Чужой для всех. Книга 3
Шрифт:
— 13 декабря 1944 года. Мы изменили тогда ход истории на три дня.
— Всего лишь на три дня...? — прошептал Старый Ольбрихт. С его глаз скатывались слезы. Он вспомнил вдруг до мельчайших подробностей, до мельчайших деталей то, что казалось, стерлась навечно из его памяти. Он вспомнил то ужасное военное время. Те страдания и муки, которые пришлось пережить. Но он был тогда молод и полон сил. Воспоминания магнитом потянули его в прошлую жизнь. Он боялся повернуться к другу, боялся, что тот пропадет уже навсегда, что это просто у него галлюцинации от пребывания на солнце на кладбище Кокад.
— Да, ровно на три дня и мир стал другим..., — утвердительно произнес незнакомец.
— Мир стал другим....,—
— Здравствуй, брат! — В слезах прохрипел старый Ольбрихт и повернулся к другу.
— Здравствуй, брат! — воскликнул Клаус и первым сделал шаг навстречу...
ГЛАВА 1
12 декабря 1944 года. Париж. Версаль. Отель 'Трианон'.
Высший штаб совместных экспедиционных сил в Западной Европе.
Генерал армии Дуайт Эйзенхауэр — Верховный главнокомандующий экспедиционными силами в Западной Европе чувствовал недомогание. Оно было связано не столько с головной болью, которая появилась к вечеру, а с тем тягостным настроением, в котором он пребывал последнее время. Он знал его причины — это разногласия с британским фельдмаршалом Монтгомери, с его другом 'Монти'в выборе стратегического направления и общего руководства будущей наступательной операции. Разногласия будто ржавчина, разъедали их отношения, доводили дружбу до разрыва.
На последнем совещании 7 декабря в Маастрихте они проявились с новой силой. На нем присутствовали также Брэдли и Теддер. Фельдмаршал в споре был непримирим и отстаивал план наступления настойчиво и в резкой форме, порой, бестактно. Монти упорствовал...
— Монти, Монти..., — Эйзенхауэр вздохнул сокрушенно, вспомнив о друге, о его поведении на совещании и тут же скривился. Он почувствовал новый приступ головной боли. Его беспокоило и правое колено, травмированное еще в сентябре после неудачного приземления у Гранвиля. Айк расслабил галстук, помассировал виски. Стало чуть легче.— Ты совсем распоясался, Монти. Мнишь себя полководцем. Хочешь командовать сухопутными силами экспедиции. Ну, а чем тебя хуже, Брэдли?.... Нет, Брэдли — не хуже. Правда, Брэд , осторожен, невозмутим, когда нужно действовать. А, Паттон?.... Нет, Паттон, слишком горяч, бывает опрометчив. Лезет напролом, подставляя войска под удар. Кроме того, он крайне груб с солдатами. Недавно избил двух новобранцев в госпитале. Ему показалось, что они симулянты. Информация дошла до прессы. Дело еле замяли.
...И все же, Монти...,— генерал перекинулся мысленно вновь к другу. — Мои нервы надо щадить. Они не железные, Монти. Даже если фамилия Эйзенхауэр и переводиться с немецкого языка как 'железный дровосек', — генерал усмехнулся про себя, ему понравилось приведенное сопоставление, — моему терпению есть предел. Нельзя быть таким честолюбивым и вспыльчивым, Монти! Вы солдат, а я ваш начальник. Первая обязанность солдата — выполнять приказы. Приказ — превыше всего, он не обсуждается.
....Однажды, после одной гневной тирады, я ему говорю: — Спокойно, Монти! Вам нельзя говорить со мной таким образом. Я ваш босс! — Он стушевался. Пробормотал извинения. Но после небольшой паузы, вновь пошел в наступление. И так всегда...
Был поздний декабрьский вечер: холодный, слякотный, туманный. Париж жил тревогами и заботами войны. С приходом американцев, жизнь города мало чем изменилась, если не считать, появления в глазах молодых парижанок радостного блеска. Да черный рынок заполнился продуктами и товарами американского военного происхождения.
Служебный день генерала
За перегородкой, которую он приказал сделать, разделив ею свой огромный кабинет на две половины, оставалось еще несколько секретарей. Они стучали на машинках какие-то распоряжения. С ними была его личный секретарь лейтенант Кей Семмерсби Морган, до недавнего времени — личный водитель. В штабе еще работали сотрудники оперативного и разведывательного управлений.
Эйзенхауэр медленно поднялся из-за стола, слегка прихрамывая, подошел к буфету. Достал пакетик с обезболивающим порошком, аккуратно высыпал лекарство в рот и запил водой. После чего, он закурил сигарету, притушил свет торшера, и утонул в мягком кожаном кресле для небольшого отдыха.
Телефоны молчали, не нарушая звонками, кабинетную тишину. Можно спокойно думать.
— Да, Монти, настаивал..., — генерал прикоснулся мысленно к другу, вспомнив его высказывания.
— Айк,— заявлял тот, — если мы не объединим усилия 12 и 21 групп армий с целью проведения единственной наступательной операции по всему фронту на севере в зоне моей ответственности с выходом на Рур, то компания будет провалена. Я предлагаю форсировать Рейн и разворачиваться на протяжении всей зимы, обхватывая Рур с севера и с юга. Дата начала операции — 1 января. Оперативный контроль и руководство всеми силами должны осуществляться одним командующим. Это может быть Брэдли, но лучше, если эту задачу вы поручите мне...
Он отклонил тогда план Монти и представил на совещании свое видение операции. Он и сейчас убежден, что путь к завершению войны лежит через два мощных наступления: одного — в обход Рура с севера; второго — по оси Франкфурт — Кассель. Между этими двумя направлениями войска должны проводить отвлекающие маневры и создавать угрозы врагу. Там же на совещании он подчеркнул, что наши планы расходятся слегка. На что, Монти, в категоричной форме, ответил, он это хорошо помнит: — Следует ясно понимать, Айк, что расходимся мы не слегка, а существенно и по основным вопросам. Если мы разделим наши ресурсы, — подчеркивал он, — ни одно из наступлений не будет достаточно мощным, чтобы принести решающие результаты; именно так мы поступали в прошлом и теперь расплачиваемся за свои ошибки. Кроме того, в настоящее время мы страдаем от неправильной структуры командования. При теперешнем раскладе Брэдли будет руководить обоими наступлениями, а это приведет к недопустимой трате времени, когда потребуется быстро принимать решения...
Он не прислушался тогда к мнению Монтгомери и дал ход своему плану. В результате, какое расположение войск мы имеем? — генерал мысленно задал себе вопрос и представил карту фронта, протяженностью в 640 километров,
— Итак, на 12 декабря 1944 года мы имеем 63 дивизии, 15 из них — бронетанковые, в том числе 40 американских, около 10 тыс. танков и самоходных орудий, почти 8 тыс. самолетов.
На северном участке фронта от Арденн находится 21-ая группа армий под командованием Монти со штаб-квартирой в Зонховене. Состоит из: 1-ой Канадской и 2-ой Британской армий, имеющих 15 дивизий.