Цитадель звёздных лордов
Шрифт:
— …с запада, — закончил он. — Из Невады. Я не имею никакого отношения к звёздам.
Берр только рассмеялся. Поднял нож. Но тут другой мужчина, с проницательными тёмными глазами и сединой в бороде, вдруг перехватил его руку.
— Подожди минуту. Посмотри на его волосы. Они тёмные, как и у меня.
— Крашеные, — сказал Берр. — Посмотри на его одежду. Посмотри на флайер, на котором он прилетел, на его оружие. Посмотри, где он находится — в Запретном Поясе. Если он не из Цитадели, то откуда ещё? Не будь глупцом, Твист?
— Зачем
Берр заворчал, но расслабился, и только тогда Твист отпустил его. Он схватил Прайса за шиворот и потащил его на поляну, где валялась зарезанная корова и куда падали яркие солнечные лучи. Там он всмотрелся в лицо Прайса, даже повертел из стороны в сторону, изучая его с большим интересом. Остальные наблюдали за его действиями через плечо.
— И у него тёмные глаза, — сказал Твист. — Невозможно изменить цвет глазных яблок. И посмотри вот сюда. Видишь вот это, Берр? Прикоснись, почувствуй. У него отрастает щетина, а мы знаем, что на милых личиках Звёздных Лордов волосы не растут.
— Ага. Точно. Твист прав, — тут же забормотали остальные.
— Конечно, он прав, — прохрипел Прайс. — Я ведь человек. — Чего-чего, а это он знал очень хорошо. Правда, остальная часть разговора осталась загадкой, но это не имело значения. По крайней мере, не прямо сейчас. — Я родом с Запада. Я друг.
— Люди не летают, — угрюмо буркнул Берр. — Летают только Звёздные Лорды.
— Может, он их приспешник? — сказал желтоволосый парень, весь такой яркий и энергичный. Бер снова расплылся в нехорошей улыбке.
— Может. В любом случае, он не один из нас. Твист, приготовься.
Но Твист и не подумал шевельнуться. Он смотрел на остальных по отечески сердито, досадуя на их глупость.
— Ты всё ещё жаждешь его убить, Берр. Ну а что скажет Вождь, когда мы вернёмся и расскажем, что видели, как прилетел на самолёте человек и попросил нас о помощи, а мы зарезали его, как свинью и оставили самолёт Звёздным лордам?
По какой-то причине слово «самолёт» отрезвило их и заставило задуматься даже Берра. Твист тут же воспользовался преимуществом.
— Вы видели старые фотографии. И знаете, что это не флаер из Цитадели. У него другая форма, и звук он издаёт другой. Это самолёт. Может быть, последний на Земле, и этот человек знает, как им управлять. И вы хотите перерезать ему горло?
Настала короткая тишина, во время которой Прайсу показалось, что он слышит, как капли пота стекают по лбу. Затем Берр беззлобно ответил:
— Думаю, ты прав. Лучше будет, если мы отведём его к Вождю.
— Хорошо, — сказал Твист и, присев на корточки, начал разматывать верёвки.
— Спасибо, — сказал Прайс. Благодарность показалась какой-то незначительной. Твист хмыкнул.
— Если окажешься приспешником, — сказал он, — пожалеешь, что я не дал тебе умереть лёгкой смертью.
— Я не приспешник, — буркнул Прайс. Мозг сейчас работал с ненормальной скоростью. — Этот самолёт очень старый. В нём даже документы сохранились. Просто всё это время его прятали, только иногда… — он отчаянно пытался найти объяснение. — В моей семье традиция такая — летать. Учат, от отца к сыну.
Прозвучало достаточно правдиво. Отец Прайса поднимался в воздух ещё во время Первой Мировой войны, много лет руководил лётной службой. В остальном же приходилось сочинять, и да поможет ему бог, если он где-нибудь ошибётся.
Твист помог Прайсу подняться.
— А теперь, — сказал он, посмотрев на остальных, — что будем делать с самолётом?
— Спрячем его, — сказал Берр.
— Можем, — кивнул Твист, — и первый же летающий глаз его найдёт. Сам же знаешь, что их способности много больше, чем просто высматривание. Найдут по запаху. Они чуют запах металла, если его больше, чем в ноже. — Он вытянул утяжелённые каменьями верёвки и встряхнул ими. — Почему мы пользуемся ими, когда охотимся в Поясе, не забыл?
— Сейчас не время для насмешек, Твист, — недовольно буркнул Берр. — Если у тебя есть идея получше, выкладывай, мы выслушаем.
— Мы улетим отсюда, — решительно сказал Твист. — Как ещё можно показать эту штуку Вождю? Неужели на своих горбах понесём? Разберём и погрузим на лошадей? Нет. — Он уставился на мужчину, который забрал у Прайса пистолет. — Дай-ка мне эту штуку, Ларкин. А ты, Харпер, отдай Берру винтовку. Ларкин, отвечаешь за добычу. Отнесёте мясо в лагерь. Как только закоптите, тут же грузитесь и отправляйтесь домой. Будьте осторожны, то, что произошло, наверняка взбудоражит Цитадель, как если бы ты потревожил улей.
Ларкин, невысокий сильный мужчина с вьющимися волосами, похожий на быка какой-то породы, лишь однажды виденной Прайсом, спросил мягким, высоким голосом:
— А вы куда с Берром?
Твист ткнул большим пальцем в небо.
— Туда, — сказал он и глаза засияли от возбуждения. Он посмотрел на Берра и широко улыбнулся.
Берр был напуган. Испуг отразился во взгляде и в том, как сжался его рот. Но он промолчал. Вместо этого схватил Прайса за рубашку и яростно встряхнул его.
— Я буду тебя постоянно держать под прицелом, не забывай. Сделаешь что-то не так, и ты покойник.
Прайс решил воздержаться от объяснений, что случится с самим Берром и, заодно, с Твистом, если его убьют в полёте.
— Не переживай, я тоже хочу добраться до вашего Вождя — Он глубоко вдохнул и выпалил: — Собственно, за этим я и здесь.
— Ты далеко отклонился от цели, — подозрительно сказал Берр.
— Я заблудился. Эта страна для меня новая.
Ты просто не представляешь, как сильно я заблудился. И не представляешь, насколько я сейчас одинок.
— Ладно, — сказал Твист, — достаточно разговоров.