Далекий край 3 часть
Шрифт:
– Саид Горбушин, придворный маг Его и Ее Величества, - сказал Саид, Хаусу.
– Да, я слышал, о вас от Лейлы, - сказал Хаус, Саиду.
– Лейла, да она та еще штучка, - сказал Саид, Хаусу.
– Что значит та еще штучка, - спросил Хаус у Саида.
– Это значит, что она не гнушается разными методами, чтобы получить то чего она хочет любыми средствами, если, не считая подкупа, информации у своих же подчиненных. Слава Манону, я ее рассекретил,
– Она, наверное, от этого бесится, - сказал Хаус, Саиду.
– Еще как, - сказал Саид, Хаусу.
Но не успел Хаус спросить у Саида, как раздался голос Ричарда.
– Саид, ты чего так долго, нас ждут, - крикнул Ричард, через зал.
– Извините меня, мне надо идти, Его Величество зовет, - сказал Саид, Хаусу.
– Да, конечно, идите, - сказал Хаус, Саиду.
И с этими словами пошел вперед. Он вышел, из зала и пошел в другую сторону. Да, Лейла, та еще штучка, прав был этот Саид. Она еще покупает информацию нужную у своих же слуг. Кто не знает лучше своих хозяев, чем сами слуги. И Лейла прекрасно знала эту простую истину как говориться. Хаус думал, на что она еще может пойти, на достижение своих собственных, и даже можно сказать корыстных целях. Хаус чувствовал, что устал. И он присел на скамеечке как говориться. Зал был огромный, побольше, обычного. Стояла очередная как говориться колонна. И стул, вот на него Хаус и сел. Он посидел немного, потом встал, продолжая свой путь. Потом он вышел на центральную лестницу как говорится. Поднялся на второй этаж, к себе, и увидел служанку.
– Простите, - сказала служанка, Хаусу.
– Нет, ничего. Это мне, - спросил Хаус у служанки, глядя на свои вещи.
– Да, сэр, госпожа Пенелопа приказала принести вам одежду, и еще деньги, если вы вечером будете куда уходить. Здесь около 50 фарлонгов, - сказала служанка, Хаусу.
– Ясно, спасибо большое, - сказал Хаус, ей.
Служанка вышла из его комнаты. И Хаус решил, что он со скуки здесь наверное дохнет, и пошел на улицу. Взял деньги и пошел рукодельничать. Он купил все что нужно, и принялся торить в комнате своей. Он решил сделать в этих условиях электричество, простое ветровое. Соответственно открыл окно, и принялся творить. Когда в его комнату заглянула Пенелопа, она увидела настоящий бардак просто.
– Ну и что за свинство, - спросила Пенелопа у Хауса.
– Смотрите, - сказал Хаус, Пенелопе.
Правда электричество получить у него пока что не получалось, а вот как говориться сделать электрическую лампочку получилось.
– Как ты это сделал, ты же не маг, - спросила Пенелопа, Хаусу.
– А чего тут делать. Электрическая лампочка для фонаря, плоская батарейка на 4, 5 в, «пальчиковая батарейка, изоляционная лента, одноразовый шприц, тонкий провод от кристалла, клей, ( эпоксидная смола), и нож. Подберите подходящий по размеру одноразовый шприц. Удобнее всего использовать тот, внутренний диаметр которого равен 16 мм, а вместимость - 10 мл. Отрежьте ножом выступающий <a href="#">конус</a> шприца, на который насаживается игла
При помощи сверла или обычного ножа сделайте в донышке шприца отверстие под цоколь лампы, поместив его строго по центру. Диаметр отверстия должен быть таким, чтобы в него с натягом ввинчивался цоколь миниатюрной лампочки. Второе отверстие, оставшееся от удаленного конуса, потребуется для провода для кристалла. Выньте из шприца поршень и срежьте ножом его конусообразную поверхность. Теперь прикрепите к поршню один конец тонкого провода. Из кусочка жести вырежьте диск диаметром 15 мм, проделайте шилом отверстие возле края диска и закрепите в нем оголенный и зачищенный конец провода. Желательно провод припаять, но вполне достаточно просто прикрутить. Диск приклейте к обрезанной поверхности поршня суперклеем или эпоксидной смолой. Второй конец провода кристалла протяните внутрь корпуса шприца и введите наружу через небольшое отверстие. Плотно обмотайте провод вокруг цоколя лампы. Вставьте в корпус «пальчиковую» батарейку. Соберите всю конструкцию в единое целое. Чтобы батарейка не болталась в корпусе, обмотайте ее несколькими витками изоляционной ленты.
Включите фонарь, нажав на поршень. Выключение осуществляется обратным действием. Достаточно, если поршень будет иметь свободный <a href="#">ход</a> в 1 мм, - сказал Хаус, Пенелопе.
– Я ничего не разобрала из этой белиберды, что ты сейчас нес, - сказала Пенелопа, Хаусу.
– Я что-то не так сделал, - сказал Хаус, Пенелопе.
– Нет, ничего, просто я хотела тебе дать это, - сказала Пенелопа, Хаусу.
– Что кристалл, а зачем, - спросил Хаус у Пенелопы.
– Так, на всякий случай, - сказала Пенелопа Хаусу.
– На случай, если ваша дочка попытается сбежать верно, - сказал Хаус, Пенелопе.
– Ну, можно и так сказать, - сказала Пенелопа, Хаусу.
– Вы останетесь, хотите посмотреть, что я могу сделать, - сказал Хаус, Пенелопе.
– Нет, продолжай заниматься тем, что занимался, - сказала Пенелопа, Хаусу.
И с этими словами она вышла из его комнаты. А Хаус остался, как всегда химичить, мастерить создавать, все из нечего. Это было его любимое занятие. Он хорошо разбирался в физике, и химии, а также неплохо в биологии, а также в любой технике. Ведь его специальность была связана с двигателями просто. Практически с любыми видами двигателей. Поэтому Хаус продолжал там творить дальше. Под конец он выдохся и уснул на кровати, как говорится. Убраться он соответственно забыл. Ричард хотел разбудить гостя, чтоб он составил компанию, ему и его жене. Но поскользнулся на чем-то на полу, и с грохотом упал на пол. Хаус вскочил как ошпаренный с кровати.
– Что такое? Кого убили, - спросил Хаус у Ричарда.
– Это всего лишь, я просто хотел тебя разбудить, а вот тут спотыкнулся, - сказал Ричард, поднимаясь на ноги.
– Стойте, - сказал Хаус, Ричарду.
Но не успел, тот коснулся земли, и с криком, упал назад.
– Простите меня. Мне надо было убраться здесь в комнате, я не знал, что кто-то зайдет в мою комнату, - сказал Хаус, Ричарду.