Циничный Алхимик
Шрифт:
— Не волнуйтесь, директор, со мной проблем не будет, — я разглядываю переливающуюся всеми цветами радуги заветную букву «А».
— Ну–ну… — недоверчиво бурчит он. — Пойдём в кассу, рассчитаюсь с тобой и напьюсь… День выдался тяжёлым.
— После вас, — я встаю со скамьи и предлагаю директору пройти первым.
— Ох, Рей, Рей, за что ты свалился на мою голову? — кряхтит Блейн, вставая со скамьи.
— Вот увидите, вскоре о нашей академии будут говорить во всём королевстве! — гордо заявляю я.
— Этого я и боюсь… — он тяжело вздыхает и идёт к двери.
—
— Чувствую, хорошим это не закончиться, но раз это всего лишь предложения, то валяй…
— Благодарю. Начать я бы хотел с…
_____
Рубрика «Осталось за кадром»
Семейство Майерсов едет домой.
— Пап, я хочу поменять своего персонального учителя, — издалека начинает Мелиса.
— Только не говори, что тебе приглянулся этот полукровка… — лорд Милиан устало вдыхает.
— Мне он не нравится! — Марк зачем–то вставляет свои пять копеек.
— Речь сейчас не о тебе, — грубо затыкает его Мелиса. — Пап, ты сам говорил, что я должна стать сильнее. Так почему противишься?
— Во–первых, ты знаешь правила: никаких полукровок при дворе, — отрезает Милиан. — А во–вторых, я не собираюсь так позориться. Ты хоть понимаешь, что о нас скажут люди, если ты будешь использовать водную алхимию?!
— Но ведь я могу на всех официальных приёмах и охоте использовать огонь, а в случае чего буду подключать и другие стихии, — она пытается убедить отца. — Разве не лучше на крайний случай иметь в рукаве козырь? Или ты хочешь, чтобы твоя наследница погибла только из–за твоей же гордыни?
— Мелиса, вопрос закрыт. Ты огненный алхимик! — настаивает лорд. — Я ни гроша не дам полукровке, кем бы он там себя не считал.
— Ах, ты опять про деньги… Хорошо, я буду платить ему сама, — заявляет Мелиса. — Да и тренироваться мы будем там, где не ходят даже слуги.
— И где это?
— В моём старом домике у озера. Обещаю, что никто нас не увидит…
— Отец уже всё сказал! Этому отродью нет места в нашем доме! — вновь вклинивается Марк.
— Разве я не учил тебя, что говорить нужно только за себя? — Милиан бросает на сына холодный взгляд.
— Прости, папа… — блеет тот.
— Значит, ты даёшь своё согласие? — спрашивает Мелиса и смотрит на Милиана кошачьими глазами, как кот на Шрека
— Я ещё не решил, что потребую от тебя взамен. Когда придумаю, тогда и дам ответ, — лорд ставит точку в этом разговоре.
Глава 6. Дом, милый дом
— Начать я бы хотел с организации учебного процесса, — говорю я. — Сейчас студенты учатся шесть дней в неделю до обеда, но не кажется ли вам, что лучше будет сделать полноценный учебный день: поставить два урока в один день. Тем самым мы сможем разгрузить как студентов, так и преподавателей.
— Разгрузить? Объём ведь остаётся тем же, — директор спускается по лестнице и оборачиваясь, бросает на меня недоумевающий взгляд.
— Вы правы лишь отчасти. Если мы смотрим со стороны математики, то да, от перестановки мест слагаемых сумма не меняется. Но подуйте вот о чём… Что студенты, что преподаватели тратят много времени и сил, чтобы приехать в академию, а затем ещё и вернуться назад.
— Не совсем понимаю, к чему ты клонишь.
— Вы же раньше работали учителем? — спрашиваю я.
— Конечно.
— Вот поставьте себя на наше место. Разве не лучше три дня поработать в усиленном режиме, а взамен получить три дня выходных? Просто, когда человек освобождается после полудня, то оставшегося времени и сил может не хватить на многие вещи.
— Так и скажи, что хочешь больше отдыхать, — недоверчиво бурчит Блейн.
— Отнюдь, ведь у меня есть и второе предложение, так сказать, в дополнение к первому.
— Что ты там ещё придумал?
— Свободные три дня мы можем объявить дополнительными занятиями для отстающих или для тех, кто хочет подтянуть свои навыки. И чтобы не перегружать преподавателей, они будут работать по графику, например, один дополнительный день раз в две недели.
— К чему всё это? Наша система и так отлично справляется.
— Я понимаю ваш консерватизм, но предлагаю обратиться с этим вопрос к преподавателям и, возможно, ученикам. Зуб даю, что они поддержат такую систему.
— Как по мне, всё это глупость, но если тебе так не терпится что–то предложить, то можешь огласить это на следующем заседании. Оно, кстати, пройдёт на этой неделе. С датой мы пока не определились, поэтому сообщим позже.
— Хорошо, так и поступлю.
Мы спускаемся в подвал, где находится касса, и мне выдают положенные пятьдесят золотых, часть из них я меняю на серебро. Стоит сказать, что прежде я никогда не держал их в руках, выглядят эти жёлтые монеты просто великолепно… А когда осознаёшь, что на них можно купить, аж дух захватывает!
Со слегка потяжелевшим карманом я покидаю территорию академии и направляюсь в ближайшую лавку портного. У меня есть чувство стиля, да и кодекс просто обязывает купить нормальный костюм. Этим я и решаю заняться, благо нужный магазинчик находится прямо через дорогу.
Уворачиваюсь от пролетающей электрички и захожу внутрь лавки. Там меня встречает мужчина средних лет с зализанными назад волосами и модной бородой — прям–таки стиляга. Он смотрит на меня, как на заблудившегося бомжа, и даже не пытается скрыть отвращения.