Цвета пламени
Шрифт:
— Детка, ты что, ревнуешь? — весело хмыкнул наемник, перешагивая через рассыпающееся в прах тело искусительницы.
Гейл хмыкнула и отвернулась.
Комментарий к Часть 8
[1] Lassen Sie mich wissen, was du denkst du bist?!— Позволь узнать, что ты о себе возомнил
[2] Was es nun war es?! — Что это сейчас было
[3] Fr"uhchen — Недоносок
[4] Scheisse — Вот дерьмо
========== Часть 9 ==========
— Лейтенант Равен еще не появился?
— Нет, сэр.
— Проклятие, где его черти носят?! — Хайэмс ударил ладонью по столу, распятие укоризненно звякнуло.
Хайэмс постучал в тяжелую дверь конторы. Ему не открыли, но он отчетливо слышит, что в конторе кто то есть. Слышен смех и приглушенные голоса. Мужчина постучал еще раз и, не услышав ответа, повернул ручку. Дверь с легким щелчком открылась, пропуская детектива внутрь. Две пары глаз в обрамлении густых изогнутых ресниц с элегическим любопытством взирали на полицейского, их обладательницы приветливо улыбнулись.
— Детектив, — ласково промурлыкала блондинка, присаживаясь на край стола и закидывая ногу на ногу. — Чем обязаны вашему визиту?
Вторая девушка, брюнетка с темных очках, плавно качнула головой и немного наклонилась вперед, уперевшись локтями в колени.
— Да, собственно, на сей раз ничего важного, — Хайэмс кашлянул в кулак. Неловко, но он забыл, как зовут эту блондинку, хотя видел ее этим утром. — Мой напарник, он к вам не заходил?
— Ваш напарник? — женщина коснулась своих пухлых губ кончиком пальца. — Нет, не заходил. А что? Что то случилось?
— Уже пропадают полицейские? — усмехнулась темненькая. — Что же вы не следите за своими коллегами. А то все перетеряются, и нас некому будет защитить.
— Думал, он мог заглянуть к вам. Уж очень ему понравилась ваша коллекция, — хмыкнув детектив выразительно покосившись на оружие на стенде. — Ну, раз нет…
— А как выглядит ваш напарник? — брюнетка грациозно поднялась на ноги. Хайэмс сглотнул и бросил на нее подозрительный
— Простите, мисс, могу я узнать ваше имя? Не люблю обращаться к человеку не по имени.
— Мэри, — брюнетка улыбнулась и протянула детективу тонкую руку. Хайэмс вежливо пожал ее, чувствуя себя несколько неуютно под пристальным взглядом девушки. Пусть ее поведение и манеры полны кошачьей томности, алые губы кривятся в нежной приветливой улыбке, но горько-острый запах цинизма отчетливо пробивается сквозь запахи пыли, дождя и дешевого табака.
— Очень приятно Мэри, — кивнул Хайэмс. — Ваша подруга его видела сегодня утром. В плаще. Чуть ниже меня. В общем, ничего особенного, но все же…
Блондинка слегка сморщила носик.
— Нет, он больше не заходил, — женщина принялась накручивать на палец золотистую прядь.
— Если вы его увидите, скажите что искал детектив Хайэмс и он срочно должен отправится в участок по делу, — полицейский нахмурился. Что-то тут не так. Эти две милашки определенно что то скрывают, так складно говорят, как по писаному. — А знаете… я вспомнил. Он же у вас оставил свое удостоверение.
— Разве? — блондинка пожала обнаженными плечами. — Я не видела никакого удостоверения. А ты?
– она повернулась к Мэри.
— Нет, не замечала, — брюнетка медленно подошла к детективу. — Если вы не видели своего коллегу и, очевидно, не можете с ним связаться, то как же вы узнали о его забытом значке?
— Он сказал мне, когда мы уже покинули вашу контору, — Хайэмс убрал руки в карманы своих брюк. А эти девушки не промах! Сразу заподозрили подставу. — Просто решил вернуться попозже.
— Полицейский без значка ровно что без рук, — ухмыльнулась Мэри, дефилируя перед мужчиной в своих шортах, открывающих взору детектива длинные стройные ноги. — Что же он за ним не вернулся?
— У нас был еще один вызов, — Хэймс замолчал на полуслове. Почему это он перед ними отчитывается?!
— Но ведь его бы просто не пустили на место преступления без значка, — блондинка бросила хитрый взгляд на Мэри.
— Он мой помощник. И его могут пропустить без значка, если я подтверждаю его личность.
— О, да вы как флаер! — хихикнула наемница, касаясь плеча полицейского. — Может, вы и меня как нибудь на… скажем, на захват сводите? Обожаю опасные ситуации.
— Думаю, не стоит, — детектив замялся. Как же ее звали? Бриония? Нет… Даркая? Тоже не то… Глория? Точно! Глория! — Там не место таким красивым девушкам как вы, Глория.
— Очень мило с вашей стороны, — она улыбнулась, вплотную подходя к мужчине.
— При каждом шаге ее грудь опасно взымалась, грозя вырваться из стесняющего ее плена одежды. Хайэмс почувствовал, как кровь бросилась ему в лицо, во рту пересохло, дыхание перехватило. Черт, вот столкнула судьба его лбами с двумя сексапильными наемницами! Этим девушкам надо по подиуму ходить, на фотосессии бегать, ну, в крайнем случае, детей рожать, а не оружием размахивать. Полицейский поспешно отвел взгляд.