Цирк
Шрифт:
– Дай-ка мне, дай-ка мне, – закричала Ненука, увидев, что она прячет телеграммы в карман блузки. – Я хочу посмотреть…
– Ах, вот как? – сказала Лус-Дивина жестоко. – Что ж, останешься при своем желании.
Обедать кончили в три. Как он и ожидал, женщина, прислуживавшая в баре, была не в состоянии разменять его несуществующую купюру достоинством в тысячу песет, и Ута одолжил у шофера нужную ему сумму. На остаток он
– Кому телеграмма, шеф? Дону Хулио?
– Нет, – сказал Ута, – алькальду.
– Алькальду?
– Сомнительный тип. Нечисто играет.
– Вы включили его в список?
– Сейчас сообщу ему об этом.
Ута взбежал по лестнице и толкнул застекленную дверь. В помещении не было ни души. Только барышня лет под сорок дремала за окошечком. Вздрогнув при звуке его голоса, она проснулась.
– Будьте добры, дайте мне бланк, – сказал Ута. – Бланк для телеграммы.
Барышня протянула ему листок. Ута вытащил из кармана ручку и написал фамилию Элисы. Кончив писать, он вернул бланк телеграфистке. После небольшого размышления он попросил еще один бланк.
– Это для дона Хулио, – сказал он.
Снова склонясь над пюпитром, он рыгнул и сокрушенно поднес руку ко рту. Наблюдая за ним из окошечка, барышня проявляла явные признаки тревоги.
– Дон Хулио – мой старый друг, – пояснил Ута. – Я всегда телеграфирую ему, когда путешествую. Теперь я собираюсь его пришить.
Барышня через силу улыбнулась; ее девственно-желтое лицо стало похоже на маску.
– Сколько я вам должен? – спросил Ута.
– Двадцать пятьдесят.
– Возьмите.
Она порылась в ящике.
– Вот сдача.
– Нет. Это вам.
– Мне?
– Да. За ваше хорошенькое личико.
На улице Джонни и механик воздавали должное коньяку.
– Что, шеф, уже телеграфировали ему?
– Да, – сказал Ута, влезая в такси. – Он уведомлен.
– Ну, пусть с ним ничего не случится, шеф.
– Вот, вот, – захлопал в ладоши пьяный механик. – Пусть с ним ничего не случится.
Пабло пробирался между стайками ребятишек, окружавших тележку продавца сластей. Чем ближе он подходил к раздевалкам, тем гуще становилась толпа зевак. На уступах стадиона, обращенных к солнцу, публика выражала свое нетерпение хлопками и свистом. Пабло несколько раз огляделся вокруг, но нигде не мог обнаружить Хуану.
У входа в кабинки Тарраса и вратарь ждали, когда их товарищи кончат переодеваться. Пабло все
– Поди-ка сюда, – говорил Эрнесто.
– Скажи «четверг».
Дурачок показывал два ряда зубов и протягивал руку:
– Табак.
Тарраса хлестнул его прутиком.
– Ты подлипала: только и думаешь покурить на даровщинку.
– Ну, скажи «четверг».
Но Хуан Божий человек снова протянул руку.
– Табак, – сказал он. – Табак.
– Знаете историю про «четверг»? – спросил Тарраса.
Пабло отрицательно покачал головой. Кое-кто из зевак подошел поближе, чтобы послушать. Прекрасное лицо Хуана Божьего человека безмятежно улыбалось.
– Несколько лет назад какие-то типы из Барселоны развлекались, таская его в… значит… один раз в неделю – по четвергам. С тех пор каждый раз, когда ему хочется туда сходить, он как заведенный начинает трезвонить на всех углах: «Сегодня четверг», ну точь-в-точь, как уличный разносчик.
Среди слушавших поднялся смех.
– Значит, ты любишь шляться по бабам, а, бездельник?
– А как насчет винца? Выпить тоже не прочь?
– С того дня, как я напоил его до полусмерти, он и в рот не берет.
– Гляди-ка, тут есть кувшин.
– А ну, дай мне его.
Тарраса поднес кувшин к лицу Хуана Божьего человека.
Улыбка сползла с лица идиота.
– На, пей.
Глаза Хуана Божьего человека сверкнули странным блеском.
– Нет, нет, – сказал он.
Тарраса опрыскал его лицо из кувшина. Хуан Божий человек издал слабый стон. Довольные зрители смеялись:
– Давай, пей.
– Скажи «четверг».
– Нализывайся, чего там.
Пухлые губы Таррасы под нахальными черными усиками улыбались.
– Я дал ему бутылку девяностоградусного спирта, разбавленного коньяком. Он вылакал ее в один присест. Потом мне рассказывали, что он завывал целую ночь.
– Ты хорошо сделал, – одобрил Эрнесто. – Это прибавит ему смекалки. Научит и отцу родному не доверять.
Окруженный кольцом зевак, Хуан Божий человек, дрожа, взирал на кувшин.
– Ладно, – сказал Тарраса, считая номер оконченным. – На этот раз я тебя прощаю. Давай, катись отсюда, не канючь.