Цикл «Плетеный бог». Книга 1. Весь замотан
Шрифт:
– Возьмем, грабанем гробницу, разбогатеем, братцы, – проблеял один.
Все кивнули и продолжили копать.
Джастус слыша, начало разговора про себя сказал:
– Еще посмотрим, кто кого откопает, – угрожающе сказал он.
И продолжил слушать.
«– Знаете, что я сделаю, когда мы отыщем сокровища», – спросил второй.
– Не знаем, – ответили они.
И сделали усталые лица.
– Куплю себе море выпивки, девочек, и буду валяться на диване, – радостно сказал второй.
И продолжил копать.
Джастусу уже надоел их разговор, и он начал в гробнице пинать камешки,
Расхитители вошли в гробницу и зажгли факелы, чтобы все внимательно осмотреть. Повсюду были звуки пробегающих крыс и скорпионов. От каждого шороха расхитители оборачивались назад, при этом каждый раз на лбу проступал пот. Джастус обнажил ритуальные хопеши и резко показался:
«– Как пройти в библиотеку», – спросил Джастус.
И уставился на них.
От шока люди выронили факелы на землю и заорали на всю гробницу:
– Мумия, мать его мумия ожила, – заорали они.
И указали пальцами на Джастуса.
Он посмотрел на них и не понял, что такое «мумия», и повернул голову в бок. Они достали оружие и начали в него палить, образовав канонаду звуков. Пули впивались в тело мумии, отрывая куски бинтов и часть мертвой плоти. Джастус понял, что так дело не пойдет быстрым рывком ринулся на них. Двоих сбил с ног, другого взял обеими руками и начал на инстинкте применять проклятия переноса жизненной энергии к себе. От расхитителя остался только сушенный труп. Два других человека испугались, и поспешили покинуть гробницу, но Джастус быстро перегородил путь и пихнул одного на древнее кресло, где тот ударился головой и потерял сознание. Другого он осушил также, как и первого. Затем участь дошла и до третьего. После «трапезы», он заметил, что начал приобретать человеческий облик, даже появились глаза и черты признаков человеческой кожи. Он подумал:
«– А если их воскресить, что будет», – спросил он.
Выставил руку вперед и произнес:
– Восстаньте и налейтесь жизнью, – приказал он.
И к его удивлению трупы ожили и начали ему поклоняться.
– Вот это новости, – подумал он.
– Поклон, сесть, встать, – приказал Джастус.
Новоиспеченные мумии-слуги выполняли все его команды беспрекословно. – Интересно, а я так со всеми могу, или только с теми, у кого высосал жизнь, – задал вопрос себе. Ответа он не знал, поэтому оставил их сторожить гробницу, а сам оделся в одежду бедуинов—гандуру, белую длинную рубаху и головной убор – гутру, который напоминал белый платок, обернутый на голову и скрыл лицо. Одежду он взял у расхитителей гробниц. Да они теперь голые и что с того?
Он двинулся на север от своей гробницы в надежде встретить город и посмотреть, что же там происходит. Пока он шел перед ним простирались километры знойной пустыни Сахары. По правую сторону простирались песчаные дюны и барханы. По левую руку он видел песчаных скорпионов, змей и пауков, а также верблюдов вместе с кочевниками. Он подошел к верблюду, чтобы его погладить, но животное сразу засуетилось и убежало. Джастус был расстроен. Он посмотрел на свои руки и понял, что он чудовище и звери это прекрасно понимают. Он принял решение, вернуть себе человеческий облик. Он добрался до края пустыни и заметил оазис с пышной растительностью и остался там на ночь. Как раз неподалеку были бедуины со своими верблюдами. Он хотел их убить и высосать жизненную энергию. Когда он напал на них и попытался высосать у одного из них все соки, у него ничего не получилось, потому что он может выпивать жизненную энергию только с плохих людей, которые заслужили смерть за свои деяния. Он убрался прочь и целую ночь скитался по пустыне.
Глава 4: Преображение.
С рассветом Джастус двинулся дальше на восток в поисках города. Его по-прежнему окружали песчаные барханы, дюны, зыбучие пески и оазисы, где встречал людей, которые устраивали привал для продолжения пути. Он старался избегать их, чтобы его не узнали. Так прошел день и наступила ночь. Джастус почти добрался до места назначения. Ему осталось пройти десять километров, и он прибудет в Гизу. Он прошел пять шагов вперед и увидел пальму. Ему пришла в голову идея сесть и облокотиться на дерево и немного отдохнуть. Он пытался имитировать человека и закрыл глаза, сделав вид что он спит.
Джастус открыл глаза и услышал крики. Он резко встал на ноги и осмотрелся в каком направлении идет звук. Он понял, что звук идет за следующей дюной на северо-востоке. Это было нападение здешних разбойников на караван, как он понял из криков. Он поспешил посмотреть, что происходит и действовать по ситуации. Повсюду были крики и следы борьбы. Часть людей из каравана были пленены, а другие его члены убиты либо ранены. Бандиты сновали туда-сюда и под дулом автоматов издевались над людьми и это доставляло им удовольствие.
Бывший бог сжал кулаки от увиденного и понял, что нужно как-то помочь этим людям. Он придумал план. Взял без спроса в оазисе верблюда и умудрился сесть на него, предварительно накормив листьями кактуса, которые росли в оазисе, чтобы животное к нему немного привыкло и перестало его бояться. Он закрыл свое лицо частью гутру и двинулся в направлении бандитов, которые в самом разгаре измывались над бедной женщиной. Женщина была из местного кочевого плени бедуинов, слегка смуглая кожа, вся в парандже, с ног до головы, глаза подведены хной. Она умоляла пощадить ее, но бандиты расхохотались и один из них наставил дуло автомата на нее. Она начала громко плакать и умолять не убивать ее, моля на коленях. Все люди начали громко орать и умолять пощадить их. Ее выволокли на общее обозрение и один из бандитов снял с нее паранджу, и она оказалась голой. Женщина заплакала от такого унижения. Ведь она оголилась на глазах чужого мужчины. А за это в «Коране»—священной библии мусульман, каралось либо большим количеством ударов плетьми, либо публичное закидывание камнями. Чаще заканчивалось смертью. Джастус вначале заинтересовался происходящим, пока ехал на верблюде, и старался скрыть страсть и похотливые мыслишки, а затем сказал про себя:
Конец ознакомительного фрагмента.