Далекий край 3 часть
Шрифт:
Лейла взяла их в руки, чуть повертела, и сказала.
– Неплохо, очень даже неплохо, кто научил, - спросила Лейла у Хауса.
– Никто, я сам сделал, когда ты сказала, из чего это ловушка состоит, я все нашел во дворце, и вот попытался сделать, неплохо получилось верно – спросил Хаус у Лейлы
– Ты хорошо, поработал, - сказала Лейла, Хаусу.
–
– Тогда ставь первую ловушку, и пойдем, - сказала Лейла, ему.
Тот лишь кивнул, наклонился и стал ставить ловушку. Провозился с ней можно сказать достаточное долгое количество времени. Если учесть, тот факт как говориться, что они вышли в десять часов утра, а сейчас уже час дня с небольшим.
– Долго еще, - спросила Лейла у Хауса.
– Сейчас, надо же замаскировать, - сказал Хаус, Лейле.
И через пару минут встал, давая понять, что он сделал.
– Неплохо, но долго, - сказала Лейла, Хаусу.
– Для новичка, совсем неплохо ведь верно, - сказал Хаус, Лейле.
– Да, но все равно время важный фактор, - сказала Лейла, Хаусу.
– Буду знать, на будущее, - сказал Хаус, ей.
– Идем, еще одна ловушка осталась, - сказала Лейла, Хаусу.
– А ты научишь меня как эту птичку подозвать, - спросил Хаус у Лейлы.
– Она к тебе не подлетит, можешь даже не пытаться. Она меня только признает, - сказала Лейла, Хаусу.
– Понятно, - сказал Хаус, с сожалением в голосе, ей.
И они снова двинулись, как говориться в путь. Шли достаточно долго, прошли не одну хорошую тропу. Лейла его не подгоняла, а просто смотрела, как Хаус ищет тропинку нужную, и следы пребывания животных. Она могла спокойно сказать, что он готов действительно к экзамену. Надо будет ему сказать потом, позже вечером, когда они пойдут обратно.
– Вот здесь, - сказал Хаус, Лейле.
– Отличный выбор, ставь, - сказала Лейла, Хаусу.
Тот склонился, как говориться над ловушкой очередной. А у Лейлы опять живот скрючило в три погибели. Опять это гадкое ощущение. Она же приняла же лекарство, оно же должно было подействовать. Так, почему же не подействовало. Она же ведь все правильно сделала. И в следующий миг, она уже рвала в ближайших кустах. Ее желудок выворачивал еду, что она приняла утром, и все это крабье мясо, и этот отвар, и эту рыбку, которая что она ела, и все фрукты.
– Я готов, вроде бы сделал, Лейла скажи нормально, - спросил Хаус у нее.
Он развернулся и не увидел Лейлы. Не поняв, куда она делась, он повернулся во все стороны. И увидел Лейлу склонившеюся над кустами. Ее, судя по всему рвало. Он подошел ближе, и понял, что его догадка оказалась правдой.
– Тебе плохо, может, вернемся, - спросил Хаус у Лейлы.
– Нет, сейчас все пройдет, - сказала Лейла, Хаусу.
– Тебе надо показаться целителю. Это не может быть отравление, здесь что-то другое, - сказал Хаус, Лейле.
– Ты ошибаешься, я думаю, это все из-за крабов, - сказала Лейла, Хаусу.
– Крабы были вкусные, я их ел вместе с тобой, но мне почему-то неплохо в отличие от тебя, - сказал Хаус, Лейле.
– У тебя мужской организм, и не чувствителен к грубой пищи, а вот мой что-то раскапризничался, - сказала Лейла, Хаусу.
– Я могу чем-то тебе помочь, - спросил Хаус у Лейлы.
– Там в сумке, препарат он хорошо от тошноты просто дай его, - сказала Лейла, Хаусу.
Хаус взял ее сумку, открыл ее и увидел много чего ненужного. Хаус не имел понятия, зачем она так много таскает ненужных вещей, и такую хламиду всего постороннего.
– Ты что там застрял, - спросила Лейла у Хауса.
– Уже несу, - сказал Хаус, ей.
И через несколько минут он достал, как говориться баночку, с таблетированной формой, по-простому это были таблетки. Хаус дал баночку Лейле.
– Этот препарат, - спросил Хаус у Лейлы.
– Да, - сказала Лейла, Хаусу.
Она взяла его в руки, достала оттуда таблетку, достала свою фляжку и запила лекарство.
– Тебе лучше, - спросил Хаус у Лейлы с легкой опаской.
– Да, не волнуйся, мне уже лучше, - сказала Лейла, ему.
Она поспешила встать, как говорится.
– Значит, идем вперед, а может, вернемся, - спросил Хаус у Лейлы.
– Переживу, пошли, - сказала Лейла, Хаусу.
– Как знаешь, - сказал Хаус, Лейле.