Чтение онлайн

на главную

Жанры

Далекое завтра
Шрифт:

— Иди сюда, — подозвал Просперо. — Давай выпьем вина и обсудим прошедший вечер. — Он уселся в напоминающее трон кресло, а Иона налил в кубки вина и, передав один своему хозяину, остался стоять рядом. — Расскажи-ка, что ты думаешь о прекрасной Ларе и ее муже. Может, мне убить его, прежде чем они уедут из города? Прямо этим вечером? Тогда я самолично смог бы утешить его вдову.

Ты знаешь, что я всегда желал ее получить, — продолжал император. — По-моему, из нее вышла бы прекрасная императрица, разве нет? Сколько ей сейчас? Двадцать один? Двадцать два? — Он облизнулся. — Разделить с ней удовольствие — самое божественное

наслаждение для мужчины.

— Леди Вилия и леди Анора вряд ли одобрят такие планы, — сухо заметил Иона.

— Они ссорятся между собой, кому быть моей императрицей, и именно поэтому ни одна из них ею не станет, — сказал Просперо.

— Та молодая женщина, которую вы развлекали сегодня за ужином, уже совсем не та девочка, которую вы продали в рабство восемь лет назад, — напомнил хозяину Иона. — Та девочка не владела никакой магией. А эта женщина владеет, и немалой.

— Тем более следует сделать ее моей императрицей, — заявил Просперо. — Ты только представь, какую власть я бы обрел, взяв в жены фею!

— Идея действительно хорошая, мой лорд. Но, к сожалению, боюсь, леди не захочет выходить за вас. И даже если вы убьете ее нового мужа, как убили предыдущего, она не станет вашей по своей воле.

— Но скоро мы войдем в Дальноземье, и я отыщу там ее детей, которых она родила Вартану. И, используя их, я заставлю ее подчиниться моей воле.

— Разве дети не с ней? — удивился Иона.

— Нет. Когда после смерти Вартана она уехала к Ашерону в Прибрежную провинцию, она оставила их с кланом Фиакр, народом Вартана, — пояснил император. — Мне об этом рассказал Аркас.

— Аркас мог солгать, — заметил Иона. — Сначала он утверждал, что продал Лару в рабство. Потом заявил, что она упала за борт его судна и погибла. И, тем не менее, мой лорд, она присутствовала у вас сегодня за ужином. К тому же она замужем за человеком, который утверждает, что правит другими землями. Я пытался выудить у леди Лары хоть какую-то информацию об этой Тере, но она ничего мне не сообщила. Только то, что Тера находится далеко от самых дальних границ Хетара.

— Значит, пока что Тера не представляет для нас угрозы, — задумчиво проговорил Просперо. — Но где же она находится? И почему этот доминус не хочет союзничества с нами? Его интерес к Хетару простирался достаточно далеко, раз он приехал сюда инкогнито.

— Возможно, Аркас знает, где расположена Тера, — Предположил Иона. — У королей Прибрежной провинции есть много секретов, которыми они с вами не делятся, мой лорд. Мы слишком долго позволяли им жить обособленно, потому что они доставляли нам различные изысканные товары. Но каково происхождение этих товаров? Мы всегда считали, что их делают в Прибрежной провинции. Но если так, зачем королям Прибрежной провинции выходить в море, которое они называют Сагитта? Может быть, эти товары они привозят с земли, которую Лара называет Терой? Тогда короли Прибрежной провинции ничем не лучше караванщиков. Они лишь посредники. А если бы мы могли торговать непосредственно с Терой, то снизили бы затраты и повысили прибыль.

Толстые щеки Просперо расплылись в улыбке.

— Иона, мой дорогой Иона, — радостно пробормотал он. — Ты просто сокровище. У тебя такой восприимчивый, такой изворотливый ум. Что бы я делал без твоих советов.

В ответ на его слова Иона склонил голову:

— Для меня честь служить вам, мой лорд.

— Хорошо, тогда давай вернемся к прекрасной Ларе. Что мне с ней делать, Иона?

— Пока ничего, мой лорд, — посоветовал тот. — Я уверен, что терпение еще сослужит вам хорошую службу. Лучше не распыляться на много дел сразу. На следующей неделе мы начнем наступление на Дальноземье. Наши солдаты и Доблестные Рыцари уже в Прибрежной провинции. Мой лорд, подумайте о тех богатствах, что нас ожидают. К услугам Хетара рабы. Прекрасные женщины для Домов удовольствий. Обустроенные деревни, готовые принять избранных вами подданных, и народ, который ответит верностью на вашу щедрость. Табуны лошадей и отары овец принесут вам богатство, о котором можно только мечтать. На полях взойдут посевы, которые мы соберем в соответствующее время. Рынки города наполнятся дешевыми продуктами. Люди будут осыпать вас похвалами. И шахты тоже станут нашими. Мы получим больше рабочей силы за маленькую зарплату — и значительно увеличим прибыль. Мы озолотим казну, мой лорд.

— Наша мечта станет явью! — воскликнул Гай Просперо. — Мне останется только сделать Лару своей императрицей и уложить ее в постель.

— Все так и случится, мой лорд, — заверил его Иона. — Но сначала давайте захватим Дальноземье. А после этого мы заставим королей Прибрежной провинции выдать их тайны, и тогда дорога к Тере будет для нас открыта. Нам надо продвигаться медленно и осторожно. У вас в руках будут дети Лары, и она станет куда более сговорчивой. Год, самое большее два, мой лорд, и вы получите все, о чем вы когда-либо мечтали.

— Да! — выдохнул Просперо. — А пока что у меня есть Вилия с Анорой, которые наперегонки стараются меня ублажить в надежде стать моей императрицей. — Он засмеялся и радостно кивнул. — Иона, ты снова прояснил для меня всю картину. Продолжай и дальше сдерживать мое нетерпение.

— Я буду всегда с вами, мой лорд, — заверил тот.

— Думаю, Анора уже достаточно меня ждет, — вспомнил император. — Доброй ночи, Иона. И пусть остаток вечера будет для тебя столь же приятен, как и для меня. — И он заторопился в спальню, где его ожидала вторая жена.

На большой кровати Аноры лежали золотые кандалы, подбитые шерстью ягненка. Серебряная цепочка соединяла их с таким же ошейником. Рядом лежала маленькая собачья плетка и ореховые розги толщиной в ее большой палец.

— Ты опоздал! — набросилась на него Анора, едва Просперо вошел в комнату. — Надевай ошейник, и на колени! Проси прощения! — велела она и потянулась за розгой. — Покажи мне свой зад, Гай, и немедленно, — приказала она, и он заторопился повиноваться.

Она улыбнулась, заметив, как он вздрогнул, когда услышал свист розги.

— Твое наказание продлится до самого рассвета, муж мой, — заявила Анора. — Когда я с тобой закончу, твоя задница будет отполирована до блеска.

— Да-да, моя сладкая, — заныл Просперо, изводясь от нетерпения. Порка Аноры всегда невероятно сильно на него действовала. Вилия совсем не пробуждала в нем страсти. А вот Лара… при мысли о ней его мужской орган шевельнулся, а через секунду Просперо закричал, когда ореховая розга Аноры ужалила его плоть.

Подслушивающая за дверью леди Вилия с удовлетворением улыбнулась. Она быстро зашагала к своим покоям, но у главного зала ее вдруг схватила чья-то рука и утащила в темноту.

Поделиться:
Популярные книги

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3