Далекий край 3 часть
Шрифт:
– Да, Лейла такая есть, какая есть. Вряд ли можно ее будет переделать, она упряма, независима, и крайне вспыльчива, - сказал Хаус, Пенелопе.
– Мне этого не знать, после последней ее выходки с Уилмаром Веллингтоном, - сказала Пенелопа, Хаусу.
– На счет этого Уидмара, она его терпеть не может, она сказала, что променяет его на жабу, - сказал Хаус, Лейле.
– Шуточки, ее, в стиле ведьмы, кого угодно доведут
– Да. Ее будущему супругу придется несладко, как говориться. Мы согласны на любого мужика из приличной семье, если он ей понравится. Но проблема в том, что все ее друзья, это жулики, воры, убийцы, и мерзавцы, а такого разве посадишь на трон, - сказала Пенелопа, Хаусу.
– Да, в этом вы правы. Но, как говориться она не лучше, она ведьма, - сказал Хаус, Пенелопе.
– Да, это верно. В этой компании она чувствует себя как рыба в воде, никакого страха нет, и чувства самосохранения тем более, - сказал Хаус, Пенелопе.
– А я что тебе говорю. К ней говорить бесполезно, она понимает только грубую силу, а мы уже давно вышли из тех времен, когда бьют дочерей своих. Но эти ее выходки, кого угодно доведут, - сказала Пенелопа, Хаусу.
– Попробуйте поговорить с ней, она вас послушает, вы же ее мать, - сказал Хаус, Пенелопе.
– Я знаю, что это бесполезно, я пыталась, и не один раз. Наша связь с ней давно прервалась, еще в детстве, я ее не понимала. Теперь я держу с ней связь, через нормальных разумных людей, которые присмотрят за ней, которые укажут правильный путь. А таких людей, очень мало среди ее друзей. Но ты к ним относишься, ты тогда произвел на меня неизгладимое впечатление, - сказала Пенелопа, Хаусу.
– И вы на меня тоже, - сказал Хаус, Пенелопе.
– Я прошу тебя присмотри за Лейлой, следуй за ней, что бы не произошло. Я должна знать, что она не пропадет для нас. Я знаю, что эти стены дворца, не удержат ее надолго здесь, и что она вольная птица, но пригляди за ней, - сказала Пенелопа, Хаусу.
– Не волнуйтесь, я присмотрю за вашей дочерью, - сказал Хаус, Пенелопе.
– Я знала, что могу на тебя положиться, - сказала Пенелопа, Хаусу.
– Конечно, вы можете на меня положиться, о чем речь, - сказал Хаус, Пенелопе.
– Я все еще люблю ее Хаус, несмотря ни на что, - сказала Пенелопа, Хаусу.
– Да, я знаю. Материнская любовь обычно безмерна, жаль, что меня воспитывал отец всю жизнь, - сказал Хаус, Пенелопе.
– Твой отец, был самым лучшим я в этом уверена. А теперь пошли, что здесь сидеть, тебе, наверное, скучно, хочешь я проведу тебя в библиотеку, - спросила Лейла, у Хауса.
– Конечно, хочу. Лейла, забыла упоминать, о библиотеке, - сказал Хаус, Пенелопе.
–
– Да, конечно, - сказал Хаус, Пенелопе.
И с этими словами пошел за ней. Они шли коридорами и огромными залами, Хаус едва поспевал запоминать переходы, и эти огромные залы. Но он все равно шел за ней. Наконец они зашли в огромный зал, где было много стеллажей, и много различных старых фолиантов, и древних рукописей.
– Ну, как? – спросила Пенелопа у Хауса.
– Прекрасное место, - сказал Хаус, Пенелопе.
– Я знала, что тебе понравится, - сказала Пенелопа, Хаусу.
– Я люблю книги, и они мне нравятся, я бы даже сказала очень нравятся, - сказал Хаус, Пенелопе.
– Ну, тогда наслаждайся, а меня ждут дела, - сказала Пенелопа, Хаусу.
И с этими словами она оставила Хауса одного. Библиотека была просто замечательной как говорится. Там много было книг, и рукописей. Там лежали книги по искусству, и по магии. Каждая книга была особенной и уникальной можно так даже сказать. И обращаться с такими книгами надо было очень осторожно. Хаус лишь слегка дотронулся до очередного фолианта очень осторожно. Потом открыл книгу. Она была ветхой, и старой. Хаус читал книгу очень осторожно, чтоб страницы были нормальными, ведь неприлично портить чужое имущество, если тебя пригласили в святилище святых, в библиотеку. Хаус увидел название, магические сказки. И решил, чего греха таить, почитаю. И практически всю книгу, он прочитал, с перерывами на поиски что-нибудь съедобного в комнате. Идти на кухню он не хотел, туда пилить ползамка не меньше это точно. Поэтому нашел в столе, печенье, бутылочку вина, и орехи. Потом он читал другой древний фолиант. Там были книжки, чертежи карты. И вдруг он услышал шум, из-за двери и женский голосок.
– Ты все еще здесь, - сказала Лейла, Хаусу.
– Да, это верно, вот читаю, - сказал Хаус, Лейле.
– Ты всегда любил книги, на сколько я помню. Да, и мама, решила тебе помочь, чтоб тебе не было скучно, но ты, наверное, голоден, ты не ел с двенадцати часов дня, а сейчас уже почти восемь, - сказала Лейла, Хаусу.
– Да, а я не знал. Время в библиотеке проносится быстро, - сказал Хаус, Лейле.
– Особенно за хорошей и интересной книгой. У-у, Дебора Крайл, да это интересная книга, она была замечательным исследователем, и прекрасным археологом, - сказала Лейла, Хаусу.
– Она была ведьмой вообще-то, - сказал Хаус Лейле.
– Да, какая разница кем она была. Она была сильной, и харизматичной личностью. Кстати, о чем ты говорил с моей матерью, - спросила Лейла у Хауса.
– Да, так не о чем, - сказал Хаус, Лейле.