Чужой выбор
Шрифт:
— В прошлый раз казнили около тридцати человек, у многих были семьи…
— Молитесь, чтобы в этот раз не было хуже. Я видел лишь малую часть, но, похоже, стража сейчас орудует повсюду. Ворота закрыты до рассвета, вряд ли кому-то удастся покинуть город.
— Я должна поговорить с братом. Попросить остановить резню, — она поднялась на ноги и сделала решительный шаг, но Малкон удержал ее.
— Вы никуда не пойдете. Сабир принял решение, думаете, ваши слезы тронут его сердце? На кону власть и, возможно, его жизнь. Зачем ему рисковать?
— Но…
— Нет, это бессмысленно.
Мейрам
— Но может вы поясните, что происходит тут? — смягчился Малкон. — Почему мы вообще все собрались в храме?
— Брата и верховного жреца связывает давняя дружба, — пояснила девушка, — может, он тут, чтобы защитить Дияра?
— Не похоже, если честно.
Малкон мягкими скользящими шагами переместился к следующей колонне и поманил за собой Мейрам. Замер, вслушиваясь. Убедился, что охрана сиятельного увлечена происходящим в центре, и продвинулся ближе. Еще несколько таких шагов — и разговор двоих мужчин перестал дробиться и рассыпаться осколками эха, оформившись в четкие слова.
– Я требую, чтобы ты выполнил условия нашего договора, — Сабир даже не пытался сдержать рычащие нотки. — Приступай немедленно.
— Я уже говорил и повторюсь: я отказываюсь. Этот договор был ошибкой, тогда я не знал, что за силу вы хотите привлечь на свою сторону. Теперь знаю — и не буду в этом участвовать.
— Слишком поздно, почтенный Дияр. Или сделай это, или я исполню приговор.
— Вы можете попробовать, — верховный жрец чуть повысил голос. — Но вы на территории храма, это — моя земля, даже императорская семья должна соблюдать традиции. Все, кто ступил под эти своды — неприкосновенны и охраняются стихиями.
— Право, это смешно. Ты разочаровал меня, жрец. Неужели не понимаешь, что время переговоров прошло? Склонись и выполни мою волю!
— Прошу прощения, сиятельный господин. Мое решение окончательно.
Император на секунду замер, вихри, что до того бесцельно кружили рядом, уплотнились, потемнели, вытянулись длинными плетями.
— Да будет так. Не ты, так кто-то из твоих помощников сгодится, — император отступил на один шаг и голос его вдруг заполнил все пространство храма. — Я, Сабир Ахунд вар Наиль из рода Фаррит, законный правитель Золотой Империи, обвиняю тебя, верховный жрец Дияр, в предательстве, участии в заговоре и отказе подчиниться моим приказам. При свидетелях объявляю свое решение: ты должен умереть здесь и сейчас.
Плети, полыхнув огнем, в одно мгновение устремились вперед, рассекая воздух с противным свистом. Один из младших жрецов, оказавшийся на пути, рухнул, разрубленный надвое, темная кровь залила белый мраморный пол, превратив его в страшное подобие зеркала.
Однако в полуметре от фигуры верховного жреца плети словно натолкнулись на невидимую преграду и растаяли, издав негромкий хлопок. Дияр даже не пошатнулся.
— Я не так наивен, чтобы покорно ожидать смерти, — внезапно рассмеялся он, и Мейрам стало страшно — черты лица верховного жреца исказило злое веселье. — Я сам убью вас, сиятельный господин.
Ни Мейрам, ни Малкон не успели сообразить, что происходит, а пол словно потек, превращаясь в подобие вязкого болота. От Дияра во все стороны расходились волны, сбивая людей с ног. Младшие жрецы бросились врассыпную. Охрана императора, не успев отступить, оказалась втянутой в липкую колышущуюся массу. А то, что еще секунду назад было мрамором, заглотило живые тела с жадностью зверя.
Впрочем, Сабир даже не удивился. Он словно стряхнул с рук вниз что-то невидимое, и плиты под его ногами остались неподвижными.
— Красиво. Пожалуй, я даже удивлен. Но этого мало, чтобы остановить меня, а время шуток кончилось.
К счастью, в планы жреца не входило рушить храм, поэтому, докатившись до колонн, волны исчезли. Малкон, уже почти готовый к неизбежной гибели, выдохнул облегченно.
Император выставил руки перед собой, между его ладоней начало формироваться некое подобие быстро вращающейся сферы. Дияр побледнел и отступил, с его пальцев сорвалось несколько вспышек серо-голубого цвета. Взмах, свист рассекаемого воздуха, еле уловимый блеск стали. Но Сабир лишь отмахнулся — смертоносные лезвия раскидало во все стороны ветром. Раздался скрежет металла о камень, одно из лезвий с тонким протяжным визгом лопнуло, рассыпаясь острыми обломками.
Верховный жрец развернулся и бросился прочь.
— О нет, останьтесь, посмотрите представление до конца, — Сабир, не прекращая напитывать сферу силой, выставил вокруг жреца полупрозрачную стену, по которой пробегали злые голубоватые искры.
Дияр рванулся, силясь пройти преграду насквозь, но его отбросило прямо к ногам Сабира.
— У вас не было шансов, — холодно произнес император и резко развел руки в стороны.
Сфера взорвалась, выбросив в направлении жреца не менее сотни длинных игл. Это было невероятно красивое зрелище: тонкие, сияющие лучи всех возможных цветов от золотого до темно алого, зеленого, голубого. Каждый из них сиял, отбрасывая на пол, своды храма, колонны радужные блики. И каждый оказался смертельно опасен. Какая-то часть разбилась о защиту жреца, сломалась и раскатилась по полу звенящими осколками, но большинство прошло тело несчастного навылет, превращая в жуткое подобие бабочки, пронзенной сотней острых булавок.
Лицо Дияра исказила гримаса боли, но смерть пришла почти мгновенно, разрывая связь души и тела, заканчивая ненужные муки. Мейрам в ужасе зажала рот обеими руками, чтобы не закричать.
— Какая бессмысленная трата сил, — император брезгливо переступил через растекающееся по полу темное пятно и сделал несколько шагов в направлении оставшихся младших жрецов. — Повторяю — подготовить все к ритуалу.
Те переглянулись в нерешительности. А потом, не произнеся ни слова, бросились врассыпную. Сабир еле слышно щелкнул пальцами, отпуская на свободу воздушные плети — и еще три тела осели на пол.
— Как отвратительно, не люблю столько грязи.
Император мазнул взглядом по храму, превратившемуся в подобие поля боя, и решительно развернулся к выходу. Но внезапно сбился с шага, покачнулся, прижал руку к левому боку и с изумлением увидел, что ладонь окрасилась красным. В мгновенной вспышке озарения он рванул рубашку, обнажая кожу, и в недоумении уставился на вонзившееся глубоко под ребра полоску холодной стали. Обернулся к бездыханному телу верховного жреца и простонал:
— Успел все-таки, подлец…