Crime story № 7 (сборник)
Шрифт:
– А тебе Альберт ничего такого не говорил?
– О чем?
– Ну, что из-за его риелторской деятельности какая-то женщина осталась на улице без крыши над головой.
– Ты что! – возмутилась Тата. – Альберт работает в исключительно респектабельной фирме. Они на улицу никого не выкидывают! И потом, ты что, не помнишь, Альберт занимается загородной недвижимостью. Дачами. А там речь шла о квартире.
– Верно, верно, – пробормотала Варя. – Знаешь, а давай-ка мы съездим в одно место.
– Куда?
– Увидишь!
Но прежде чем поехать,
– Едем.
На этот раз они поехали на южную окраину. В один из микрорайонов Купчино, где стояли типовые панельные коробки с крохотными кухнями и не менее крохотными комнатками. Остановившись возле одного из таких клоповников, Варя сказала:
– Если нам повезет, мы поговорим с соседями.
Им повезло. Едва Варя начала звонить в дверь, обитую красным «дерьмонтином», как соседняя дверь тоже открылась и оттуда выглянула любопытная старушенция.
– Вам кого?
– Мы к Альберту, – ответила Варя, а Тата широко открыла свои и без того большие глаза.
Но старушка ничуть не удивилась.
– А его нету, – доброжелательно произнесла она. – Они все съехали.
– Все?
– Все. И Милочка, и Лешенька, и сам Альбертик.
– Давно?
– Да уж несколько лет прошло. Поменялись и съехали. Так жаль, если бы вы знали! Милочка такая лапочка. И Лешенька – очень тихий мальчик. Жила с этими соседями и горя не знала. А приехали то ли цыгане, то ли таджики, кто их разберет. Целыми днями дым коромыслом, гости табунами. Никакого покою мне от них нету!
– Это ужасно, – посочувствовала ей Варя. – А вы не знаете, куда они съехали?
– Отчего же, знаю. Они побольше квартиру купили. Эта Милочке от родителей досталась. Она и Лешенька тут долго вдвоем жили. А потом уже и Альбертик появился. Им совсем тесно стало. Сами посудите, две комнатки, одна десять метров, другая вообще шесть. И кухня пять с половиной. Легко ли на такой крохотной площади им троим тесниться?
– Не легко.
– Вот именно! А Альбертик ведь недвижимостью занимался. Вот и подыскал для семьи хоромы попросторней.
– Скажите, а была у Милочки красная машина?
– «Мазда», – охотно кивнула старушка. – Я потому марку знаю, что мой сын Милочке эту машину и продал. Она как раз курсы вождения закончила, вот и приобрела развалюху, чтобы научиться хорошо ездить.
Варя покосилась на Тату, пребывающую в ауте, и спросила у старушки:
– А больше вы своих бывших соседей не видели?
– Нет, – с явным сожалением произнесла та. – Милочка оставляла мне адрес, да я его посеяла. Если вы их с Альбертом найдете, обязательно привет от меня передавайте.
Варя пообещала. И сестры вышли на улицу.
– И куда теперь?
– Думаю, что к Альберту.
Но Тата встала словно на якоре.
– С места не сдвинусь, пока ты мне не объяснишь, что тут происходит?
– Скорей уже не тут, а там.
– Варя!
– Ладно, ладно. Но ты мне тоже скажи, ты паспорт своего кавалера видела?
– Альберта?
– Его самого.
– Ничего. Чисто.
– Так я и думала, – пробормотала Варя, но Тата не успокаивалась:
– Варя! Кто эти Милочка и Лешенька? И при чем тут Альберт?
– Пока не знаю. Но думаю, что Милочка – это жена Альберта.
– У него нет жены!
– Теперь нет. Но это ведь не значит, что ее никогда у него не было. Верно?
Варя направилась к своей машине и села в нее. Тата только и оставалось, что последовать за сестрой.
– И куда мы теперь?
– Обратно к Серовой.
– Она нас не примет.
– Примет! Теперь нам есть что ей рассказать. Уверена, она не посмеет нас прогнать.
Серова визиту сестер опять не обрадовалась. Но все же, как показалось Варе, сейчас она была настроена чуть мягче.
– Снова вы! И что на этот раз?
– Теперь мы знаем все!
– Всего не знает никто, – улыбнулась вдова. – Что же вы знаете?
– Мы знаем, что вы решили помочь Тане. А та в свою очередь взяла деньги у Альберта не для себя. Она отдала их своей лучшей подруге – Милочке. Та осталась без крыши над головой, когда ее гражданский муж – наш знакомый Альберт – выгнал из собственного дома. По суду бедной женщине ничего не полагалось. Наверняка Альберт сумел оформить документы таким образом, что Милочке ничего не светило. Вот и осталась она с маленьким ребенком на улице. А Альберт захапал себе ее квартиру и в ус не дул.
Серова долго молчала.
– Знаете, когда вы пришли ко мне первый раз, я тут же подумала, что вы обязательно докопаетесь до правды. И не ошиблась.
– Значит, все было именно так, как я сказала?
– Так и даже хуже. Лично я с Милочкой знакома лишь заочно. А вот Таня действительно моя крестная внучка. И я ее очень люблю, хотя она, мягко говоря, весьма странный человечек.
– Не от мира сего.
– Но при этом она самый добрый и бескорыстный человек на свете.
– Да уж, – пробормотала Варя. – Отдать сто тысяч долларов своей подруге – на это не всякая способна.
Серова вскинула на сестер глаза:
– Так вы обо всем догадались?
– Да.
Серова помедлила, а потом все же спросила:
– И что вы собираетесь теперь делать? Сдадите Милочку и Танечку? Но поверьте, девочки сделали это не со зла. Этот Альберт… Он заслуживает такой кары! И девочки взяли с него только то, что причиталось Милочке.
– Расскажите.
– Знаете, я Милочку видела только на фотографиях, но могу сказать, что они с Таней очень подходили друг другу. Обе не от мира сего. Милочка еще в пятнадцать лет родила своего Лешеньку. Отца мальчика никто и никогда не видел. Он пропал, исчез. Но в отличие от многих других женщин, оказавшихся брошенными, Милочка никогда ни в чем не обвиняла отца Леши. А потом у нее появился этот Альберт. Честное слово, сначала я даже подумала, что у Милочки все теперь будет хорошо. Но потом узнала, что молодые живут без росписи, и сразу поняла, добра тут не жди.