Да здравствует король!
Шрифт:
– Главное помните, действуем только после того, как нам придёт указ, – объяснил Хиган.
– То, есть мы можем тут задержаться? – задал вопрос Тит.
– Всё возможно. Это война. Важно не обозначать здесь нашего присутствия, – ответил Хиган.
Хорькам принесли ещё пива, разломанный хлеб и горячую еду. Тит хоть и был самым худым, но на отсутствие аппетита никогда не жаловался, ел за двоих, а то и за троих. Люди удивлялись, как такой худощавый парень не толстеет, словно еда в нем не задерживается.
– А ты жрёшь, как настоящая леди, – заметил Клим, глядя на то, как Габриэла жадно откусила
– Отвали, я голодная, – с набитым ртом огрызнулась девушка.
Немного перепив после трапезы, Хорьки ещё немного посидели в таверне, переваривая сытную еду, и через некоторое время отправились на место своей работы.
– Э-э-э, – отрыжка Клима была достаточно громкой.
– Фу-у-у, – с отвращением отреагировала Габриэла.
– Ну ты и мразь, – поморщился Хиган.
– Мне тётка всегда говорила, что в себе держать нельзя, – невозмутимо поведал Клим и пернул, что есть мочи.
– Твою мать, дитя свиньи! Стой тут и не иди за нами! Жди и проветривайся, -выругался Хиган.
– Считай до двухсот, и только тогда подходи, – добавила Габи.
Клим остановился, скорчил рожу, и сказал, склонив голову:
– Слушаю и повинуюсь… один, два, три… – начал он отсчёт, отбежав подальше.
– Как можно быть таким мерзким? – возмутился Хиган, спускаясь вниз к протоптанной дорожке прямо через чащу, где они готовили засаду.
– Он считает, что это очень мужественно, ха-ха-ха, – объяснил Тит.
Напарники отозвались дружным смехом.
– Так, стоп, – командир отряда заметил, что одна ловушка сработала.
Хорьки внимательно осматривались вокруг, как вдруг им под ноги воткнулась стрела. Они быстро выхватили оружие и встали спиной друг к другу. Они стояли на тропе, и у них не было возможности спрятаться за деревья.
Со всех сторон отряд начали окружать человек десять-двенадцать.
– Это ваша ловушка? – издалека крикнул один из противников, видимо, главный.
– Нет, – спокойно ответил Хиган, – мы вообще не местные.
– А мне что-то кажется, что вы очень даже причастны к этому делу, – продолжал солдат.
– Тебе именно кажется, – Хиган все также сохранял спокойствие, но был сжат, как пружина.
– Обычно я не ошибаюсь, – нагло заявил боец. – Вас двоих мы насадим на эти же колья, а красотку возьмём с собой, нам ещё долго быть в дороге.
Он уже пожирал взглядом Габриэлу, указывая мечом на Хорьков.
Неожиданно из-за дерева вылетел кинжал, и пронзил одного из лучников. Тот замертво упал, захлебываясь кровью.
Пока солдаты растеряно озирались, а их лучники машинально перевели своё оружие в сторону леса, откуда вылетел кинжал, Тит и Габриэла молниеносно перекатились по земле к своим спрятанным арбалетам и дернули за веревки. Рой стрел вылетел точно в противника.
Хиган тут же вступил в бой с их командиром, который только что нагло разговаривал с Хорьками и сыпал угрозами. В бою тот оказался не так хорош, как на язык, и Хиган быстро прирезал его своим мечом.
Человеком, бросившим кинжал, оказался Клим. И пока солдаты находились в замешательстве от столь стремительной атаки, Хорьки ловко расправились с остальными.
Все было кончено.
Вытирая оружие от крови после битвы, Хорьки попытались определить, откуда были эти люди. Хиган, перевернув одного из солдат ногой, увидел знак Лисьего королевства.
– Это люди Лофера, – сообщил он своим товарищам.
– Вспомнишь говно, вот и оно, – изрек Клим. – Только утром о нём разговаривали и вот тебе, пожалуйста.
– Интересно, что они тут делали? – спросила Габриэла.
– Ладно, приберитесь тут, мне нужно предупредить об этом короля, я скоро вернусь, – распорядился Хиган и с ухмылкой добавил, покачав головой и обращаясь к Климу, – вот уж не думал, что твой пердёж спасет нас.
Габриэла тоже улыбнулась, а Тит похлопал друга по плечу.
– Ну так я ж везучий сукин сын, – гордясь собой, произнес Клим.
Все еще покачивая головой от удивления, Хиган отправился обратно в таверну, чтобы с доверенным посыльным отправить весточку Эвану.
А отряд стал зачищать место битвы, скрывая следы своего присутствия, и восстанавливать свои ловушки.
Глава 6. Жизнь никогда не заканчивается
Железные игры продолжались уже несколько дней. Простой народ с большим интересом наблюдал, как соревнуются участники и всегда бурно поддерживал их с трибун.
Знать же развлекалась, как могла. Игры казались им скучными, за исключением некоторых поединков. Наряду с обильными возлияниями, аристократия обычно занимала себя настольными играми, устраивали охоту и выезжали на рыбалку, а также получали приглашения на спектакли, которые разыгрывались специально для важных особ.
Одну из таких пьес соизволили посмотреть братья Харты. В этот день играли постановку о выдуманных существах, похожих на людей, их волшебный лес погибал без зернышка одного волшебного дерева, поэтому персонажи спектакля отважились пересечь полмира, ради спасения своего зеленого дома. Маленькие мифические существа с большими и волосатыми руками, но с необычайно маленькими ногами стали главными героями этой постановки. В пути им встречались злые правители, которые жаждали истребить ненавистный им лес и колдуны, мешавшие маленьким существам на пути к их высокой цели. В одиночку противостоять половине мира было невозможно, поэтому храбрым путешественникам помогали добрые люди. Помимо маленьких храбрецов, актёры играли умелых воинов, противостоящих злым силам, добрых эльфов и даже сказочных летающих лошадей. В этой пьесе эльфы были особенно прекрасны – они были похожи на людей, но отличались заострёнными вытянутыми бровями и необычайно большими глазами. Они были самыми храбрыми из всех героев спектакля и прекрасно пели, когда оставались наедине с природой.
Вместе с братьями это представление посетила одна из правительниц республиканских земель Рэй Стоун, которая сидела по правую руку от Эвана, то и дело перешептываясь с ним.
– Наконец-то мы прошли весь этот трудный путь вместе и спасли волшебный лес! Пусть жизнь здесь никогда не заканчивается! – зарыв семечко в сердце леса, произнёс главный герой спектакля, завершая его. Артисты поклонились и под аплодисменты покинули сцену.
– Как вам пьеса? – поинтересовалась Рэй Стоун.
– Я люблю такого рода постановки. Есть в них что-то такое глубокое и волшебное, – ответил Кай.