Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Далеко не убежишь
Шрифт:

На первом этаже, меня уже ждал Кризантос. Как у него получается всё так быстро делать? Я рассказал отцу, что отправил сообщение нашим новым друзьям, он сказал, что я всё сделал правильно. Я взял летучий порох и вошёл в камин, вышел уже в больнице.

Кризантос быстро узнал, что у моей жены констатировали отравление зельями, поэтому она лежит на четвёртом этаже в отдельной палате. Такая честь оказана Гермионе, потому что она леди Нотт, жена и невестка Пожирателей смерти. Меня это сейчас меньше всего волновало, но работников больницы сильно, они разве что не кланялись мне

и отцу, когда видели нас. Вот, что страх с людьми делает. Мы быстро поднялись на четвёртый этаж, нашли нужную палату и сели около неё на стулья. Теперь оставалось только ждать.

Через десять минут я почувствовал, как в кармане стало тепло. Я достал монету и прочитал: Что случилось с Гермионой? Выйди, мы позвоним тебе. Я показал послание отцу.

– Иди Теодор, тебе надо им всё рассказать, – тихо произнёс Кризантос. – А когда будешь возвращаться, купи где-нибудь кофе, так никто не поймёт куда ты выходил.

– Хорошо, я так и поступлю, – согласился я.

Я быстро спустился на первый этаж и покинул больницу. Вышел за пределы заклинания и стал ждать звонка. Телефон зазвонил через три минуты, я огляделся по сторонам, никого не было и я смог спокойно поговорить с Полумной. Старая подруга моей жены, сильно испугалась за Гермиону, она предложила перенести наш план. Я немного подумал и отказался, нам нельзя было с этим тянуть, Тёмный Лорд должен как можно скорее узнать, что о его секретах знают другие волшебники, если он не согласится на сделку, об этом узнают во всей Европе. Полумна согласилась со мной и сказала, что в восемь часов я получу сообщение от журналиста, потом мне надо будет трансгресировать к ним в квартиру и забрать письмо для меня, которое я покажу Повелителю. Напоследок миссис Лонгоботтом попросила меня сразу дать им знать через монету, если что станет известно о Гермионе. Я пообещал, что так и сделаю.

Положив телефон в карман я хотел вернуться в больницу, когда вспомнил, что мне надо купить кофе. Оказалось не так просто, в половине шестого утра найти кофейню, где можно купить два кофе на вынос, на это я потратил ещё двадцать минут. Когда вернулся в больницу с кофе, на меня никто с удивлением не смотрел. Я поднялся на четвёртый этаж и протянул кофе отцу. Я хотел рассказать ему о моём разговоре по телефону, но Кризантос запретил, сказал, что и у стен бывают уши. Я не мог с ним не согласиться и стал пить кофе.

Время тянулось мучительно долго, кофе уже давно был выпит, а целители из палаты не выходили. Только без пяти семь дверь открылась и появился знакомый мужчина.

– Лорд Нотт, спешу вас обрадовать, жизни вашей жены ничего не угрожает, – сказал целитель. – Леди Нотт выпила сразу пять зелий, они были от боли: желудка, печени, сердца, головы и ещё одно зелье мы никак не могли определить, как раз из-за него миссис Нотт и стала плохо. Первые четыре зелья лечебные, а вот пятое…, – замялся целитель и странно посмотрел на меня.

– Говорите уже, – потребовал Кризантос.

– Пятое зелье, вызывает выкидыш, – опустив голову ответил целитель. – Ваша жена не была беременна, но она видимо думала наоборот, поэтому и приняла зелье. Это зелье очень сильное, его нельзя ни с чем смешивать, надо ждать три дня пока оно выйдет из организма. И я так понимаю, последние дни ваша жена сильно нервничала, в таком состоянии

вообще трудно забеременеть. Вам необходимо лучше заботиться о жене, мистер Нотт.

– Это всё из-за задания моего сына, которое дал ему Тёмный Лорд, – сказал Кризантос.

Целитель ещё что-то говорил, но я его уже не слушал, я был рад, что Гермиона будет жить. В тоже время я был жутко зол на Малфоя, это он довёл Миону до этого, теперь ещё и целители в Мунго думают, что моя жена пыталась покончить с собой из-за меня. Если я сейчас начну пытаться его в этом переубедить, то только подтвержу эти подозрения. От злости и бессилия мне хотелось завыть. Тряхнув головой я стал слушать, что говорит целитель.

– …так что можете быть спокойны, миссис Нотт скоро поправится.

– Это мы и хотели услышать, – сказал Кризантос. – Когда Гермиона придёт в себя и мы сможем её навестить?

– Сегодня, ближе к вечеру, – ответил мужчина. – Думаю часов в пять можете прийти.

– Хорошо, спасибо – поблагодарил отец целителя. – Я уже говорил, что это должно быть тайной, ни к чему посторонним знать, что жена моего сына попала в больницу.

– Не волнуйтесь, в газеты это точно не попадёт – заверил нас мужчина.

Мы попрощались, целитель вошёл обратно в палату.

– Папа, мне не хочется оставлять Гермиону здесь одну, – серьёзным тоном сказал я. – Давай прикажем Кики охранять свою хозяйку, если что-то случится, она нам сразу доложит.

– Думаю лишним это не будет – согласился со мной Кризантос.

Я позвал Кики и дал ей задание находиться рядом с Гермионой.

– Я всё время буду рядом с хозяйкой, – тоненьким голосом сказала Кики.

– Только так, чтобы тебя никто не видел, – строго добавил я. – Когда хозяйка очнётся дай нам знать, если будешь в палате одна, можешь показаться Гермионе.

– Поняла хозяин, я всё сделаю, – сказала Кики, она поклонилась и исчезла.

Мы с отцом покинули больницу через камин. Сев на диван я сразу стал звонить журналисту, трубку взял МакЛагенн, я сообщил ему последние новости. Кормак был рад, теперь спокойно можно было приводить наш план в действие.

Время было без пятнадцати восемь, осталось подождать ещё совсем чуть-чуть. Кризантос приказал эльфам подать завтрак, за это время мы успеем поесть. Я получил сообщение от специального корреспондента, ровно в восемь часов, он написал, что через час меня в парке будет ждать послание. Я спокойно доел, теперь можно не торопится и не нервничать.

– Теодор, ты только при Лорде не веди себя так спокойно, как сейчас, – попросил меня отец. – Если будешь таким спокойным, то Повелитель может что-нибудь заподозрить, а тебе надо показать, что ты не ожидал, что журналист так быстро свяжется с тобой.

– Я так нервничаю из-за Гермионы, мне не трудно будет это показать, – заверил я Кризантоса.

– Бедная Гермиона, это как её запугал Малфой, – зло сказал отец. – Правильно вы звали его Хорьком, а вообще мерзавец он. Гермиона выбрала тебя, она прямо сказала об этом Малфою, почему он не оставил её в покое, я не могу понять? Что это такое, желание отомстить? Или Драко решил сделать это из вредности? Я поверю во всё, что угодно, только не в любовь.

Поделиться:
Популярные книги

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Рус Дмитрий
3. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.36
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 3. Долг

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска