Данте
Шрифт:
Флориан кивнул.
— Понял, — сказал он и побежал.
Луис оглянулся на форт. Ребята Микаэло спорили, кто займет какую позицию.
— Пошли, — сказал он.
Лоренц мрачно кивнул. Они растворились в лабиринте скал и пустились бежать по желобам. Луис полагал, что Барразаил их не использует, он был слишком прямолинейным. Во всех испытаниях грубая сила была его первым и единственным козырем.
Луис часто останавливал своих людей, внимательно слушал, высунув голову наружу. Не заметив никого, они двигались дальше.
Наконец отдаленные
— Четырнадцать, — подсчитал Луис. — Значит, четверых он оставил в форте.
— Мы знали, что ты прав, — ответил Ристан.
— Мы еще не выиграли. Подойдем ближе.
Они спустились по открытому желобу, образовавшемуся в скале в те времена, когда влаги было больше. Его края почти соприкасались, и в щель по центру светило солнце. Желоб пересекал остров по диагонали. Луис выбирал самые узкие расселины, двигаясь туда и сюда, но неуклонно приближаясь к вражескому форту. Издали, со стороны их собственного форта, раздался крик.
— Началось. Охранники чужого форта сейчас отвлекутся. Действуем быстро.
Он разделил отряд пополам, поставив Лоренца во главе первой группы. Возглавив вторую, он обошел остров и вылез из трещины на расстоянии полета копья от стены. Расселина здесь была неглубокой, приходилось, прячась, лежать на камнях.
— Ждите, — сказал Луис и пригнулся.
Четверо бдительных часовых стояли по периметру стены. С другой стороны раздался резкий свист. Трое бросились туда, но четвертый колебался.
— Пора! — прошептал Луис.
Он выскочил и побежал к стене. Мальчик, который оставался на ней ближе к ним, прицелился и выстрелил, как только увидел Луиса, но из-за паники промазал. Ристан выстрелил из-за спины Луиса. Копье из пружинного ружья насквозь пробило мальчику плечо. Завизжав, тот упал и исчез из поля зрения. Эрей подбежал к стене вместе с Луисом. Они врезались в непрочную кладку.
— Подсади меня, — велел Луис.
Эрей сцепил пальцы. Луис шагнул на них, и Эрей подбросил его, помогая перебраться через стену. Луис легко вскарабкался на огневую позицию, устроенную внутри укрепления. Раненый часовой лежал на полу в полузабытьи от боли. Больше никого в башне не было. Только череп таращился на скалы острова провалами глазниц. Другие часовые находились на дальней, скрытой башней стене. Они взволнованно кричали, сражаясь с Лоренцем, который играл роль одного в поле воина.
Луис прикинул на глаз расстояние до башни и молча проскользнул через небольшой дворик. Пока трое оставшихся часовых обменивались со штурмующими бросками копий, он убрал брус, который запирал ворота.
Эрей и Ристан вошли, держа заряженные ружья наготове, и прицелились в мальчиков. Луис свистнул.
— Сдавайтесь! — крикнул Луис. — Отдавайте череп, и вам не причинят вреда.
Один мальчик обернулся,
Остальные сложили оружие и подняли руки.
— Нужно всех убить, — решил Ристан.
— Мы должны быть милосердны, — возразил Луис.
Лоренц, Дюваль и Калаил вошли через открытые ворота. Лоренц широко ухмыльнулся и хлопнул Луиса по спине, прежде чем подняться на башню и забрать с нее череп. Он был красным, но в остальном походил на их зеленый. Кость оказалась шершавой и теплой. Луис задумался, кем был хозяин черепа.
— Возьмите оружие и зарядите! — приказал он. — Свяжите их. Лоренц, сними дверь с петель.
— Зачем? — спросил Эрей. — Мы должны просто удерживать это место.
— Когда они вернутся, мы окажемся в меньшинстве. Нужно разозлить их, сделать неосторожными.
— Ты прав, — ответил Лоренц.
Дверные петли были простыми. И ему хватило нескольких минут, чтобы выбить из них стержни и швырнуть двери на землю.
Другие тем временем, порвав одежду пленников на полоски, связали тех по рукам и ногам.
Захваченные мальчики яростно смотрели на ребят Луиса.
— Что теперь? — уточнил Лоренц. — Возможно, у Барразаила наш тотем.
— Ристан, спрячь это в лабиринте на случай, если они вернут себе форт, — сказал Луис и вложил череп в ладони мальчика. — Остальным ждать.
— В форте? — удивился Эрей. — Мы же открыли ворота!
— В форте только некоторые. Подожди и увидишь.
Через десять минут члены отряда Барразаила с триумфом прибежали со стороны западного форта. Один из них с победоносным видом нес зеленый череп. Некоторые были ранены, а троих не было видно. Луис наблюдал за ними, оставаясь незамеченным.
— Вернуться в крепость! Занять свои места! — с торжеством в голосе приказал Барразаил. — Они попытаются нам отомстить.
— Если посмеют! — рассмеялся один из мальчиков.
Луис отметил, что, спеша уйти, лишь половина из них успела перезарядить оружие. Он улыбнулся.
Боевой отряд остановился.
— Ворота! — воскликнул кто-то, и треть противников инстинктивно бросилась внутрь форта.
— Стойте! — заорал Барразаил, слишком поздно поняв, что это ловушка.
Луис поднялся из укрытия и направил ружье Барразаилу в грудь.
— Сдавайтесь и отдайте мне череп.
Барразаил и не думал подчиниться.
— Засада! — взревел он, а ребята из его отряда развернулись и бросились в атаку.
Луис выстрелил из своего ружья, пронзив одному из мальчиков живот. Противники дрогнули.
— Он один! У него лишь один выстрел! — убеждал Барразаил.
— Ошибаешься, — ответил Луис, бросая ружье и поднимая второе, аккуратно прислоненное к камням у его ног.
Его воины выскочили из укрытий и окружили отряд врагов. Из крепости появились Эрей и Ристан.
— А теперь сдавайтесь, — велел Луис.
Лицо Барразаила побагровело.
— В атаку! — бросил он, и Луис свалил его своим вторым копьем.