Да поможет нам Босс
Шрифт:
Затем к ним присоединилась еще парочка охранников, вышедших из дома. И вся четверка устроила небольшой консилиум.
– Ну и переполох мы устроили.
– Сейчас они все обсудят и примут решение обыскать дом.
– И что?
– Нет, ты точно повредила себе голову при падении!
– Не билась я головой!
– Значит, она у тебя от природы такая. Мы-то с тобой в доме! И они нас найдут и выставят вон, если прежде мы не найдем Гоар Акоповну.
И так как старушку подругам было необходимо найти в любом
– Вроде бы тут! – предположила Мариша, указывая на тяжелую резную дверь из цельного массива дуба. Самая красивая. – Стучим?
На стук никто не откликнулся. Сама по себе дверь открыться не пожелала. Либо там никого не было, либо люди за ней спали.
– Пошли дальше.
За следующей дверью оказалась пустая и темная комната. Дальше еще одна. А охрана уже, как и предсказывала Мариша, принялась обыскивать первый этаж. И скоро, очень скоро могла подняться наверх. Подруги дергали одну дверь за другой. Комнаты за ними были темными, пустыми и явно нежилыми. И наконец, потянув на себя одну из дверей, девушки увидели полоску света, которая становилась все шире по мере того, как они открывали дверь.
– Если вы не Самвел, то кто же вы тогда такой? – услышали они удивленный и слегка встревоженный голос Гоар Акоповны. – И что вам от меня нужно?
Подруги затаили дыхание. Кажется, они пришли вовремя. И осторожно, стараясь даже не дышать, заглянули внутрь. Гоар Акоповна стояла лицом к ним. А вот лица ее собеседника было не разобрать. Но и по голосу было понятно, кто он есть.
– Лучше бы ты спросила, зачем я тебе все это рассказываю, – раздался голос Самвела, вернее, как поняли подруги, уже не самого Самвела, а самозванца, который прикидывался им, да так ловко, что ввел в заблуждение милицию и даже Маришу.
– Не иначе, как вы задумали меня убить, – совершенно равнодушно произнесла Гоар Акоповна.
Это ее равнодушие раззадорило «Самвела» хлеще, чем если бы старушка принялась шуметь, плакать, молить о пощаде и все такое.
– Уважаю, – произнес он. – Уважаю сильных людей. А ты – крепкая бабка. Понимаю, почему заказчики не захотели ждать, пока ты тихо и мирно скончаешься в своей постели от старости. Такие, как ты, до самого конца способны на сюрпризы.
– Верно, – согласилась с ним Гоар Акоповна. – С детства была самовольной. Хотя с моим папочкой это было не так-то просто.
– А что так?
– Он признавал лишь один авторитет – самого себя. Может быть, кто другой на моем месте давно бы сломался, признал его волю и покорился отцовской власти. А я выстояла. И даже сумела завоевать его уважение. Не старший сын, а именно я – его дочь.
– Верю, – проскрипел своим противным голосом Лжесамвел. – Охотно верю. Меня предупреждали, что ты – крепкий орешек. Теперь я это и сам вижу.
– Но ведь вы
Некоторое время в комнате царила тишина. Но затем «Самвел» хохотнул.
– А что? Пожалуй, скажу. И знаешь почему, женщина?
– Теряюсь в догадках.
– А потому, что я уважаю смелых! Ты точно знаешь, что тебе конец. Ведь я проверил весь дом. Эти лохи из твоей охраны все на улице. Помощи тебе ждать ниоткуда не приходится. Ты знаешь, что сейчас умрешь, но держишься молодцом.
– Так я заслужила награду за свою отвагу? – как показалось подругам, даже лукаво спросила Гоар Акоповна.
– Да.
– И ты назовешь мне имя заказчика?
– Назвал бы. Да сам не знаю.
– В чем же тогда моя награда?
«Самвел» отвечать не торопился. И вообще он казался озадаченным.
– Нет, что-то тут определенно не так, – пробормотал он. – Ты ведешь себя так, словно у тебя за спиной стоит рота спецназа.
– Просто к старости у людей меняются ощущения, – равнодушно ответила Гоар Акоповна. – Если доживешь до моих лет, сам поймешь.
– И все? Больше никаких козырей?
– Все. Ты же сам осмотрел дом. Никто не может помешать нашей беседе.
– Да, верно.
– Но, я так понимаю, имя заказчика ты мне назвать не можешь?
– Я знаю лишь то, что этот человек находится в твоем окружении. Возможно, что он не один. Но про того, кто связывался со мной, я могу сказать, что у него есть любовница, которая зовет его «слюсик-пампусик».
– Как? Ты лжешь! У меня нет знакомых с таким дурацким именем.
– Я и не говорю, что это его имя. Но один раз он позвонил мне. И я слышал, как баба позвала его именно так.
– Слюсик-пампусик? – недоверчиво переспросила Гоар Акоповна. – Ты уверен?
– И еще толстый зайчик.
По лицу Гоар Акоповны было видно, что для нее в диковинку подобное обращение к мужчине. Все же армянская кровь сильно сказывалась в ней. Воспитанная в почтении к мужчине, она явно пребывала в шоке, что своего любимого можно обозвать толстым зайчиком.
– А что еще? – наконец произнесла она. – Этого мало, чтобы знать, кого проклинать с того света.
– Могу лишь рассказать, за что лично мне заплатили деньги.
– И за что?
– Ты же наняла двух соплячек, которые должны были разыскать тебе твою родню?
– Да.
– Вот, а я всего лишь должен был представиться твоим родственником, ведь почва была уже подготовлена. И под видом твоего родственника войти в твой дом.
– А потом?
– А потом я должен был убить тебя. И мне это удалось даже легче, чем я предполагал. Ты так обрадовалась мне! Пригласила к себе, не чувствуя, что приглашаешь свою смерть. И где же твое хваленое чутье?