Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Знаю-знаю, — сказал он насмешливо, — меня нынче трудно назвать красавчиком. Дело в том, что я уже четыре раза дрался с одним и тем же вампиром, и всякий раз, как ни бейся, выходит у нас ничья.

Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие.

— И меня, и Магьер вы пока что не очень хорошо знаете, — продолжал Лисил, — но надобно вам сказать, что меня долго обучали и наступательной, и оборонительной тактике. Одно время я был личным советником диктатора одной страны на Востоке, неподалеку от моей родины.

Если б только

Лисил сказал им, кто был этот диктатор, то людей убедило бы одно только имя Дармута, однако он не хотел, чтобы слухи о его местопребывании достигли родных мест. И еще меньше ему хотелось, чтобы кто-то в Миишке узнал, кто он такой на самом деле.

— Мы с Магьер уверены, что все три вампира сумели уцелеть при пожаре, — сказал Лисил. — Прошлой ночью мы видели женщину по имени Тиша и уличного оборванца по прозвищу Крысеныш. Владелец пакгауза, который некоторым из вас знаком, — вожак всей этой шайки, и нам надлежит действовать так, как если бы он тоже уцелел.

— Ты что же, хочешь, чтобы мы дрались с этими тварями? — крикнул незнакомый Лисилу грузчик.

— Не совсем. Сражаться будут в основном Магьер и Малец. Я хочу, чтобы вы устроили вокруг «Морского льва» круговую оборону. Вампиры, судя по всему, вознамерились прикончить нас троих, так что мы будем служить приманкой. Если вы сможете стрелять в них арбалетными болтами, смоченными в чесночной воде, — это их на время выведет из игры или по крайней мере помешает им удрать. Одним словом, мы хотим устроить западню для вампиров. — Он помолчал и с видимой неохотой добавил: — Быть может, нам придется поджечь два-три дома.

При этих словах горожане зашептались, а кое-кто и вполголоса разразился руганью. Голос Лисила зазвучал громче:

— Что за прок будет вам от этих домов, если жители Миишки по-прежнему будут пропадать? Вы хотите безопасной жизни? Вы хотите избавиться от вампиров? Если таково ваше желание, то вы должны не только защищаться от этих тварей, но и помочь нам нанести удар, который покончит с ними раз и навсегда. У меня есть план, но говорить о нем бессмысленно, покуда я не пойму, что здесь есть храбрецы, способные мне помочь. Но прежде всего я хочу знать, способны ли вы помочь самим себе.

Лисил даже и вообразить не пытался, что сейчас думает о нем Магьер. Все эти дни он был мало похож на ее всегдашнего напарника, лентяя и пьяницу, а уж сейчас держал речь как настоящий ветеран победоносной армии.

— Я тебе помогу, — тотчас сказал Карлин.

— И я! — с жаром откликнулся Джеффри.

Прочие горожане, однако, продолжали перешептываться друг с другом или просто недовольно ворчали что-то себе под нос. Чего бы они ни ожидали от этого собрания, но им и в голову не приходило, что их призовут воевать с вампирами.

Лисил и не предполагал, что сумеет без труда привлечь этих людей на свою сторону, а потому приготовился говорить дальше, но тут входная дверь таверны с грохотом распахнулась. Человек, который ввалился в общую залу, показался Лисилу смутно знакомым, но лишь минуту спустя он вспомнил, что это городской стражник, один

из тех, что арестовали Брендена в первый вечер, когда открылся «Морской лев». Собственно говоря, именно этот стражник связывал кузнецу руки за спиной. Сейчас он тяжело дышал, и в его глазах металось безумие.

— Дарьей, что случилось? — вскрикнула молодая рыбачка и, вскочив, подбежала к нему.

— Корина мертва, — хрипло выговорил он. — Я всю ночь был на дежурстве в кордегардии… вернулся — а она лежит: во дворе под окном… и горло у нее разорвано…

Он осекся и беззвучно зарыдал.

— Кто такая Корина? — тихо спросил полуэльф, хотя, на самом деле это вряд ли было важно.

— Его жена, — бесцветным голосом ответил Карлин. — Они только зимой поженились.

Лисил крепко ухватился за край стола и, сцепив зубы, поднялся на ноги.

— Эти твари наглеют, — глухо проговорил он. — Одни мы с Магьер с ними не справимся.

Несколько грузчиков подошли и встали возле Карлина. Без особого энтузиазма, но решительно один из них обратился к Лисилу:

— Говори, что надо делать.

* * *

Незадолго до заката Магьер стояла на улице перед входом в «Бархатную розу», размышляя, стоит ли туда входить. Она уж лучше бы десять раз подряд сразилась с Рашедом, чем снова попросила Вельстила о помощи, но сейчас от нее зависели жизни слишком многих людей.

Нарядные бархатные занавески и ослепительно белые ставни трактира казались ей сейчас нелепым фарсом. Этот красочный фасад словно успокаивал: мол, Миишке ничего не грозит и никакие сверхъестественные твари не роют туннели под городом и не пьют по ночам кровь его жителей.

Никому из постояльцев «Бархатной розы» даже и в голову не пришло бы не то что помочь ей в борьбе с вампирами, но даже признать открыто их существование… кроме, разве что, Вельстила. Впрочем, много ли толку от его помощи? Магьер еще при второй их встрече надоели его советы, больше похожие на загадки. Что ей нужно было сейчас, так это точные сведения о слабых сторонах ее врагов. Пожалуй, она вовсе не ожидала, что Лисил сумеет привлечь на ее сторону простых горожан Миишки. Говорил он, может, и не слишком красноречиво, но в его речах были сила, прямота и убедительность. Магьер и сама почти что поверила в то, что он служил советником у какого-то там диктатора.

— Что же, он свое дело сделал, — пробормотала Магьер себе под нос.

Лисил, оставшийся в «Морском льве», руководил приготовлениями к ночному бою. Такая работа была ему как раз под стать, хотя Магьер и представить не могла, как ему удается не свалиться с ног. Ее дело было более личного, частного характера. Она хотела вызнать у Вельстила побольше о своей собственной природе и о том, к какому способу прибегнуть, чтобы надежней уничтожить Рашеда.

Вдобавок Магьер нуждалась не только в помощи, которую могла предложить ей горстка необученных лавочников и рабочих. И один из тех, кого она охотно заполучила бы в волонтеры, сидел как раз за столом у входа в общую залу «Бархатной розы».

Поделиться:
Популярные книги

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач