Цветок Индиго
Шрифт:
— Ты хоть понимаешь, что это может быть опасно? — злился Нару. — Чтобы ты делала, если бы что-то случилось?!
— О, но ты бы меня спас? — наивно спросила Мадока, тем самым обезоружив Нару всего одной репликой. Он даже не знал, что на это сказать. Но девушка перевела взгляд на мою сторону. От шока, что я испытывала, совсем забыла вернуть обратно кинжал. — Оу, вы думали, что я вор?
— Скорее призрак, — поправила я, всё же пряча лезвие в ножнах.
— Хм? — удивилась Мадока, наклонив голову набок. — А разве призраков можно ранить? Они ведь уже мертвы.
— Можно, — кивнула. — Ритуальное оружие как раз и предназначено, чтобы объединять и разделять два мира. Убить их — не убьёт, но почувствовать боль они смогут.
— Ох, как интересно! — Всплеснула руками. — Но поговорим об этом позже. Итак, по порядку… Сперва по поводу Сузуки-сан, по поводу которой вы звонили мне сегодня утром. Я обзвонила все автобусные парковки и таксопарки в округе, но никто из водителей не подвозил и даже не видел похожего на эту женщину. Хотя, она, конечно, могла просто поймать попутку, но… Велика вероятность, что она и вовсе не покидала пределы особняка.
— А что по поводу исчезнувших ранее? — спросил Нару.
— Сейчас-сейчас, — ответила Мадока, перелистывая блокнот со своими заметками. — Первым пропавшим был Мацунума Хидеки, восемнадцать лет, безработный. Последний раз его видели в ночь на тринадцатое февраля, когда он в компании семи своих друзей пробрался в этот дом. Во время вечеринки, устроенной им в одной из комнат, он куда-то вышел и больше не вернулся. Спустя неделю, полиция возбудила уголовное дело по факту исчезновения человека. Была организована поисковая бригада для обыска дома, но мало того, что Мацунуму-куна так и не нашли… Собираясь возвращаться, они сами не досчитались одного человека. Это и был второй пропавший. Ему был двадцать один год. Вот. — Девушка достала из своей сумки небольшой бумажный конверт и протянула её Нару. — Здесь видеозапись с показаниями очевидцев. И краткая история семьи Мияма, начиная с Мияма Канеюки, построившего этот дом.
— А не было ли у господина Мияма благотворительной больницы с названием — "Благотворительный госпиталь Мияма", находившийся под его патронажем?
— А? — удивилась Мадока. — Откуда ты узнал? Но если хочешь, я соберу про это больше информации.
— Да, — кивнул Нару.
Мадока принялась собираться обратно на улицу через окно. Она всем улыбнулась и помахала рукой на прощание. Но тут мне пришла в голову одна мысль…
— Мадока-сан, можно вас на минутку?
— М? — Остановилась девушка, задрав уже на подоконник одну ногу. — Что-то случилось?
— Да нет, — махнула рукой. — Просто мне хочется попросить вас об одной услуге.
— О какой? — Теперь девушка была полностью в моей власти, так как ей было любопытно, но согласна ли она?
— Не могли бы вы заранее приготовить четыре горшочка со свежими сливками и четыре буханки свежевыпеченного хлеба. После чего расставить по горшочку и по булочке хлеба на данной местности в лесу. Желательно на равноудалённом расстоянии, начиная с востока и заканчивая севером.
— Оу! — удивилась она. — Ну, мне не трудно, но что это? Для чего мне такое делать?
— Подкармливаем местных фейри, — пояснила я, игнорируя удивлённые и скептические взгляды остальных людей. — Если их задобрить, то в самый ответственный момент они могут прийти к тебе на выручку.
— Звучит, как в сказке, — улыбнулась Май. — Неужели они тоже существуют? — Посмотрела на Нару. — Они есть?
— Нет никаких прямых доказательств их существования, — холодно отметил Сибуя, явно не желая продолжать эту тему.
— Но нет и доказательств опровергающих эту теорию, — парировала Мадока, после чего улыбнулась мне. — Хорошо. Я всё сделаю. Можете положиться.
Только после этих слов Мадока наконец-то покинула комнату, выпрыгнув в окно.
— Фейри? — спросил Бо-сан, недоверчиво скрестив руки на груди. — В Японии? Очень сомневаюсь… В них же вроде только в Англии верят, нет?
— Называй их, как угодно, — пожала плечами. — Фейри, эльфы, лесные духи и так далее. Суть этого не изменит. Но если местных лесных обитателей задобрить, то они и послужить тебе могут.
— Да… — растерянно протянул монах, заметив с какой уверенностью я отстаиваю свою правоту. — Но сливки и хлеб…
— Я тоже удивлён, — подошёл к нам Джон, что обычно предпочитает молчать. — Живя в Австралии, я часто слышал о фейри, но самому никогда не доводилось их видеть. И по правде сказать, немного взволнован.
— Я не знаю, сработает ли это в Японии, но в России получалось. Вся лесная нечисть очень любит свежие сливки и свежий хлеб, — задумалась я. — Просто именно это им недоступно в лесу. Таким образом, ты словно предлагаешь духам дружбу и просишь присматривать за собой. А так как данные дары будут расставлены вокруг этого особняка, то они поймут, что эпицентр проблем находится здесь.
— Ого! — воскликнула Май, подбегая ко мне. — А как задобрить водных духов?
— Ну… — Нахмурила брови, вспоминая рассказы бабули. — Мёд и ещё что-то… Не помню. Хотя, например, русалки ещё очень любят всё блестящее, так что…
— Всё-всё-всё! — затараторил Бо-сан. — Хватит сказок. Пора спать! И тебе тоже, Май, — обратился парень, к девушке обхватив её по-братски за плечи и потащив в коридор. — Всем спокойной!
— Давно пора, — вздохнула Аяко, зевнув и также пойдя на выход.
На это я лишь пожала плечами. В принципе, никого верить не заставляю. У меня довольно необычный мир, и тут мало кто сможет оставаться в своём уме. Поэтому проще во всё это не верить, считать лишь сказкой. Но ведь у всего этого сказочного мира имеется и тёмная сторона. Именно с ней мне и приходится иметь дело.
Все принялись отправляться в свои спальни, договорившись, что завтра начнём новую работу. Однако неожиданно мой взгляд встретился с глазами Нару. Вот в ком я особенно сильно ждала скептицизма. Или иронии, шутки, издевательства и фразы, что всё это глупость, которую он любит так повторять. Но нет… В его глазах был интерес и… вера? Не знаю, что это. Словно Нару считал, что я говорю правду, но ему этого мало и он с удовольствием услышал бы ещё что-нибудь.
Иногда этот парень меня сильно удивляет.