Dantalion
Шрифт:
— Один из Капитанов утверждает обратное. То, что вы не могли совершить этого убийства.
«Неужели у Куротсучи проснулась совесть?» — хмыкнула про себя Тоши.
— Совет Сорока шести может дать вам шанс. Под протекцией капитана, выступившего в вашу защиту, вас отправят с разведывательным корпусом на поиски пропавших. Если вам удастся собрать улики, оправдывающие вас, вас отпустят. В противном случае вы подвергнетесь наказанию в виде заключения на восемьсот лет. Решение принято.
Молот отбил три раза, решение было принято. А Орикава
«Кто же походатайствовал за меня?»
— Капитан Айзен?
Для Тоши оказалось приятным сюрпризом, когда она узнала, точнее уже увидела, что за неё заступился никто иной, как капитан 5 отряда. Её привели к лесу, в котором она якобы совершила убийство, и теперь должна доказать свою невиновность. Естественно, под строгим надзором специальной группы 2 отряда и капитаном, который за неё поручился.
Айзен, до этого времени переговаривавшийся с командиром спецгруппы, тепло улыбнулся и потрепал девушку по волосам.
— Ты совсем исхудала за последние две недели.
— Еще бы, в тюрьме кормят отнюдь не деликатесами.
Орикава приподняла руки, грустно улыбнувшись и сверкнув печатями в виде наручников на запястьях.
— Выдвигаемся, – отдал приказ командир непоколебимым тоном, деловито погладив усики-завитушки. — А вас, Орикава Тоши, попрошу без фокусов. У нас есть разрешение на применение силы в случае форс-мажорных обстоятельств.
Тоши проигнорировала подобные замечание, закатив глаза.
— Вы правда считаете, что я никого не убивала? – Тоши сравнялась с Капитаном, недовольно косясь на остальных.
— Я уверен в этом на все сто процентов.
— Спасибо, мне было важно это услышать. Потому что сама я уже не уверена в себе.
— Два синигами из спецгруппы пропали, — доложил один из офицеров командиру.
— Что значит пропали? – вспылил мужчина.
— Мы разделились, когда Орикава-сан повела нас в место, которое якобы вспомнила. После их реяцу резко исчезла.
— А подозреваемая где?
Двое офицеров из 2 отряда под строгим надзором отпустили девушку вперед. Тоши на самом деле ни черта не помнила и не чувствовала никакой реяцу, но ведь нужно было что-то говорить в конце концов. Под мерцающий за облаками месяц трое синигами продолжали подниматься на крутой склон.
— Я чувствую их присутствие где-то в этом районе, но не могу определить точное местонахождение.
— Стой, — приказал один из синигами. — Мы проверим в этом направлении, а ты оставайся здесь. И попробуй только сбежать.
Тоши тяжело вздохнула, подняв скованные печатью руки, намекая, что в таком состоянии она вряд ли сможет оказать сопротивление.
Синигами направились в сторону двух тропинок, оставив послушную Орикаву.
Туман поднимался над утесом, застилая обзор дымчатой пеленой. Донесся звон колокольчика, на звук которого Тоши обернулась, всматриваясь через туман на источник.
— Здесь кто-нибудь есть?
Звук усилился, колокольчик то приближался, то отдалялся,
Вернувшиеся синигами светили фонарями, пытаясь найти задержанную в гуще тумана.
— Орикава! Отзовись!
— Вон она!
Тоши направлялась к краю утеса.
— Орикава! Вы спятили? Вы сорвётесь в реку! – прокричал синигами, кинувшись к девушке.
Тоши остановилась у самого края и, вытянув ногу вперед, сорвалась вниз, исчезнув в тумане.
Один из синигами, взволновано воскликнув, кинулся к коллеге, который стоял на краю утеса, топая от злости ногой.
— Твою мать! Да что она натворила? Беги к остальным и доложи о случившемся, а я попробую найти её внизу.
Синигами, кивнув, кинулся обратно вниз. Увидев командира и капитана 5 отряда, он немедленно отчитался:
— Докладываю: Орикава Тоши сбросилась с утеса. Возможно, попытка побега. Мы отвлеклись всего на минуту…
Ошарашенные мужчины, не говоря ни слова, кинулись наверх, освещая бумажными фонарями сквозь туман протоптанную тропинку.
— Здесь это случилось.
— Попытка побега? – сардонически хмыкнул командир спецгруппы. — Что за глупая девчонка!
Внизу утеса таилась река, над которой туман зверствовал лишь сильнее, фонарики едва могли помочь обзору. Передвигаться становилось сложнее с каждым шагом.
— Сбежать она не могла, я еще чувствую её реяцу поблизости, — самоуверенно хмыкнул командир, деловито поправив усики.
— Командир, Капитан, взгляните, я, кажется, нашел Орикаву-сан.
Группа спустилась к берегу реки, где стоял синигами. Поднеся фонарики к реке, они застыли, когда увидели представшую картину.
Туман постепенно рассеивался, открывая дивное зрелище: тело Орикавы Тоши лежало на водной рябистой глади, наполовину погруженное в мутную воду. Руки в печатях всплывали наверх, открытыми к небу, белые локоны находились под водой, открывая взору мертвецки-бледное лицо с потухшими лазурными глазами, что смотрели в затянувшее тучами небо. Она напоминала нимфу речных вод, что поглотили собственное дитя.
— Она мертва? – похолодевшим от ужаса голосом промолвил один из синигами. — Этого не может быть, с такого расстояния невозможно разбиться.
— Иди и проверь, — приказал командир.
— Стойте, — Айзен, до этого спокойно наблюдавший за обстановкой, попытался остановить синигами, но было поздно.
Парень с помощью сюнпо приземлился рядом с девушкой и попытался вытащить её, но в этот момент из воды вырвался сгусток черной реяцу, преобразовавшийся в когтистую лапу, что схватила его в тиски, раздавив одни ударом. Брызнула рубиновая кровь, отпечаталась на теле речной нимфы, и черная реяцу исчезла под воду вместе с останками синигами.