оставалось метров тридцать. Михаила и Криволапова жестко работали локтями, продвигались вперед. Сжав зубы, выкрикивали: — С дороги! С дороги! Паршивцы!
Всех, кто становился на пути, Иван, не раздумывая, бил в челюсть. В кулаке зажата увесистая свинчатка.
— Я сказал, с дороги, свинья! — рычал шустрый тамбовчанин, нанося новый, хлесткий удар, свергая очередную жертву: санитара — очкарика с безумными глазами.
Франц оглянулся, увидев впереди друзей, напряг мышцы и тараном двинулся за ними. Лицо красное, взгляд решительный, злой, волосы растрепаны. — Пропустите, полковника, свиньи! Черт бы вас побрал! — орал он, метр за метром продвигаясь к выходу.
Оставалось совсем немного до края моста, как воздух наполнился пронзительным воем, падающих бомб.
Кудахтали береговые зенитки, пытаясь оказать сопротивление крепостям. Выла, что есть мочи, сирена, извещая город о воздушной атаке. Людское море в форме Вермахта и СС растекалось во все стороны от моста, пытаясь укрыться. Гул и вой стоял неимоверный.
Тяжелые бомбы ложились на левом берегу, где находились батальоны «гитлерюгенд». Дрожала земля от взрывов. Берег густо покрывался изувеченными, растерзанными телами, окрашивался кровью. Кто был жив, отбегал к спасительным кустарникам и невысоким скалам, кто был ранен, отползал и зарывался в снег.
Миша оглянулся, увидев Франца, с радостью крикнул: — Франц, сюда! — протянул руку и, вырвав из толпы, скатился с ним к реке в укрытие под береговые камни.
В это время в середине моста взметнулись огненные смерчи. Взрывные волны мгновенно объяли и разметали ревущую толпу. Пролеты вздыбились, раскололись и со страшным грохотом стали падать в Маас, кроша лед и затягивая в огромные, смертельные воронки сотни несчастных врагов…
Подполковник Шлинке, развалившись в кресле, самодовольно ухмылялся, глядя, как Франц и Михаил аппетитно ели свиную рульку с тушеной капустой. Сочная, мясистая рулька легко поддавалась молодым зубам. Утомленные разведчики, выжившие после бомбежки под Динаном, наслаждались едой, запивая добротным баварским пивом.
Миша стер с подбородка жир, весело промолвил: — Вкусно, но что-то не хватает, господин подполковник.
— Понимаю, — расплылся в улыбке Шлинке, — сейчас сообразим. Разведчик оглянулся, разыскивая официантку.
Эльза в это время находилась возле Криволапова. Танкиста посадили обедать в зал, чтобы не мешал вести конфиденциальную беседу.
Иван с перебинтованной головой, уплетая котлету, крутился, поглядывал по сторонам, оценивая реакцию персонала на касательное ранение.
— Спасибо, спасибо, — благодарил Эльзу,
— На здоровье, господин старший фельдфебель, — ответила искренне девушка. — Я рядом, если надо, зовите, посетителей мало.
— Что так?
— Говорят, русские перешли в наступление под Варшавой. Вот отпускников и отозвали.
— Что? — Иван бросил недоуменный взгляд на Эльзу, перестал жевать. Поняв фразу официантки, сглотнул и удивленно воскликнул: — Так это же под Варшавой, Эльза! А мы в Берлине. Ты что боишься? Живем, рыженькая! — Отхлебнув пива, Иван уже спокойно, нравоучительно добавил: — Главное — мы живы, дуреха! Держись нас и все будет хорошо.
— Я так и делаю. Извините, господин фельдфебель, мне нужно идти. — Официантка заметила, что ее вызывает подполковник Шлинке.
Эльза расправила белоснежный передник, короткую юбочку «дирндль», подкрасила яркой помадой губы, и устремилась к офицерам.
Вход в кабинку перекрывал громадный Степан. Богатырь окинул суровым взглядом хрупкую, прелестную официантку, шагнул вправо, молча открыл дверь.
Эльза, словно мышка, проскочила под рукой великана, сияющая предстала перед Шлинке. — Я здесь, господин подполковник. Что подать? — Взгляд подобострастный. Юное, гибкое тело наклонено. В руках карандаш и блокнот.
— Графин водки, не шнапс, а водки. Да холодной! И студень, студень подай! Горчички не забудь. Поняла? Да грибочков солененьких не мешало. Грузди — есть? — Взор Шлинке скользнул ниже и остановился на глубоком вырезе блузки. Глаза заблестели.
— Слушаюсь, господин подполковник. — Эльза подалась вперед, поняв взгляд офицера. — Груздей нет. Есть только грибной гуляш.
— Хорошо, давай грибной гуляш. Беги, детка, выполняй…
Время было обеденное, но посетителей в ресторане Папа Крало было немного. Служащие Рейха не заполняли излюбленное место фронтовиков, побаивались инцидентов.
Водку принеси быстро. Графин действительно был холодный, запотевший.
— Молодец, старается Эльза! — подумал Шлинке. — Надо позвать в номер. — Разлив по рюмкам, он произнес:
— За ваше здоровье, господа! Рад, что вы добрались целыми и невредимыми. Я переживал. Ну, будем!
Горячительный напиток залпом пошел по назначению. Шлинке не соблюдал осторожности. Он понимал, что, находясь с Францем в закрытой кабинке, бояться некого и нечего. Сыщики Мюллера, раз встретившись с помощником фюрера, оббегали ресторан.
Беседа шла в спокойной, непринужденной обстановке. Никто не торопился. Русские жили в гостинице, в доме, где находился и ресторан «Папа Карло». Франц также не спешил домой. Дерганная, нервная беременная жена не притягивала в эту минуту. Немец с удовольствием предавался беседе с новыми друзьями после тревожного возвращения. Открытость и искренность русских, бескорыстная поддержка и выручка в бою, дружелюбие — вызывали уважение, а высокие боевые качества, умение воевать — восхищение. Ему было приятно находиться в компании русских офицеров. Он не чувствовал себя одиноким и отверженным, как это было в кругу штабистов Вермахта. Генералы и офицеры Верховного штаба чурались его, недолюбливали, считали выскочкой. Он был чужой для них, словно пришелец. Знание будущих событий, опыт ведения современного боя, ставили Франца в ряд, недосягаемый для фронтовиков.