Да, я алхимик! И что? Том 2
Шрифт:
Взяв поднос в руки, я на цыпочках подошёл к кровати и аккуратно поставил еду напротив Дарьи. Затем лёг обратно и начал будить её.
— Любимая, просыпайся, я принёс нам завтрак, — нежно сказал я, нежно поглаживая её по щеке.
Проснувшись, она сладко потянулась в кровати и, увидев завтрак, поблагодарила меня.
— Ты такой романтик. Мне это очень нравится, — произнесла она, нежно целуя меня в губы.
— Не за что, приятного аппетита, — ответил я с улыбкой.
— И тебе.
Быстро покончив с едой, мы начали собирать
Подойдя к регистратуре, администратор ещё раз поблагодарила нас за выбор их отеля и, мило улыбаясь, предложила заехать ещё. Возможно, мы так и сделаем, но, возможно, в номер более скромного класса.
Такси до аэропорта, шестичасовой перелёт в родные края, снова такси — и вот мы наконец дома, отдохнувшие и счастливые. Для наших отношений и жизни начался новый этап, и я был этому очень рад. Оставалось узнать, что за сюрприз приготовили овощи, я сгорал от любопытства. Что же они там такое придумали? Надеюсь, они не успели захватить чьё-нибудь имение или объявить кому-нибудь войну или ещё чего похуже. Пожалуй, мне пора перестать думать о том, что могут сотворить мои ростки, и просто узнать, что они там мне приготовили.
От авторов: Мы создали свой телеграм канал, где планируем делиться разными полезными штуками по нашим книгам и общаться с вами!
Заглядывайте на огонёк: https://t.me/paper_cartel
Глава 19
Когда мы вернулись домой, первым делом разложили вещи. Дарья, сияя от радости, перетаскивала свои вещи из своей комнаты в мою. Сначала это казалось забавным, но чем дольше я наблюдал за ней, тем больше возникало вопросов. Откуда у неё столько вещей и где она их прятала? Она, конечно, недавно обновила гардероб, но здесь их было гораздо больше, чем в её горе, которую я видел несколько дней назад.
— Дашенька, а сколько у тебя там вещей? — я задал свой вопрос мягко, чтобы не обидеть её.
— Ещё немного, но я их так сложу, что они особо места не займут.
— Охотно верю и очень хочу посмотреть на это. Ты пока занимайся, а я пойду посмотрю, что там у нас в саду. — пришло время узнать, что они так долго готовили. Накинув тёплую одежду, я направился на кухню, а оттуда — к саду.
— Хм, вроде всё, как обычно, выглядит, только как-то тихо тут. — Я осмотрелся и понял, что что-то не так. — А где все?
Я стал ходить и осматриваться, но почти все ростки, овощи или сорняки отсутствовали.
— Ну не выпилили же они себя? Не выпилили же? — дурные мысли начали закрадываться в мою голову. Что могло произойти такого, чтобы все обитатели моего сада вдруг исчезли, при
— Маришка, привет. А что в саду происходит, где все жильцы?
— А их там нет? Они видимо доводят до ума подарок для вас и сейчас усиленно работают над его презентацией. А вам кто-то из них нужен?
— Да мне бы хотелось понять, куда они пропали. Я могу понять, если не будет одного или двух видов, так там же вообще никого нет. У них там точно всё хорошо? Они же не пытаются скрыть какой-то свой косяк? — Мои мысли начали нагнетать меня, а в голове уже появлялись образы того, что могли бы сотворить овощи в содружестве с другими представителями сада.
— Нет, что вы, они подарок для вас большой готовят, правда-правда. Думаю, вам он очень понравится. Во всяком случае избавит от многих проблем, это точно.
— Избавит от проблем, говоришь. Ну это мне надо, да. Ладно уж, посмотрим, чего они там наворотили. Похоже уже все знают, что они там такое готовят. Все кроме меня.
— Нет, Господин, знают только ваши верные подчиненные, ну, то есть мы — дриады и Олег, других мы в курс дела не посвящали. Если надо кому-нибудь об этом рассказать, то мы исполним вашу волю.
— Не, пока не надо. Надо для начала разобраться, что меня ждёт вообще, а уже после этого принимать какие-то решения. — Слова Маришки успокоили меня, теперь я могу быть спокоен, овощи точно ничего не натворили, кроме каких-то уж слишком секретного сюрприза, настолько секретного, что о нём знают далеко не все обитатели поместья. Хотя, тут в целом и так не особо много людей живёт. Я, Дарья, Алиса, дриады, Олег и Катерина и Лизонька, но она скорее как какой-нибудь егерь, живёт себе в лесу и никого не трогает. Хотелось бы знать, насколько у нас поселилась Катерина? — Ну раз уж я на кухне, угости меня какой-нибудь вкусной едой — весело сказал я. — И кофеек обязательно.
— Будет сделано, Господин. — Получив задачу, Маришка начала готовку, в последнее время она начала наращивать дикий темп. Всё дошло до такой степени, что сейчас Маришка смазанным силуэтом носится по кухне, что-то колдуя над плитой, обычно после таких её колдунств, выходила очень вкусная и питательная еда.
Всего лишь через пять минут, мой завтрак был готов. Поджаренный цветок, который Маришка уже когда-то готовила, насколько помню, она делала его таким образом, что у цветка был отчетливый вкус и запах мяса. Я закрываю глаза и по ощущениям на тарелке не цветок, а сочнейший говяжий стейк, приправленный, в меру посоленный. Ароматный свежесваренный кофе. Могу с точной уверенностью сказать — жизнь удалась, но всё ещё так много вершин, которые надо покорить и я обязательно добьюсь выполнение всех целей, которые поставил перед собой. Пока я ел, ко мне подкатился Картох.