Цветник бабушки Корицы
Шрифт:
Маргарита достала палочку из внутреннего кармана куртки (хорошо хоть в сумку потерянную не положила) и направила ее по траектории предполагаемой дорожки. Про себя, сузив глаза, подумала: «Тропинка, появись!» И к вагончику будто пошел, на дикой скорости раскидывая снег, невидимый дворник. Через несколько минут аккуратная тропинка была готова, образовалась даже тщательно утоптанная площадка перед входом в вагончик, дверь которого приветливо распахнулась сама по себе.
— Заходите, гости дорогие, — пропела Крапива голосом Зари-Заряницы, которую однажды
Внутри домик оказался вполне обжитым. Небольшой стол накрыт цветной клеенкой, вместо кроватей — двухъярусные нары. Но самое удивительное — в крошечной печке, устроенной по принципу буржуйки, уже весело потрескивали поленья.
— У вас тут как у опрятных гастарбайтеров, — пошутил, перепрыгивая через высокий порог, Георгий.
— Так мы они и есть, группа зачистки по вызову, — ответила ему в тон Крапива, доставая из неприметного стенного шкафа чашки, пакет с пряниками и жестянку с чаем. На столе блестел начищенными боками электрический самовар. Когда все расселись вокруг него, пекинес немедленно приступил к делу.
— Мы должны что-то очень быстро придумать, — сказал он. — Уважаемая Крапива, какую информацию вы насобирали о наших злодеях?
— Немного, — ответила та и нажала на брелоке от своих автомобильных ключей неприметную кнопочку. Тут Маргарита чуть не поперхнулась чаем, потому что на крутом боку электрического самовара немедленно появилось чуть искаженное, как в кривом зеркале, лицо Адениума. Вот только этот Адениум был брюнетом с тонкими, мерзкими усиками.
— Совсем другой образ, — хмыкнула Корица.
— А создание образов — его специальность, — пояснила Крапива. — Однако наш Мастер воплощений украшает розами исключительно то, что дурно пахнет. Его последняя работа — рекламная компания «Морозника». Благодаря таланту Адениума покупатели поверили, что бурая смесь сухой травы — чудодейственное средство, которое позволяет похудеть за три дня. Спросом «Морозник» пользовался бешеным, в результате — массовые отравления и несколько смертельных случаев.
— Но сейчас его представляют как театрального режиссера, — недоуменно сказала Корица.
— От смены этикеток суть не меняется, — усмехнулась Крапива, — если я верно поняла, он работает на ту же цель, что и в случае с «Морозником», ищет и находит средства доказать, что афелиум — самое прекрасное и волшебное растение на свете. Вот только постановка эта куда более масштабная. Адениум большой специалист по современным технологиям, волшебная сила его невелика, он просто усиливает черное колдовство, но сам на него практически неспособен, в отличие от Афелии, о которой нигде — подчеркиваю, нигде — никакой информации нет. Ни мадам, ни афелиума будто не существовало, пока они не появились осенью в этом городе.
— Так-так, — задумчиво протянула Корица, — а скажи, может твой… хм… прибор показать карту подземных ходов под театром? Ходили слухи, что они сообщаются еще и с другими старыми зданиями.
— Сейчас, — отозвалась Крапива. На боку самовара точно переводная картинка начала проступать развернутая карта-схема. — Кажется, через подвал библиотеки можно пройти, она совсем недалеко от театра и тоже расположена в особняке XIX века.
В окно вагончика клювом ударила синица, и одновременно на брелоке Крапивы замигала красная кнопочка.
— Что-то не так, — встрепенулась торговка, накидывая пальто, — на всякий случай одевайтесь, — и выскочила за дверь. На плечо к ней немедленно опустилась синица и громко защебетала.
Через несколько минут вся компания уже улепетывала боковой аллеей. Птичья разведка Крапивы донесла, что в парк въехал автомобиль Афелии Блюм в сопровождении полицейской машины, и они обыскивают все строения, попадающиеся по пути. Мадам уверяет, что напала на след злоумышленников, разгромивших ее киоски.
— Как же она нас засекла? — недоумевала Крапива.
— Потому что мы совсем расслабились, — на бегу пробурчал пекинес, — большой плакат с цветком около стоянки! Уж если логотип афелиума на чашке был небезопасен, что говорить о таком огромном изображении.
До друзей долетел нарастающий гул мотора.
— Сюда, — махнула рукой Корица в сторону сторожки, стена которой желтела за густыми зарослями кустов.
— Где мы, ба? — шепотом спросила Маргарита, когда вся компания затаилась в тесном тамбуре, заставленном граблями и лопатами. Он отделял единственную комнату домика от входной двери, которую Корица ловко открыла при помощи волшебной палочки, а потом умудрилась за считаные секунды вернуть в первозданный вид, уничтожив все следы на снегу и привалив вход небольшим сугробом.
Но Корица только поднесла указательный палец к губам и сделала страшные глаза. С той стороны двери к сторожке подходили двое.
— Да нет, капитан, — долетел до слуха девочки голос Афелии Блюм, — здесь их нет. Я недавно была тут… осматривала оранжерею за домом. Вряд ли злоумышленники устроили здесь свое логово.
— И следов нет, — ответил мужской бас, — сколько их, вы говорите?
— Две пожилые бомжихи-оборванки и девчонка с собакой.
— Тогда следов должно быть много. Ого! Тут неподалеку нашли кое-что интересное. Жилой вагончик, «Аттракцион невиданной щедрости» называется, там еще дым из трубы идет. Наверняка они. Пройдемте, мадам!
— Так где мы, бабушка? — опять спросила Маргарита, когда шаги и голоса снаружи стихли.
— Милая, учись общаться при помощи ключей! Просто подумай, что хочешь сказать, и тихонечко дунь в дырочку! Ну! — попросила вместо ответа Корица.
Внучка послушно проделала всю операцию и, хотя бабушка рта не раскрывала, явственно услышала: «В оранжерее Гриши Садовника».
ГЛАВА 37