Чтение онлайн

на главную

Жанры

Цветок Зари. Книга первая: На пороге ночи
Шрифт:

В комнате их ждало ещё одно существо: такое же как и другие, но с очень тёмной, почти совсем чёрной кожей — Ззия видела его сегодня утром в “Пере” и не забыла; и Чеу Лин — её Ззия узнала, хотя было очень непросто различать черты этих, мягко говоря, необычных лиц. Все они были похожи друг на друга — на первый взгляд. Да и на второй… Но принцесса была наблюдательна и терпелива.

Она поздоровалась с лирианкой, обратившись к ней по имени, затем познакомилась со всеми, стараясь запомнить их имена и заранее извинившись за то, что сразу ей это, вероятно, не удастся. Наконец все расселись и устремили

на принцессу выжидательные взгляды.

Её грудь мерно, спокойно приподнималась и опускалась, бриллианты равномерно вспыхивали в свете светильников, и только Зиф мог предположить, чего ей это стоило.

Наверное, ещё никогда она так не волновалась, разве что на церемонии совершеннолетия и… сейчас не время думать об этом. Стоит на мгновение ослабить контроль, и бешеная пляска алмазных искр на груди выдаст её крайнее волнение, сомнения, страхи.

Может быть, в этом нет ничего страшного, может быть, присутствующие и без того догадываются о её состоянии, но дворцовая наука не позволяла ей дать себе волю. Нужно держать себя в руках, принцесса должна быть всегда спокойна и невозмутима.

Ззия медленно подняла голову, тщательно контролируя движение своих усиков — они были почти неподвижны, но без излишнего напряжения — это хорошо. Она обвела взглядом людей и лирианку, встретившись глазами с той самой девушкой, которой отдала утром записку. Ззия почувствовала себя лучше. Она может им довериться, может довериться ей…

— Простите, что я побеспокоила вас, — начала она. — В сущности, глупо с моей стороны надеяться, что вы сможете нам помочь, если я даже не знаю, в чём именно могла бы заключаться эта помощь. — Ззия замолчала, опустив глаза на свои руки. Тревога снова начала овладевать ею.

— Просто скажи нам, что тебя тревожит, принцесса, — обратилась к ней Лора.

Ззия почти не слышала жужжания переводчика: она слушала музыку этого голоса, в котором была мягкость, понимание, участие, желание помочь… Она поняла смысл сказанного, прежде чем услышала перевод, ощутила внимание и поддержку. Волна душевного тепла нахлынула и унесла её страх быть непонятой и все прочие страхи и сомнения.

— Наверное, скоро начнётся война… Это так ужасно, — её усики задрожали и поникли. — Я верю Азафе — она моя сестра и королева, но… я не понимаю, почему мы должны воевать с Жжуа, не понимаю, почему королева держит переговоры в тайне. Мы всегда жили в мире, Азза процветала, но теперь всё идёт не так.

— Что идёт не так, принцесса? — спросила Лора.

— Прежде всего — нам грозит голод…

— Что? — не удержалась изумлённая Чеу Лин.

Ведь ни о чём подобном и речи не было, ни малейшего намёка! Напротив, жиззеа утверждали, что королевство Азза благополучно как никогда прежде.

— Да, да, — грустная улыбка принцессы выразилась в лёгком взмахе упругих усиков, — я знаю, что мои сёстры говорили совсем другое. Возможно, то, что я сейчас делаю, это измена, предательство… — она горестно склонила голову, и преданный Зиф, оставшийся стоять за спинкой кресла принцессы, ободряюще коснулся усиками её плеча. — Надеюсь, что это не так, но, в любом случае, я решила довериться вам, потому что больше ничего не могу сделать! — Ззия вновь выпрямилась. — Да, — сказала она твёрдо, — народу Аззы грозит голод. Урожайность

цветочных полей падает. Нам необходимы удобрения, которые мы получали от Жжуа. Они издавна добывают питательную смесь с морского дна; мы же не умеем этого делать, как и строить корабли. Мы торговали, и это было выгодно обеим сторонам, но теперь о торговле не может быть и речи.

— Что именно вы поставляли Жжуа? — уточнила Лора.

— В основном продукты земледелия: нектар, мёд, пыльцу, цветочные лепестки и прочее в том же роде, а также древесину, ткани, украшения — всего и не перечислить.

— А кто прекратил торговлю и почему?

— Ах, если бы я знала почему… Жжуа прекратили торговлю с нами задолго до того, как родилась моя мать. Они перестали присылать торговые суда и стали требовать, чтобы мы отдали им наши земли. Они угрожают нам войной и разорением, требуют великую дань и свободных дочерей нашего народа — себе в услужение. — Ззия замолчала, грудь её тяжело поднималась и опускалась, длинные пальцы с силой вцепились в подлокотники кресла.

— Откуда это известно? — мягко спросила Лора.

— От прежней королевы — нашей матери, и от нынешней королевы — моей сестры Азафы.

— А кто, кроме королевы, присутствует на переговорах?

— Никто.

— Как, совсем никого? Не может же королева встречаться с послами враждебного королевства одна.

— Её охраняют стражи.

— А ещё — свита, советники? — продолжала допытываться Лора.

— Нет, только стражи. Но какое это имеет значение? Неужели королева может лгать? — усики принцессы взлетели вверх от возмущения.

— И никто, кроме королев и стражей, не встречается с послами, никто не говорит с ними — разве это не странно? Разве у вас всегда было так?

— Было по-другому, когда Жжуа была дружественной державой, а теперь… Да, это странно, — продолжила Ззия с внезапной горячностью, — я и сама знаю, что странно! Но королева Аззы не может лгать! Это невозможно!

— А если она считает это необходимым? Считает, что ради блага своих подданных или ради блага королевского дома она должна о чём-то умолчать, а что-то, может быть, преувеличить или преуменьшить? Если она полагает, что таким образом выполняет свой долг?

Ззия заколебалась, хотела возразить и снова остановилась. Разве она сейчас не совершает нечто подобное? Разве только что она не говорила, что её поступок вполне можно счесть изменой? Конечно, она не королева и вообще не образец для подражания, но ведь её толкает на это именно чувство долга, исполнить который она не видит способа, а у королевы чувство долга ещё сильнее, и так ли уж свободна она в своих решениях?

— Может быть… — вынуждена была согласиться Ззия.

— Что ещё тебе известно, принцесса?

— Только то, что поля наши всё больше истощаются. Первые годы после разрыва торговых связей с Жжуа всё было по-прежнему. Пищи стало даже больше, потому что её перестали экспортировать на острова. К счастью, в те времена были сделаны некоторые запасы, часть урожая консервировалась и отправлялась на длительное хранение.

Постепенно урожаи начали сокращаться, но пищи было достаточно, только запасы перестали пополняться. Не думайте, что королевы Аззы не смотрели в будущее и ничего не предпринимали.

Поделиться:
Популярные книги

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия