Дальше Солнца и Земли. Дочь фейри
Шрифт:
Книга первая
О силе, которая всегда с тобой.
Глава 1. Подкидыш
Всё сложное начинается из простого,
Только солнечные лучи постоянны.
Мировое дерево растёт из моего сердца,
Тянет ветви к солнечному жару.
Из Книги Судеб
Перед
Встречный ветер набрасывался, царапал лица, трепал одежду, находил в ней лазейки и проникал, казалось, под кожу.
На новом повороте Иду вдавило в жёсткую спинку саней – с такой силой собаки рвались вперёд. Подруга Миа, двоюродные сестра Стейна и брат Артур посиневшими пальцами держались за поручни. Артур уже не кричал, а молча смотрел перед собой. В его синих глазах застыли льдинками слёзы. Шапка-ушанка слетела, вязаный шарфик беспомощно трепался на ветру.
Рикки, родной брат Иды, сидел впереди, на облучке. Он вцепился в сиденье, чтобы не вывалиться. Сани кидало из стороны в сторону, из-под полозьев летели веера снежной пыли.
– Прыгайте! Спасайтесь! – закричал Рикки.
Но Ида уже видела, что собаки свернули на утёс. Отвесная скала заканчивалась обрывом метров в сто – верная гибель! Никто не шелохнулся, да и Рикки не смог бы спрыгнуть с саней на такой скорости. Только зажмуриться у края пропасти и…
Вдруг хаски стали как вкопанные – сани зацепились за камни, занесённые снегом. Ребят резко подкинуло вверх и раскидало в стороны.
Зловредная птица сделала прощальный круг в небе, что-то крикнула и растворилась в вечерней мгле.
Ида влетела в сугроб и лежала в нём, как в густой вате, слушая внезапную тишину. А метель кружила над ней, укутывая в пушистое одеяло, и сыпала, сыпала снегом, скрывая следы.
Рикки первым пришёл в себя, выполз из-под обломков саней, отряхивая налипший на лицо снег, огляделся в панике. Увидев рядом подружку Миа, с облегчением перевёл дух. Девочка молчала, неподвижно глядя куда-то в небо. Рикки решил, что она в шоке. Подошёл, позвал её негромко:
– Ты как?
– Нормально!
Миа встряхнулась.
– Так… И кто у нас здесь? – как заправский спасатель, она ухватила торчащий из сугроба синий войлочный ботинок и потянула на себя.
Ботинок остался у неё в руках, а из снега показался полосатый носок с дыркой на большом пальце. Рикки поспешил на помощь – вдвоём они вытянули из сугроба Артура. Тот вырвался, оттолкнул Рикки.
– Моя гитара! Смотри, смотри, что твои собаки с ней сделали! – и заплакал, сжимая в руках обломок грифа.
Рикки смахнул с брата снежинки, прошептал:
– Ну, ну, успокойся, Артур! Мы живы!
Из большой снежной кучи раздалось пыхтение, и наружу, одна за другой, выбрались Ида и Стейна. Отплёвываясь, Стейна плюхнулась на заснеженный камень.
– Шикарно! Ну и скорость! Шикарно! Ну и гонка! – пробормотала она.
Ида испуганной птичкой замерла рядом с сестрой. Огляделась, шепнула недоверчиво:
– Мы, кажется, остались живы?
Рикки обнял её за плечи, закрывая от ветра.
– Конечно, у нас же впереди целая жизнь и бездна приключений. Всё хорошо, сестрейка!
Посмотрел на замёрзших ребят и позвал, перекрикивая ветер:
– Подъём! Делайте как мы! – он быстро присел, потянув за собой Иду: – Вниз, затем вверх, потом взмахнуть руками.
Но никто не поддержал – ребята сидели в снегу и дрожали, сжавшись в комочки.
– Самое главное – не сидеть! – уговаривал Рикки. – Эй! Слышите меня? Это надо, чтобы не замёрзнуть, поймите! И вообще, скоро стемнеет, надо собрать вещи, пока их не замело! Что молчите?
– А ты не строй из себя умного, тогда и молчать не будем! Если бы ты не потерял шест для управления своими дикими собаками, мы бы тут не оказались! —проворчала Стейна, но поднялась, как будто ей просто надоело сидеть.
Стейна была старшей. Она знала ответы на все вопросы, а если не знала, притворялась, что ребята её достали и ей не хочется тратить время на таких бездарей, как братья и сестра.
– Стейна, не обижай Рикки! – одёрнула Миа. – Он молодец! Смогла бы ты так – в летящих санях на ходу вырвать из ограды хворостину и использовать вместо шеста? Да никто бы не смог!
– А?! Так он нас чуть не угробил!.. – взвилась Стейна. – Предложил прокатиться, а у самого даже сани были не готовы!
– Кто тебе предлагал кататься?! – возмутился Рикки. – Я вас с Артуром позвал упряжку новую показать! Кто придумал усесться в сани и дразнить собак, разве не ты? Забыла, что ли? Повезло ещё, что никто не свалился с утёса! И вообще, скоро стемнеет. Надо делать укрытие от ветра, а то замёрзнем насмерть!
– А ты не пугай, я старшая! Мне уже пятнадцать! – Стейна нахмурилась, видимо, поняв, в какую историю они влипли. Подумав, скомандовала: – Ладно, подъём! Делаем зарядку, надо согреться! Побегаем, попрыгаем!
И пару раз тяжело скакнула. Её светлые волосы, покрашенные прядками в чёрный и лиловый, выбились из-под повязки. Стейна походила на дочь разбойника – воинственную и отважную.
– Может, ты и старше на год, но я побольше знаю о выживании в природе, меня отец учил! Пока не обустроим ночлег, нельзя терять ни минуты!
– Да-а-а ла-а-адно вам спорить-то! – примирительно проговорила Миа и протянула Рикки руку.
Он нравился ей, и она позволяла ему ухаживать за собой. Но Артур оказался проворнее: подскочил, будто нечаянно оттолкнул подоспевшего Рикки, помогая девочке подняться.
Рикки сделал вид, что ему безразлично, но по его сжатым губам Ида поняла – брата оставили с носом. Вздохнув, посочувствовала обоим: рядом с Миа все мальчишки глупели на глазах.
Закадычная подружка Иды, Миа обладала загадочной способностью привлекать внимание, сбивать с толку и как будто зачаровывать всех, – и так получала то, на чём бы ни задержался её взгляд. Точно бесёнок какой сидел в ней, испытывая судьбу на выдержку и терпение!