Чужой мир - мои правила. Дилогия
Шрифт:
– Что, рыдала о загубленной жизни?
– весело спросил он у меня.
– Когда поедим, я расскажу свою историю. Надеюсь, она не менее жалостливая!
– Все, со слезами покончено, - ответила я, присаживаясь рядом за стол.
– Но если хочешь, могу тебя пожалеть.
– Как именно? Я подумываю о нежных объятиях и поцелуях. Это поможет прогнать терзающие мысли и развеять грусть.
– Бэк!
– строго произнесла мама Нисса.
– Не забывай, что Эиринн - моя дочь. Прошу уважать и ценить ее.
– Я очень ценю, - многозначительно
Нисса протянула нам с Бэком деревянные ложки. Разломала серый хлеб, положив его на глиняную тарелку в центре стола.
– Давайте уже поедим!
– сказала она. Затем добавила: - Во славу богини Бригиты! Сегодня - ее день!..
Мы принялись за суп, который оказался невероятно вкусным. Я съела две тарелки, прежде чем во мне проснулась совесть, попросив не наглеть и остановиться. Муж очень ценил изысканную французскую еду, частенько водил в дорогие рестораны. Но куриный суп с каштанами, приготовленный мамой Ниссой, на мой взгляд (вернее, вкус), затмевал изыски мастеров ‘высокой кухни’. Хотя, может, я просто ужасно проголодалась.
После ужина женщина разлила молоко в глиняные кружки.
– Спасибо, - икнул Бэк.
– Очень вкусно!
Я собрала грязную посуду, прополоскала в большом корыте, затем вытерла куском ткани, который больше остальных походил на полотенце. Когда я гостила у бабушки Нюры в деревне, мы тоже таскали воду, но не из реки, а из колонки. Затем грели ее в ведрах на кухонной плите, чтобы позже вымыть посуду или искупаться. В этом мире, пожалуй, ванная, полная горячей воды будет являться ко мне лишь в мечтах.
Мама Нисса наблюдала за мной с улыбкой. Наверное, я что-то не то делаю. Бэк тоже времени не терял, его взгляд шарил по моей фигуре, останавливаясь на наиболее выпуклых местах, которых, впрочем, было не так уж и много. Ну, не выросло… Но, все равно, неприятно!
– Вот что, девочки!
– произнес он.
– Вы пока собирайтесь, а я еще немного прогуляюсь.
Закончив хозяйственные дела, я села на лавку, чувствуя, как клонит в сон после сытного ужина. Мама Нисса расчесывала светлые с заметной сединой волосы, заплетая косы.
– А… ну как праздник Святой Бригитты прошел?
– неопределенно спросила я, чтобы разогнать повисшую тишину.
– Были ли люди достаточно щедры?
– Сегодня хорошо подавали, - ответила Нисса.
– Пойдем, я покажу, что удалось собрать.
Она выловила со дна корзины полотняный мешочек, обвязанный кожаным ремешком. Развязав, высыпала на монеты на стол. Я, под ее одобрительным взглядом, стала разбирать деньги этого мира. В основном, монеты были круглые, темно-коричневого цвета. Бронза? Медь? Но попадались разрезанные, а, может, разрубленные острым мечом половины и четвертинки.
На каждой из монет был оттеснен профиль худого сердитого мужчины в высоком остроконечном шлеме.
– Вот это - фартинги, - мама Нисса села
– Меньше уже не бывает… В последнее время их часто подают. Война пришла в Мунстер, у людей мало денег. Вот это - халфинги, - она показала на половинку монеты.
– Целая монета называется пенни.
– А это - Гургаст Худой?
– спросила я, рассматривая голову мужчины на монетах.
– Правильно, - похвалила Нисса.
– Наш король, да продлят Боги его дни!
Затем она подошла к сундуку, и решительно отодвинула его в сторону.
– Подойди сюда, деточка. Посмотри, здесь у меня тайник, - женщина нагнулась и вынула нижний камень из кладки стены. Засунула руку и вытащила… знакомый мешочек. Тот самый, подаренный темноволосым воином в крепости. Заботливо хранимый мною в чашечке бюстгальтера.
– Здесь все, что осталось от твоих денег, - мама Нисса высыпала содержимое на стол. Круглые темно-серые монеты были меньше размером, чем их собратья, но, при этом, выглядели солиднее.
– Это серебряные пенни. Их осталось девять штук, хотя было двадцать. Одиннадцать забрал друид, что лечил тебя.
– А двадцать - это много?
– люблю задавать глупые вопросы.
– Много, - кивнула мама Нисса.
– Месячный заработок воина в гарнизоне. Мне Бэк рассказывал, у него там брат служит.
Она внимательно смотрела на меня.
– Я не воровала, он сам подарил!
В голове заметались мысли, ища выход наружу. Неужели черноволосый отдал мне месячное жалование? Просто так, пожалев неизвестную девушку с улицы, вернее из пустыни? Спросив лишь имя и посоветовав найти караванщиков? Стало не по себе. Слезы, верные подруги, карабкались по горлу наверх, к глазам, готовые угодливо пролиться наружу…
– Давай обратно положим, - произнесла мама Нисса, сгребая монеты со стола.
– У меня еще есть, завтра они нам понадобятся…
Я кивала, не слушая, что она говорит, стараясь не расплакаться. Мама Нисса хлопотала по дому, двигала сундук, затем достала для себя темно-коричневое платье. Я сидела и качала головой, словно китайский болванчик, думая о темноволосом воине. Мысли метались, переплетаясь в косы, похожие на вышитые серебряными нитями узоры на вороте моего платья. Воин, деньги, дракон, пустыня… Он отдал свое жалование мне! Деньги, пустыня… Меня спас дракон?.. Почему ты пожалел меня, воин?
– Его звали Райвен Маккалахер, - прошептала я тихо, чтобы Нисса не услышала.
Вскоре вернулся Бэк. Мама Нисса хлопотала около стола, складывая в ту же самую корзину продукты: половину оставшейся курицы, сыр, горшок с молоком, хлеб. Туда же пристроила большой нож. Я хотела спросить, зачем нужна сырая курица, но силы меня покинули. Похоже, волнения полностью исчерпали запас бодрости, который появился после дневного сна с Мерой. Дико захотелось спать.
– Посмотри на девочку, - произнес Бэк.
– Она же еле сидит! Сейчас с лавки свалится.