Цвет сверхдержавы - красный 3 Восхождение. часть 1
Шрифт:
Следующей ночью АС-119 порезвился на базе Сан-Антонио де лос Баньос, где уничтожил несколько имевшихся у Батисты реактивных самолётов Т-33. После этого налёты на аэродромы прекратили, т.к. войска диктатора предсказуемо усилили противовоздушную оборону.
В результате после 12-часового марша повстанцы сконцентрировали свои силы в университетском городке в пригороде. Около 8.00 над университетским кампусом пролетели ещё два С-119. Они сбросили несколько матерчатых контейнеров на парашютах. Партизаны тут же подобрали и распаковали посылки. Их удивлению и радости не было предела — в контейнерах были два пулемёта ДШК
Также в одном из контейнеров обнаружили 4 радиостанции, на каждой из которых был наклеен кусок лейкопластыря. На нём всё тем же чернильным карандашом была написана частота для связи и краткая пометка: «Ayudar. Comintern» ( Ayudar — помощь. исп.)
Вооружившиеся партизаны двумя цепочками выдвинулись вдоль Центрального шоссе к столице провинции. Вскоре на шоссе показался джип, а через некоторое время — танк. Партизаны были обнаружены.
В танк тут же полетела граната «Супербазуки». Стрелявший промахнулся, но и батистовцы в танке испугались. Танк, стреляя из пушки и пятясь задом, отступил к городу. Джип тоже поспешил ретироваться. (АИ)
Группы повстанцев продвигались в направлении казарм и холма Капиро. Именно около этих узловых центров обороны батистовцев вскоре возникли главные очаги сражения.
На холме Капиро закрепились солдаты диктатора. У подножия холма маневрировали два танка, а на проходящей неподалеку железной дороге стоял бронепоезд. В нём находился командующий инженерными войсками диктатора полковник Россель Лейва. Бронепоезд привёз 400 человек и военную технику, только что прибывшую из Англии: орудия, огнеметы, миномёты, большое количество боеприпасов.
Майор Гевара отправил группу партизан с заданием скрытно разобрать путь позади бронепоезда. Это удалось. Теперь бронепоезд не мог отойти к городу. Несколькими выстрелами из базук повстанцам удалось подбить один танк. (АИ) Второй, через некоторое время, расстреляв боекомплект, отступил к центру Санта-Клары.
Батистовцы поняли, что, несмотря на численное превосходство противника, повстанцы не отступят. Находившийся в казармах «Леонсио Видаль» полковник Касильяс позвонил по телефону в Гавану и запросил у командования подкрепления. Ему ответили, что отправить воздушную поддержку невозможно, и обещали прислать пехоту.
Партизаны блокировали холм Капиро, и продолжили продвижение к важнейшим объектам города. Войска диктатора действовали нерешительно, ограничиваясь перестрелкой и время от времени устраивая вылазки.
К позициям партизан, блокирующих холм, неожиданно вышел человек, в необычной пятнистой форме, вооружённый автоматической винтовкой М-14. Он спокойно передал партизанам своё оружие и попросил провести его к командиру. Нежданного гостя обыскали и проводили к майору Геваре. (АИ)
— Капитан Педро Гальего,
Че недоверчиво взглянул на него:
— Наёмник? Вам-то что тут надо?
— Мои люди подключились к телефонной линии Санта-Клара — Гавана, — ответил Гальего. — Полковник Касильяс запросил подкрепление. Ему на помощь идёт автоколонна с войсками. Воздушной поддержки войска диктатора больше не получат — ночью наш самолёт уничтожил авиацию Батисты прямо на авиабазе. Меня послали к вам для связи. Есть возможность поддержать вас с воздуха. Наш самолёт для маскировки несёт опознавательные правительственных войск. Не стреляйте по нему. Если вы согласны — проводите меня к радиостанции. Самолёт сейчас барражирует недалеко от Санта-Клары и ожидает моей команды.
Че от удивления вытаращил глаза:
— Diablo! Кто ваш наниматель?
— Коминтерн, — коротко ответил наёмник.
Его на самом деле звали Пётр, но он не стал уточнять, что служит в частях спецназа ГРУ.
— Проводите его к рации, — распорядился Че. — Пусть выйдет на связь. Если что-то пойдёт не так — убейте его на месте.
Наёмник уверенно включил рацию, вышел на связь на обозначенной частоте и произнёс несколько слов по-английски.
Через 10 минут в воздухе на малой высоте был замечен большой транспортный самолёт. Он направился к холму Капиро. Солнце осветило его — он нёс опознавательные правительственных войск. Солдаты диктатора на холме обрадовались, решив, что им доставили подкрепление. Но тут левый борт самолёта осветился пламенем, и на позиции батистовцев обрушился шквал свинца.
Ошеломлённый Че с ужасом наблюдал, как «адская мясорубка» облетает холм по широкой дуге. Внизу, на вершине холма, всё заволоклось пылью, холм Капиро окутала сплошная пыльная туча. Стоявший неподалёку бронепоезд открыл по самолёту огонь из малокалиберных зенитных орудий. Самолёт поспешил убраться.
— Если вы собираетесь захватить холм, майор, сейчас — самое время, — сказал Геваре подошедший Гальего. — И надо бы что-то придумать с бронепоездом. Наш самолёт не бронирован, и он у нас один вооружённый. Терять его нам никак нельзя.
Гевара немедленно отдал приказ, и группа партизан практически без боя заняла холм Капиро. Из более чем сотни батистовцев, оборонявших его, в живых осталось лишь несколько человек, они тут же сдались (АИ).
Возвращаясь для дозаправки и пополнения боекомплекта на аэродром Моа, «ганшип» обстрелял на проходе прорывавшуюся в Санта-Клару автоколонну с подкреплением. (АИ) Революционные отряды открыли огонь по горящим грузовикам, из которых выпрыгивали уцелевшие солдаты диктатора. Ошеломлённые внезапной атакой с воздуха уцелевшие батистовцы моментально сдались в плен (АИ).
Не дожидаясь, когда повстанцы воспользуются завоеванными преимуществами, бронепоезд по приказу полковника Лейвы поспешил вернуться на станцию. Однако партизаны по приказу Че успели разобрать участок железнодорожного полотна, чего машинисты не ожидали. На подходе к станции бронепоезд сошел с рельсов. Передний локомотив и следом за ним несколько вагонов перевернулись. Среди солдат Батисты началась паника, а повстанцы, воспользовавшись ею, подобрались ближе и забросали вагоны бутылками с «коктейлем Молотова».