«Cтарые морские волки» и другие рассказы
Шрифт:
Чтобы почувствовать настоящую опасность боя, на кораблях разместили мешки с сеном и во время боя подожгли их. Тушить пожар бросились все, даже женщины. Особенно отличилась Марфа, в азарте она обожгла себе руку и немного опалила волосы, повреждённая причёска, правда, больше опечалила её, чем рука, и, когда кончилось учебное сражение и все вернулись на берег, к ней подошёл Густав, держа одну руку за спиной, и, сдерживая улыбку, серьёзно сказал:
– За отвагу на пожаре! – и вытащил из-за спины начищенную до блеска медную пожарную каску.
Вскоре провели ещё одно военное учение.
Глава 5
Обломки
Наступил день отплытия. Три дня плаванья прошли безмятежно. Стояла солнечная погода, дул лёгкий попутный бриз. Небо отливало удивительной синевой. На горизонте не было видно ни облаков, ни каких-либо кораблей. Утром четвёртого дня послышалась далёкая канонада.
– Похоже, идёт сражение, – сказал Климент.
– Да, и судя по залпам, один фрегат дерётся против двух, – заметил лейтенант Вознесенский.
– Внимание! Сигнал с «Непокорного»: «Как поступим», – сказал вахтенный.
– Отсемафорьте на «Непокорный»: «Предлагаю следовать к месту боя», – сказал Климент.
– Сигнал с «Непокорного»: «Предложение принял, следую первым», – сказал вахтенный.
Через шесть часов хода они достигли поля боя. Кругом плавала масса обломков, а на краю горизонта белели паруса уходящих кораблей.
– Похоже, мы опоздали, – сказал Климент.
Вдруг на шедшем впереди «Непокорном» раздались свистки.
– Сигнал с «Непокорного»: «Вижу человека за бортом, высылаю шлюпку».
Вдруг раздался крик матроса с вороньего гнезда:
– Человек по левому борту!
– Спустить шлюпку, – приказал Густав.
Человек держался из последних сил за доску, которая была ранее обшивкой корабля, и, уже почти потеряв сознание, смотрел тупым, угасающим взглядом на опустошённую фляжку с пресной водой, которая плавает рядом с ним. Услышав звуки приближающейся шлюпки, человек подумал, что это за ним, и отпустил доску. Джон, вызвавшийся добровольцем, моментально отреагировал на ситуацию, не раздумывая, он нырнул и схватил тонущего.
– Отсемафорьте на «Непокорный»: «Следую к вам для совещания», – сказал Климент.
И поскольку всех разбирало любопытство, а Климент не был слишком суровым капитаном, то на «Непокорный» отправились сразу три шлюпки. Прибывшим на корабль Густав начал рассказывать:
– Сколько плаваю, но такое вижу впервые. Мой вперёдсмотрящий заметил человека, державшегося за спасательный круг, но держался он своеобразно, дело в том, что на спасательном круге была собака.
– А как они сейчас? Живы? И что написано на спасательном круге?
– Они живы – и человек, и собака, – а на круге написано «Аделаида». Пока им надо отдохнуть, а завтра, я думаю, мы узнаем подробности. Предлагаю вам погостить до завтра у нас.
Марфа, в которой вдруг взыграл воинственный пыл, сказала:
– А не попытаться ли нам догнать эти корабли?
На это моряки единодушно покачали головами.
– Они слишком далеко от нас, – сказал Кристофер, – а через несколько часов стемнеет, и они запросто могут уйти от нас, сменив курс.
На следующий день спасённый моряк рассказал, что он старпом с «Аделаиды», капитан убит в бою, команда частично погибла, частично перешла на сторону противника. Он отказался служить своим врагам, поэтому его привязали к мачте и оставили на тонущем корабле, но его собака перегрызла верёвку, и таким образом он спасся. Зовут его Вилмар, он англичанин, а собаку его зовут Дик. Однако Густав, который был склонен замечать каждые мелочи, поэтому и дожил до своего возраста, заметил, что собака неохотно отзывается на слово Дик, зато приветливо машет хвостом при слове Дьявол. «Странная кличка для собаки старпома английского корабля», – подумал Густав.
Ещё Вилмар рассказал, что «Аделаида» – это английский военный фрегат, был атакован двумя французами.
– Разве Англия воюет с Францией? – спросил Густав.
– А вы давно из Европы? – спросил в ответ Вилмар.
– Два месяца.
– Тогда вы отстали от новостей, Англия объявила войну Франции.
Всё это показалось Густаву подозрительным.
– Хорошо, – сказал Густав, – мы доставим вас на ближайший английский корабль или в порт.
– Здесь через сутки пути есть порт, там должны стоять ещё два наших корабля.
– Хорошо, скажите курс, и мы вас доставим туда. А кстати, давно вы вышли из Англии?
– Примерно месяц назад.
– С погодой как, повезло?
– Да нет, здорово потрепало.
– А до этого где плавали?
– А до этого стояли на ремонте в сухом доке.
– Ладно, отдыхайте, послезавтра встретитесь со своими друзьями.
– Скажите, а у вас что за корабль?
– Мы шведский военный флот, фрегат и канонерская лодка.
Выйдя из каюты спасённого, Густав отправился к своим друзьям, и не подумав отдавать приказа об изменения курса.
– Думаю, наш приятель не тот, за кого себя выдаёт, – сказал Густав.
– Почему? – спросила Марфа.
– Я думаю, он вообще не плавал в тех широтах. Завтра, с вашего общего согласия, я хочу устроить одно представление, – обратился он к друзьям, – для этого надо посвятить в это дело и матросов. А к вам, Климент, у меня особая просьба, наш страдалец не видел толком ваш корабль, поэтому сделаем так…
Утром Густав постучал в каюту спасённого:
– Вилмар, вам ужасно повезло, у нас на траверзе английский военный корабль. (Роль английского корабля сыграла «Путеводная звезда-2», которая ночью ушла, а утром подошла в пределах видимости.)
Вилмар побледнел.
– Видите ли, капитан, у меня некоторая напряжённость с военно-морским командованием. И я бы попросил не выдавать меня. Я согласен заплатить вам за это десять тысяч фунтов.
– Хорошо, я выполню вашу просьбу, но деньги мне не нужны.
– А что вы хотите?
– Правду о вас и обо всех произошедших событиях. И запомните, стоит вам только начать мне врать, как английский корабль получит мой сигнал.
– Ладно, правда так правда. Но у меня есть ещё одна просьба. Я хотел бы, чтобы меня и моего друга вы высадили в каком-нибудь нейтральном порту, на сроках я не настаиваю.