Цицерон - гроза тимиуков
Шрифт:
Беглецы вышли к небольшому озеру, сели на берегу, и Алеша принялся есть. Цицерон смотрел на него с сожалением и качал головой.
— Все-таки мне вас жалко, — сказал он.
— Если бы ты знал, как это вкусно, ты бы меня не жалел, — ответил Алеша, уплетая ромбодаб. Сок стекал у него по подбородку под рубашку, и Алеша то и дело вытирал лицо руками. — Наверное, удобнее не есть, продолжал Алеша, — только есть вкусные вещи ещё удобнее.
— Ну, ну, — сказал робот и встал. Он прошелся вдоль берега, посмотрел на дорогу, которая вела к Главному городу,
Вода в озере была спокойной и чистой как стекло. Алеша заметил даже несколько тимиукских рыбок или насекомых и, нагнувшись, вспугнул их. А потом он увидел, как из воды к нему ползет огромное мерзкое щупальце с бледными круглыми присосками. Алеша не успел отскочить, как щупальце ухватило его за ногу и потащило в воду.
— А-а-а! — завопил Алеша. — Цицерон! Меня кто-то поймал!
Всего две секунды понадобилось роботу, чтобы вернуться. Оказавшись рядом с Алешей, он наступил своей тяжелой железной ногой на щупальце, да так, что оно наполовину погрузилось в глину.
Чудовище тут же отпустило Алешу, но вода в озере всколыхнулась, в нескольких метрах от берега забил фонтан, а потом из воды показалась страшная голова с большими круглыми глазищами и мощным гребнем посредине. Оно раскрыло свою огромную пасть с тремя рядами острых кривых зубов и громогласно замычало на всю округу.
— Ну и страшилище! — воскликнул Цицерон. — Марсианский рогатый змей червяк по сравнению с этой каракатицей. — Он поднял с земли большой камень, кинул его и попал чудовищу прямо между глаз. Животное заревело, словно иерихонская труба, начало вырывать щупальце из-под робота, и тут к реву водяного гиганта прибавились крики тимиуков. Алеша с Цицероном и не заметили, как жители деревни окружили их со всех сторон.
— Пришельцы обидели священного трубирана! — слышались со всех сторон возмущенные крики тимиуков.
Цицерон наконец отпустил щупальце, и трубиран сразу нырнул в воду.
— Никого я не обижал, — громко возразил робот.
— Мы все видели! — закричали тимиуки. — Ты чуть не убил священного трубирана камнем.
— Этот зверь хотел съесть моего друга, — начал оправдываться робот. Если он священный, значит, ему можно лопать ни в чем не повинных мальчиков? Не знаю, как по-вашему, а по-нашему, по-марсиански, я поступил правильно.
— Он оскорбил священного трубирана! — не унимались тимиуки. И тут в Алешу и Цицерона полетели камни и комья глины. Цицерон сразу прикрыл собой Алешу, отвернулся, чтобы ему не попортили фотоэлементы, и быстро проговорил:
— Надо сматываться. Кажется, они свихнулись на религиозной почве.
Подхватив Алешу, робот побежал вдоль берега, все дальше и дальше от переправы через реку. Вскоре тимиуки остались далеко позади.
— Я же говорил, что они сумасшедшие, — на бегу сказал Цицерон. — Вот дураки! Ты видишь, какому чучелу они поклоняются? Из него бы понаделать барабанов или шлангов, а они его священным называют. Нет, Алеша, надо поскорее возвращаться домой. Кто его знает, какие ещё священные людоеды здесь водятся. Свалится сейчас с неба какая-нибудь божественная уродина, слопает нас, и мы же ещё виноватыми окажемся.
— Тебя-то не слопает, — зевая, ответил Алеша.
— Да, мной они, пожалуй, подавятся.
— А может, мы влезли со своим уставом к ним в монастырь? — спросил Алеша.
— Что? — возмутился робот. — Да если бы мы не влезли со своим уставом, ты бы сейчас сидел тихонечко в желудке у этой жабы и скучал.
— Не надо было кидать в него камнем. Все-таки священный.
— Мне, значит, нельзя бросать, а им можно? — обиженно спросил Цицерон.
— И им нельзя, — тихо ответил Алеша и устроился поудобнее. — Только они пока этого не знают.
Робот ещё долго ворчал, а потом вдруг обнаружил, что Алеша спит. Он как-то умудрился свернуться калачиком на стальных манипуляторах, положил ладони под голову, да так и уснул.
— Эх, люди, люди, — прошептал Цицерон. — Кругом трубираны с тимиуками шастают, а он спит как венерианский сурок. И что бы ты без меня делал?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Спасатели вернулись к пещерам на восходе большого солнца. Внешне ничего не изменилось в ущелье. Входы в пещеры так же были закрыты бревенчатыми решетками, зато при ярком свете утра они обнаружили ещё одно отверстие в скале. Оно находилось немного в стороне, чуть выше остальных пещер, и там не было решетки.
На этот раз члены экспедиции не опасались, что в них попадут дротиком. Все они были одеты в пуленепробиваемые костюмы, а головы защищали легкие прозрачные шлемы. На поясе у каждого висело по короткоствольному ружью, заряженному усыпляющими ампулами, и необходимое снаряжение: фляги, ножи, мотки тонкого, но очень прочного шнура и небольшие сумки с сухим пайком.
Добраться до открытого входа оказалось делом несложным — спасатели захватили из вертолета складную лестницу.
Первым в отверстие залез Алексей Александрович. Он посветил фонариком в глубь пещеры и увидел узкий тоннель, который резко уходил вниз. Похоже, что он был вырублен в скале вручную — кое-где виднелись глубокие следы от инструмента, оставленные каменотесами.
Туу-Пань с Тулесом присоединились к Алешиному папе, когда он начал спускаться.
— Пахнет тимиуками, водой и… ещё чем-то, — принюхавшись, сказал Тулес. — Но запахи очень слабые, скорее всего хозяева пещеры уже далеко.
Тоннель часто петлял, иногда на пути у них возникали непредвиденные препятствия: глубокие провалы или груды осыпавшихся камней. Все это сильно задерживало спасателей, но они упорно шли вперед, надеясь найти пещерных тимиуков.
— А если Алеши здесь нет? — предположил Тулес, когда они остановились у развилки. — Может, лучше вернемся, пока не поздно?
— Нет, — твердо ответил Алексей Александрович. — Я чувствую, что эта дорога обязательно приведет нас к Алеше.