Чтение онлайн

на главную

Жанры

Цветы на его похороны
Шрифт:

Дрожа от волнения, она сняла связку с крючка. Каждый оказался помечен биркой. Парадная дверь, черный ход, гараж, квартира над гаражом…

Не ведая, что Мередит поступает наперекор его просьбе (хотя потом он сознался, что в глубине души ожидал от нее чего-то в таком роде), Маркби вошел в отель. Он собирался сходить в «Малефи» и поговорить с Рейчел. Однако его опередили.

Щелкнул замок на двери с табличкой «Посторонним вход воспрещен», и в конце коридора показалась женщина, которую он видел утром,

за завтраком.

Должно быть, миссис Трофтон совсем недавно вернулась с прогулки; лицо у нее разрумянилось. Однако она успела снять верхнюю одежду и привела в порядок прическу. На ней был мягкий черный трикотажный костюм модного покроя. Лацкан пиджака украшала крупная брошь с желтым топазом и изумрудами. Маркби показалось, что камни настоящие да и оправа золотая. Вещица дорогая, хотя, на его вкус, слишком уж броская, прямо кричащая. То же самое можно сказать и о владелице… Хотя она уже не первой молодости и явно обрюзгла с возрастом, фигура у нее замечательная, и вообще она очень красива. Такая порочная красота невольно манит, привлекает к себе внимание.

Видимо разгадав, о чем он думает, красавица устремилась к нему, как будто влекомая силой притяжения.

— Здравствуйте, — хрипловато произнесла она. — Должно быть, вы и есть тот самый другой полицейский. Меня зовут Мириам.

— Другой?

Маркби понял, что о возвращении в «Малефи» придется на время забыть.

— Да, вы знакомый Рейчел. Не тот противный тип из Лондона, Хо-укинс, — протянула она.

Маркби невольно улыбнулся, и она спросила:

— Я неправильно произнесла?

— Нет-нет, все правильно, — поспешно сказал он.

Мириам улыбнулась, продемонстрировав безупречные зубы.

— Давайте выпьем чего-нибудь!

Она посмотрела в сторону деревянного указателя «Бар».

— По-моему, бар еще закрыт.

— Я его открою! — Она презрительно повела плечами. — Для нас. В конце концов, я его совладелица!

Зайдя за стойку, Мириам, по просьбе Маркби, налила ему пива, а себе — неразбавленного апельсинового сока. Вернувшись к нему, она села на соседний барный табурет и подняла бокал.

— Знаете, я должна соблюдать режим. Никакого спиртного! Ваше здоровье!

— Ваше здоровье! — ответил он, салютуя ей пивом.

Она мелкими глотками пила сок, оставляя на бокале кроваво-красные следы помады.

— Ваш Хо-укинс мне совсем не нравится. У него несчастливое лицо!

— А у меня? — спросил Маркби с улыбкой.

— О, у вас — нет. У вас хорошее лицо. Очень хорошее! Но по-моему, вы много страдали. Я вижу по вашим глазам. Да, вы страдали, мой красавец полисмен! — Она похлопала его по плечу. — Я обязательно погадаю вам на картах. Я очень хорошо гадаю. Правда, сейчас у меня при себе нет карт. Вечером!

Маркби почувствовал примерно то же, что и Мередит раньше. Что бы Мириам ни нагадала ему, он предпочел бы этого не знать. А Мириам продолжала мерить его задумчивым взглядом.

— В чем дело? — спросил он.

— Ни в чем… На вашем табурете раньше

любил сиживать бедный Алекс. Как грустно! Скажите… — она посмотрела на него в упор, — почему Хо-укинс так долго ищет убийцу Алекса? Бедняга! Ведь его убили в Лондоне!

— Вам придется спросить самого суперинтендента Хокинса. К сожалению, со мной он не делится.

— Да что вы! — Миссис Трофтон даже не пыталась скрыть разочарования. Потом она недоверчиво улыбнулась. — Ну конечно, вы ведь тоже полицейский, его коллега! Вы с ним, естественно, говорите о делах…

— Он ни за что не станет обсуждать со мной подробности дела. — Маркби подумал, что его довод для нее значит меньше всего. — Ведь я свидетель. К тому же здесь я нахожусь как частное лицо.

Как он и ожидал, Мириам только отмахнулась:

— Не станет обсуждать? Чушь! Конечно, вы говорите с ним, а он с вами… а вот мне вы ничего сказать не хотите…

Она вздохнула.

— Произошло еще одно убийство, — осторожно заметил Маркби. — Здесь, в Линстоне.

— Ах да, убили девушку… Но ведь она не имеет никакого отношения к Алексу? Ее убил грабитель. Такие огромные дома привлекают воров. Бедняжка, она его спугнула!

Неплохая версия — жаль, что не выдерживает критики.

— Скажите, вы были знакомы с Алексом и Рейчел до того, как они здесь поселились? — спросил Маркби.

— Нет, я их не знала! — сразу отчеканила Мириам.

— Вы с Алексом — уроженцы других стран; наверное, у вас с ним было много общего?

Миссис Трофтон явно не понравилось, что он тоже ее расспрашивает. Она вскочила с табурета:

— Я должна идти. У меня столько дел! До свидания! Вечером обязательно погадаю вам на картах!

Она быстро вышла, не забыв, однако, зазывно покачивать бедрами на ходу. Бокал с соком остался на стойке. Маркби медленно пил пиво и задумчиво смотрел ей вслед.

Мередит поспешила назад, в квартиру садовника. Ключ в замке повернулся легко и бесшумно. Замявшись на секунду, Мередит зашла внутрь и закрыла за собой дверь. Больше всего ее беспокоило, что она понятия не имеет, когда вернется Мартин. Правда, до обеда еще далеко. Остается надеяться, что садовник проявит сознательность и не бросит работу пораньше. Мередит посмотрела на часы. Она пробудет здесь двадцать минут, не больше, и сразу уйдет, независимо от того, найдет что-нибудь или нет.

Обстановка в квартире была спартанской, но вполне удобной. В гостиной не было ничего интересного: маленький телевизор, если не считать нескольких журналов по садоводству и старых французских газет и журналов, другого чтения нет. Никаких семейных фотографий, никаких сувениров, купленных родным и друзьям в Англии. То же самое — в крошечной спальне. Опрятная комнатка, почти монашеская келья.

Мередит нахмурилась. В безликости квартиры есть что-то неестественное. Как будто Мартин прилетел сюда с Марса. Ничто не намекало ни на его личные вкусы, ни на его прошлое.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX