Да здравствует король! Том 4
Шрифт:
Дан недоумевал, что случилось с его правителем, почему он так взволнован. Неужели пустая грамота, заставила Харта-младшего бросить всё и без предупреждения покинуть Гардарию? Зачем надо было скрытно, минуя Бирай и другие северные города, мчаться опрометью к её отправителю – задавал себе вопросы верный помощник.
Действительно, всю дорогу Кай был очень напряжен, не сочтя нужным объясняться ни с кем. Обойдя Ульгу, окольными путями вентийцы добрались до Эты, столицы Лесного королевства. В это время армия Урды,
Кай со своими людьми застали эту битву. Они наблюдали из укрытия, как храбрые воины защищали свой дом, а тэн королевства – Фелис искусно орудовал своим артефактом-луком. Он смог не подпустить степняков к своему правителю, пока он набирал силу. На помощь людям пришли и волшебные создания – дубовики. Это были настоящие ходячие деревья, казалось, не имевшие ни лиц, ни ушей, ни рук – ничего, что могло бы выдать в них разумное существо. Эти лесные жители, словно метлой, раскидывали нападавших кочевников, не давая им ни малейшей возможности для атаки.
Урды обычно вели бои верхом на лошадях, предпочитая быстрые и внезапные наскоки, осыпая градом стрел всё вокруг, но в густых лесах проделать нечто подобное было невозможно. Однако желание покорить всё, на что падет глаз было у них велико, поэтому, несмотря ни на что, степняки атаковали вновь и вновь.
Вентийцы, глядя на всё происходящее, тут же вступили в схватку на стороне Ульфа Уолша. Кай, приказав Владу спрятаться и не вступать в бой, рассредоточил своих людей, разбив их на небольшие группы, чтобы они с лёгкостью могли пройти через лес, при этом видя и страхуя друг друга.
Харт-младший на подходе к врагу пересёкся взглядом с Фелисом, защищавшим своего правителя. Кивнув друг другу, они без лишних слов принялись делать то, чего от них ждали другие. Урды не были так сильны на земле, как на лошадях, поэтому опытные вентийцы легко справлялись с пешими воинами, помогая своим союзникам.
Накопив достаточно сил, Ульф Уолш испустил из своих рук ветер огромной мощи, который стал валить и сметать противника, гоня его туда, откуда он и пришел.
– Не пройд-ё-ё-ёшь! – выкрикнул он, направляя на врагов всю собранную силу.
Урдов, как сухую солому, потоком ветра уносило прочь. Ураган десятикратной силы обрушился на армию степняков, перемалывая ее и разбрасывая по лесам.
Опасность ушла, ветер стих, проглянуло солнце. Угроза всему королевству исчезла, как дым.
Степной народ был горд, силён и многочислен, но сталкиваться с чем-то подобным ему еще не приходилось. Столкнувшись с грубой силой, они бежали в ужасе, бросив в волшебном лесу раненых и погибших соплеменников.
– Кай, рад тебя видеть, мы ждали тебя! – приветствовал своего друга Фелис.
Дан, стоявший рядом, никогда не видел такого оружия, которым пользовался тэн, и был поражен его действием. Лук древних не имел тетивы и ему не требовались стрелы. Лучшего оружия и вообразить было нельзя, а вот – оно существовало наяву.
– Я прибыл, как только смог! – отдышавшись после битвы, ответил Харт.
– Пройдём, Ульф хочет тебя видеть, – сказал тэн.
Фелис отвёл своего друга к правителю, оставив их наедине.
Старый волшебник расслабленно сидел за деревянным столом на простой лавке у своего дома. Ульф опять набирался сил после магии, которую он использовал в бою, но говорить мог, поэтому и принял своего гостя.
– Кай Харт, я давно тебя жду! – произнёс хранитель леса.
– Здравствуйте, волшебник Ульф Уолш! – поклонившись, поздоровался Кай.
– Присаживайся! – улыбкой ответил старичок.
– Хранитель, почему вы отправили мне… – начал было Харт, как волшебник его перебил.
– Кай, послушай! Ты многого не знаешь, но Фелис тебе всё объяснит.
– О чём вы? – удивлённо спросил Кай.
– Не перебивай, слушай внимательно. Миру, что ты знаешь, грозит большая опасность, и только ты можешь его спасти.
– О чём вы? – изумленно повторил Харт.
– Силы стали не равны, и та боль, что несет нам это время, останется надолго. Ты должен довериться мне и принять свою судьбу. Она открывает тебе большие возможности, которые посильны только тебе.
– Причём здесь я? Я не понимаю! – недоумевал Кай.
– Да, ты пока что не понимаешь, но придёт время, и ты осознаешь, что нужно делать. Тебе следует отправиться в Кукушкины горы, оттуда и начнётся твой путь.
– Какой путь, объясните прямо! – воскликнул Харт.
– Путь, что принесёт покой в этот мир, если ты его пройдешь.
– Почему я? Почему не Эван или Фелис? Они куда больше подходят на роль миротворцев! – продолжил удивляться Кай, уже чувствуя, как мистика, стоящая за словами хранителя, охватывает его.
– Ступай, Фелис тебе всё объяснит! – ответил Ульф.
– Подождите, я ничего не понял… – сопротивлялся Харт.
– Пойдём, Кай! – Фелис взял своего друга за плечо.
По дороге, которую указывал Фелис, Кай попытался узнать у него, что означают слова волшебника:
– Что за бред? Почему только я?
– Кай…
– Зачем вызывать именно меня за тысячу миль, чтобы сказать подобную чушь?..
– Кай, послушай…
– Я не избранный, я – простой воин! Не нужно лезть в мою жизнь и менять мою судьбу, я этого не просил!
– Кай, послушай меня! Успокойся! Пойдём в дом, я всё вам расскажу, – пытался объяснить возбужденному Харту тэн Уолша.
– Кому, это нам?
– Тебе и твоим ближайшим помощникам. Они тоже могут присутствовать. Успокой свои мысли, нам нужна трезвая голова, – ответил Фелис.