Далекий звон монет
Шрифт:
Тарасов постоянно перебивал участкового, не давая ему закончить фразу.
– Я понял, товарищ полковник. Мешать не буду!
Лейтенант отдал мне трубку, козырнул и, постукивая кончиками сапог о фундамент, сказал:
– Всего доброго!
Он повернулся и пошел к машине. Сторож собрался уже было пойти за ним, как я позвал:
– Коля! Останься на минуту.
По несчастному выражению на лице сторожа я понял, что он готовится к очередной взбучке. «Это хорошо, – подумал я, – неожиданная смена гнева на милось может вызвать в душе этого пьянчуги
Я открыл дверь и кивнул:
– Зайди.
Он нерешительно перешагнул через порог, сразу наполнив прихожую запахом дешевого табака и перегара, и, стягивая со стриженой головы вязаную шапочку, стал исподлобья рассматривать картины на стенах.
– Проходи в столовую, позавтракаем, – пригласил я.
Сторож, не ожидая такого неадекватного отношения к себе, сначала смутился, и это смущение переросло в робость, когда он увидел хоть и заставленный грязными тарелками, но еще полный закусок и выпивки стол, а затем, чувствуя себя бесконечным должником, горячо заговорил:
– Я почему не погнался за ним – я подумал, что вы тут ему засаду устроили, и я только спугну грабителя. И еще подумал, что милиция здесь нужна обязательно. Раз зачастил к вам воришка, значит, надо его брать по-серьезному. Вот как рассвело, так я сразу и пошел к участковому.
– Ты садись, садись, – ласково похлопал я сторожа по плечу, придвигая ему стул.
– Мы ж как работаем – неделю я, неделю мой сменщик. Оружия нам не выдали, потому как у сменщика судимость есть, прибора для ночного видения тоже не приобрели. А дачных домов на моем участке аж тридцать две штуки! Поди проверь ночью каждый домик…
– Да ты не волнуйся, Коля. Поешь, потом расскажешь. Вот бери салатик в коробочке, ветчинку. Это балычок, это маслины. Хлеб, правда, немного зачерствел.
– Сойдет! Спасибо! – оживился сторож, осторожно стягивая с блюда своими распухшими, лиловыми от мороза руками кусочек ветчины. – Я, значит, Павлу Григорьевичу говорил не раз: дайте мне оружие, бинокль, радиостанцию, и рядом с вашим домом ни одна мышь не проскочит…
Сторож косился на недопитую бутылку «смирновки». Ему очень хотелось выпить, но я не рискнул предложить ему водки из этой подозрительной бутылки. В лучшем случае после первой рюмки свалится под стол. А вдруг загнется?
– Эта водка – дрянь, – сказал я. – Мы вчера выпили по маленькой, потом всю ночь от головной боли умирали.
– Да мне нельзя! – очень убедительно соврал сторож. – На работе не пью. А плохую водку тем более. Зачем ее пить? Мне за домами присматривать надо.
Закуска застревала у него в горле. Словарный запас заканчивался. Сторож угасал прямо на глазах.
– Может, тебе винца плеснуть? – спросил я.
Сторож сделал вид, что глубоко размышляет над этим предложением.
– Вино – оно только для мочи. Вино я не пью. Разве если спиртяшки грамм пятьдесят?
– А где я тебе спиртяшки достану?
– А Павел Григорьевич мне всегда отливал. Там, в прихожей, есть ящик для инструмента. В нем баклажечка со спиртом.
И
– Хватит, хватит! – замахал рукой сторож, когда я до краев наполнил спиртом стограммовую рюмку под вино. – Не будем, так сказать, злоупотреблять.
Он аккуратно поднял рюмку, мучительно придумывая тост.
– За все хорошее, – подсказал я.
– Верно! – обрадованно закачал головой сторож. – За все хорошее. Чтоб мы поймали этого воришку…
Он залпом выпил, замер на мгновение, медленно выдохнул на маслинку спиртовой газ и протолкнул сливку в рот.
– Теперь ешь, Коля, и рассказывай, что ты сегодня ночью видел, – сказал я. – Только очень подробно рассказывай. А я тебе всю баклажку и закуску отдам. Лады?
Глава 19
Тарасов приехал лишь в третьем часу, когда солнце, с трудом поднявшись над косогором и покрасив розовой пастелью стволы сосен, стало скатываться к горизонту. От долгого ожидания и неопределенности мои нервы гудели, как высоковольтные провода, и я уже был готов на любое, пусть самое невыгодное для меня, развитие событий, лишь бы не чувствовать себя законсервированным вместе с трупом Вики в одной банке.
Он был в форме, и, наверное, потому старательно подчеркивал дистанцию между нами, а мне непреодолимо хотелось мысленно послать его куда подальше и как можно быстрее с ним расстаться. Глянув на меня сквозь затемненные очки и не подав руки, Тарасов вошел в коридор, стряхнул перчатками с плеч снег и, скрипя сапогами, стал подниматься на второй этаж.
Вид обезображенной жены, как мне показалось, не произвел на него сильного впечатления. Закаленный такого рода зрелищами, он спокойно склонился над страшным оскалом покойницы, внимательно рассмотрел рану, пробежался глазами по голому телу и накинул на голову покойницы край простыни.
– Твоя работа? – спросил Тарасов не оборачиваясь.
Я стоял за его спиной. Вопрос уже не казался мне трудным. Я не злился и не делал над собой усилия.
– Ты ведь прекрасно знаешь, что не моя, – ответил я.
– И откуда тебе известно, что я знаю, а что нет, – мелодично произнес Тарасов. В присутствии мертвой жены он вел себя совсем не так, как при живой. Казалось, с человека сняли наручники, повязку с глаз, тесную обувь и выпустили босиком на бескрайний свежий луг.
Он резко обернулся и сверкнул стеклами очков.
– Только не принимай меня за толстокожего ублюдка, который злорадно похрюкивает в платочек, – произнес он нервно, словно до этого у нас был долгий и неприятный спор. – То, что я в сердцах сказал тебе вчера, вовсе не значит, что я действительно желал смерти Вике. Ты ветрогон, человек без семьи, без обязанностей и морали. Не тебе судить о семейных отношениях. Я любил Вику и не желал ей зла.
Я пожал плечами:
– Я вовсе не намерен судить о твоих отношениях с ней. Мне это неинтересно.