Да или нет?
Шрифт:
Андре делал все возможное, чтобы не думать о Франческе. Но теперь, когда он набирал ее имя и адрес на компьютере, он словно открывал запретный ящик Пандоры. Внезапно Андре вспомнил ее испуганное лицо, когда он велел ей выбираться из машины. Ее боль эхом отзывалась в его сердце.
Ее дрожащий голос, паника, звучавшая в нем, когда она поняла, что они могут никогда больше не увидеться, будут преследовать его всю жизнь.
Андре взглянул на свои руки и увидел, что они дрожат.
– Фрэнни? Ты здесь?
– Да, Барни.
– Бросай все и беги
Если она нужна ему так срочно, наверно, это что-то важное.
Фрэн и мысли не допускала, что это может быть связано с Андре. После пяти недель мучительных размышлений она сказала себе: только к лучшему, что он ушел из ее жизни.
Может быть, шеф недоволен ее работой и собирается сказать ей, что если она не покончит с депрессией, он уволит ее?
– Сейчас буду.
– В чем дело? – спросил Поль, когда она поднялась из-за стола. – Ты выглядишь хуже чем обычно, если это, конечно, возможно. – Он пытался шутить все эти дни, чтобы приободрить ее, правда безуспешно.
– Спасибо, Поль, тебе тоже приятного отпуска.
– Фрэнни, дорогая? Тебе нужно развеяться, или ты скоро сорвешься.
– Все так плохо со мной?
– Мне так кажется. Если тебе хочется поговорить, я всегда здесь.
– Я знаю. – Она вздохнула. – Спасибо за заботу.
Фрэн вошла в кабинет Барни, и он велел ей сесть.
– У меня сюрприз для нас обоих.
Это было последнее, что она от него ожидала. Заинтригованная, она спросила:
– Что за сюрприз?
– Держи! Почему бы тебе сразу не открыть конверт?
Он протянул ей письмо, пришедшее по почте. Оно было адресовано мисс Франческе Мэллори и отправлено на адрес редакции. С любопытством Фрэн быстро вскрыла конверт и вынула набранное на компьютере приглашение на вечеринку. Ее глаза пробежали содержание.
Мисс Франческа Мэллори!
Мы рады пригласить вас и вашего друга на рождественскую вечеринку, организованную Гердой Рихтер, которая состоится в субботу в семь часов.
«Герда Рихтер»?
– Но я думала, что она живет в Цюрихе!
– Очевидно, она гостит у друзей или родственников в Солт-Лейке во время каникул. Почему бы нам не пойти вчетвером?
– Вчетвером?
– Не делай вид, что ничего не понимаешь. В твоем приглашении сказано, что ты можешь привести с собой друга. И дело не в том, что я не хочу сопровождать одновременно мою жену и мою любимую журналистку, пойми. Но тебе не кажется, что пора перестать думать об этом мужчине и вернуться к жизни?
Ее лицо вспыхнуло.
– Я и не думаю.
– Меня не проведешь. Я, может быть, не доктор, но утверждаю, что у тебя самая сложная разновидность любовной болезни, которую я когда-нибудь видел.
– Это пройдет, – сказала она резко. – Должно пройти.
– Само не пройдет. Тебе нужна помощь. Неужели вокруг нет ни одного мужчины, с которым ты можешь провести несколько часов? Единственный способ пережить
Несмотря на свою боль, она не могла не рассмеяться такому удачному сравнению.
Нужно было принять совет Барни. Это мучение надо прекратить, или она не сможет жить дальше. Если Фрэн не сделает попытку справиться со своей тоской, Андре всегда будет преследовать ее.
В конце концов она сможет убедить Говарда, что на этот раз хочет увидеть его.
– Что ж. Есть один мужчина, который сможет пойти.
– Замечательно! Тогда мы с Ребой встретим тебя там. Детали обсудим на следующей неделе.
Андре зажег последнюю белую свечу на деревянной пирамидке, [3] затем осмотрел гостиную и фойе своего нового дома с чувством глубокого удовлетворения.
Шесть спален, пять ванных комнат. Здесь хватит места для детей и внуков Герды. Они могут жить на втором этаже, а он займет спальню и ванную на первом…
К своему удовольствию, Андре обнаружил, что его соседи – все хорошо обеспеченные и интеллигентные люди. Узнав, что он увлекался искусством, Натали – риэлтор, помогавший ему с покупкой – сообщила ему, что неподалеку находятся университет, опера и концертный зал.
3
Имеется в виду традиционный рождественский вертеп, изображающий младенца Христа в яслях, и пещеру, в которой он родился.
Все было превосходно. Он заплатил большие деньги, но этот дом стоил того.
Сегодня вечером, когда он зажег огоньки на семнадцатифутовой елке и услышал рождественские гимны, льющиеся из магнитофона, он понял, что создал идеальное убежище, где наконец-то обретет уют и покой.
Портрет отца – дар Франчески – вместе с портретом матери, в одинаковых деревянных рамках, он поставил на французский письменный стол семнадцатого века – гордость тети Мод.
Пока Герда и ее домочадцы доделывали последние мелкие дела, он зажег огонь в камине и зашагал по комнате, не зная, чем бы ему заняться. Скоро начнут прибывать гости. Если все пойдет так, как задумано, Франческа будет в их числе.
С утра он пытался сдерживать учащенное биение сердца, искал себе дело, метался и нервничал. Он так долго не видел ее, что ожидание новой встречи было просто невыносимым. Он не мог больше контролировать свои эмоции.
– Наши первые гости! – крикнула Герда из столовой. – Я встречу их.
Андре встал. Он подумал, что это, наверно, Натали. Она последнее время зачастила к нему, хотя в ее услугах он более не нуждался. Она с самого начала дала понять, что хотела бы, чтобы они стали друзьями. Хотя он знал, что роман между ними ни к чему бы не привел, он не стал разочаровывать ее, потому что ему нужна была ее помощь и с ней было интересно общаться.