Чтение онлайн

на главную

Жанры

Далеко не убежишь
Шрифт:

– Теодор, – заговорил Кризантос. – Я думаю ты правильно поступил пойдя на сделку с журналистом и его сообщниками. Я так понимаю, что я тоже должен с ними встретиться и дать непреложный обет? Этим доказать, что я не выдам их?

– Да, ты сделаешь это? – Спросил я.

– Сделаю, – ответил отец не раздумывая. – Прежде всего мы должны спасти Гермиону. Бедная девочка, она только вернулась в наш мир, а на неё сразу столько всего обрушилось, сначала вы с Малфоем сделали ей предложение. Потом ей пришлось заниматься приготовлениями к свадьбе, у неё даже не было времени всё как следует осмыслить. А потом ей пришли эти странные послания, она разумеется не смогла оставить их

без внимания. Стала как и ты проходить испытания от журналиста и своих бывших однокурсников, пусть она тогда ещё не знала, что знакома с помощниками журналиста. Тоже мне друзья называется, – фыркнул Кризантос, – они даже не попытались понять свою подругу. Не попытались поставить себя на её место и понять, что Гермионе пришлось пережить, они просто сразу потребовали от неё помощи. Хорошо, что хоть сейчас, сами решили ей помочь.

– Папа, как тебе план МакЛагенна? – Спросил я. – Мне честно говоря он нравится, я уверен, что Хорёк захочет узнать о делах журналиста.

– План можно будет считать удачным, если Малфой согласится заплатить за информацию, – ответил Кризантос. – А до этого момента, трудно что-то сказать.

– Отец, если ты поможешь нам, то мне надо сообщить об этом моим новым союзникам, – сказал я. – Мы должны договориться о месте встречи.

– Давай, колдуй над монетой, – сказал отец.

Я достал из кармана фальшивый галлеон и стал колдовать, вот такое послание: Отец согласился, надо встретиться. Я отправил послание и через три минуты получил ответ: В гостинице Ночлег в девятом номере, сейчас. Я показал ответ отцу.

– Сейчас, так, сейчас – согласился Кризантос. – Пошли, позавтракаем когда вернёмся.

Мы с отцом быстро вышли из дома, потом за ворота и сразу трансгрессировал в гостиницу “Ночлег”, в девятый номер. Когда мы оказались там, нас уже ждали. Здесь были МакЛагенн и Лонгоботтом. Они быстро взяли с отца непреложный обет.

Пока, мы решили не обсуждать дела связанные с лекарством от проклятья, прежде всего нам надо было спасти Гермиону. Я захотел прийти в “Дырявый котёл”, чтобы посмотреть появится ли там Малфой. Все присутствующие в номере, велели мне этого не делать, сказали, я могу всё испортить, даже если буду находиться под “оборотным зельем”. Подумав пару минут я решил, что отец, МакЛагенн и Лонгоботтом правы, я могу и не сдержаться. Кризантос попросил прислать нам письмо или через монету передать, пришёл на встречу Малфой или нет. Попрощавшись, мы с отцом вернулись домой, теперь можно было и позавтракать.

После завтрака я не находил себя места от беспокойства. Отец видя, как я мучаюсь, а до полудня оставалось ещё почти два часа, предложил отправиться на работу. Сейчас только работа могла отвлечь нас, я сразу согласился, мне надо было чем-то занять мысли и руки.

Дел в магазине сегодня было кажется ещё больше, чем вчера. Я совсем забыл про время, напомнила мне об этом монета, когда я почувствовал, что она нагрелась у меня в кармане. Я сразу достал монету и прочитал: Малфой пришёл, разговаривает с Кормаком. Увидев это я почувствовал, что у меня от сердца отлегло, первый шаг сделан. Я вышел из своего кабинета и пошёл к отцу, он говорил с клиентом, моё присутствие лишним не было. Я смог незаметно показать Кризантосу монету, он прочитал послание и кивнул.

Спустя час я получил ещё одно послание о встрече в гостинице “Ночлег”, всё в том же девятом номере. Отец велел мне сразу идти, я прямо из кабинета трансгрессировал в гостиницу, там меня уже ждали. МакЛагенн во всех подробностях рассказал, как прошла встреча с Малфоем,

Хорёк точно заинтересовался информацией Кормака. Вначале сумма в пять тысяч галлеонов показалось ему слишком высокой, но потом он вроде согласился, вечером можно будет узнать точно. Теперь, нам надо было отрепетировать убийство МакЛагенна, чтобы всё выглядело правдоподобно и Малфой не понял, что перед ним разыгрывается очередной спектакль.

Прежде чем начать репетировать, я вернулся в магазин, отец как раз заказал обед, мы закрылись в кабинете, даже чары наложили, чтобы нас не подслушали, теперь мы спокойно могли поговорить. Кризантос освободил меня от работы на сегодня и велел делать всё необходимое, чтобы вернуть Гермиону. Я был рад, что отец так поддерживает меня. Пообедав, я пообещал держать Кризантоса в курсе дел, а сам вернулся в гостиницу. Там я пробыл всего пять минут, меня перенесли на квартиру одного волшебника, который уже умер от проклятья. С нами, сейчас была Полумна, она сказала, что за этот год уже многие умерли.

– Можем начать репетировать убийство Кормака, – сказал я, мои новые союзники просили обращаться к ним по имени.

– Сейчас, только подождём ещё одну нашу подругу, – сказал Невилл.

Через пять минут пришла ещё одна девушка, мне только сказали, что её зовут Эшли. Я не стал ничего спрашивать, я в эту компанию попал меньше суток назад, нет ничего удивительного, что мне не доверяют. Я убрал из головы все ненужные мысли и стал создавать иллюзию, самое сложное было заколдовать МакЛагенна, чтобы Малфой видел, как в него якобы попадает смертельное заклинание и он, уже мёртвым падает на пол.

Четыре часа тренировок быстро пролетели. В шесть часов Кормак отправился в “Дырявый котёл”. Мы ещё раз прошли по сценарию нашего нападения, а потом мне дали выпить “оборотное зелье”, я стал мужчиной примерно одного со мной роста, тоже с тёмными волосами, но телосложение у него было очень мощное, такие накаченные руки. Лонгоботтом сказал, что он пришёл в клуб маглов, где они занимаются боксом и взял у спортсменов несколько волос. Сам Невилл тоже превратился в здоровенного мужика, ростом под два метра, а вот его жена и Эшли, почти не изменили свои тела, только сильно поменялись в лице. Теперь можно было отправляться к “Дырявому котлу”.

Мы стояли в переулке и ждали, когда из бара выйдет Кормак и Малфой. В семь часов я ещё не волновался, знал, что Хорёк мог задержаться на работе. Но когда и в половине восьмого он не появился, я начал нервничать. Неужели Малфою стало жаль денег, я ведь точно знаю, что для него пять тысяч галлеонов это мелочь, он спокойно может и десять заплатить, от него не убудет. Или может быть Хорёк поговорил с Люциусом и тот запретил ему вмешиваться в это дело? Я на обеде в Малфой-Меноре понял, что Люциус недоволен Драко, считает, что он провалил задание Тёмного Лорда. Не думал я, что Хорёк всё рассказывает отцу, мне казалось у них не такие уж и доверительные отношения. Теперь придётся придумывать новый план.

– Смотри, наш клиент идёт, – сказала мне Эшли.

– Слава Мерлину, – тихо произнёс я.

Малфой прошёл мимо нас, с одной стороны дома стояли Лонгоботтомы, а напротив них я и Эшли. Через пять минут из “Дырявого котла” вышли МакЛагенн и Малфой, они быстро пошли по направлению к банку. Мы чуть подождали, пока они отойдут подальше и пошли за ними. Я первые минуты всё думал о костюме Кормака, где он раздобыл эту тряпку, я видел, что у него была совершенно нормальная одежда. Потом я догадался, что МакЛагенн так оделся, чтобы показать Хорьку, что ему сильно нужны деньги.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6