Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дантуинские развалины
Шрифт:

Но забраку такой ответ пришёлся не по душе.

– Я знаю, чем занимаются такие, как ты, – выпалил он, теряя голову от гнева. – Вы рыщете по всей галактике, собираете кусочки всего, что находите, и возвращаетесь в свои лаборатории. А там вы, не моргнув глазом, собираете эти кусочки по своей прихоти, или по прихоти Императора. Поэтому, – он схватил Даск за локоть, – ты его клонируешь и прямо сейчас.

Даск резко высвободилась, но тут двое служителей подбежали усмирить забрака.

– Всё, всё: – успокаивал его тот, что разговаривал с Даск. – Не надо с

ней связываться. Ты же видел, кто она. Не трогай её, а то придётся клонировать уже тебя, – нервно пошутил он, косясь на патруль. Видимо, забрак всё понял и яростно оттолкнул служителей.

– Ты прав, – проворчал он. – Она того не стоит. Никто из них не стоит. Они даже хуже той мерзости, какую варят в своих лабораториях, – с этими словами он побрёл к своему павшему зверю.

Даск развернулась и дошла до Тендо без дальнейших приключений. Иторианец заметно беспокоился, поэтому она деланно улыбнулась и с отвращением покачала головой. Но слова забрака запали ей в душу. Многие из её начальников в лабораториях занимались именно тем, в чём обвинял её укротитель. Они экспериментировали, извращали и меняли естественный порядок вещей – всё во имя Императора. Даск пыталась успокоить себя, что она лишь ксенобиолог, берёт пробы для исследований и документирует поведение зверей. У неё были слабые подозрения насчёт того, куда потом пойдут её образцы, но она решила не замечать истины.

– Ты в порядке? – спросил Тендо.

– Да, да, – успокоила его Даск. – Я в порядке. Он просто свихнулся от гибели своего любимца. Зачем он вообще выводил его на соревнования, если так любил?

– Те, кого слишком манят кредиты, иногда совершают ошибки.

На последних словах Даск резко подняла голову – иторианец внимательно смотрел на неё глубокими карими глазами.

– Не будем о серьёзном, – продолжил он после некоторого молчания. – Об этом ещё рано. Самые глупые унеслись в казино. Почему бы нам тоже не посмотреть, из-за чего весь этот шум?

– Уже поздно, – начала Даск, пытаясь отказаться, но заметила, что иторианец настроен решительно.

– Солнце едва село, – возразил он, вытянув длинную кривую руку. – Почему бы нам тоже не испытать удачу?

– Ты никогда не сдаёшься, – с улыбкой покачала головой Даск и взяла его под руку.

Она поднесла руку к глазам и поняла, что нужно отдохнуть от мигающих прожекторов. Казино представляло собой суетящийся улей зрелищ и запахов. Как только они с иторианцем вошли и повернули за угол, шум и цвета обрушились на их органы чувств.

Главный зал был просторен, но битком забит азартными игроками. Вдоль одной из стен рядами бикали и чирикали игровые автоматы. Ни один не простаивал. Даск недолго наблюдала, чтобы понять, что кредиты больше сыплются в автоматы, нежели из них. Однако то и дело какой-нибудь игрок подскакивал, когда машина сигнализировала выигрыш и выбрасывала несколько кредитных фишек.

Справа от себя Даск видела минимум три стола с рулетками. Дюжина или более игроков толпились у каждого, ставя фишки на любимые номера. Даск заметила, что некоторые открыто смотрят в небольшие инфопланшеты. Непонятно, делали ли они ставки по некоей системе или просто следили за остатком на своём банковском счёте. Трудно было определить даже порядок цифры, сколько казино заработало на одной церемонии открытия.

– Дорогая моя, почему бы тебе не попытать счастья в какой-нибудь игре? – предложил Тендо.

– Да ладно, – она похлопала иторианца по руке. – Зачем мне бросать кредиты на ветер?

– Я видел, что ты смотришь на некоторые столы. Ты явно хочешь попробовать игру. Иди, развлекайся, – он пригнулся к её правому уху и прошептал: – Мы всё равно выдадим проигрыш за необходимые расходы.

Сначала Даск остолбенела от таких слов, но потом невольно улыбнулась. Уже не первый раз они с иторианцем идут слегка против правил.

– Ладно, – согласилась она. – А ты? Неужели ты оставишь меня наедине с моим рюкзаком?

– Не глупи, дитя моё. Кажется, я видел здесь Мастиво, корускантского торговца. Хочу перекинуться с ним парой слов.

– Передай от меня привет.

– Конечно, а сейчас иди и развлекайся.

С этими словами иторианец растворился в шумящей толпе. Наверное, ему бы следовало погладить её по головке и вручить несколько кредитов, подумала Даск. Впрочем, она не сомневалась в его самых лучших намерениях.

Даск подошла к одной из рулеток и кинула фишку на первый попавшийся номер, больше чтобы порадовать иторианца, чем из других соображений. Когда рулетка остановилась, оказалось, что она выиграла. Даск широко улыбнулась и сгребла свои фишки. Поскольку вокруг неё не было коллег, она скоро заметила, что более половины мужчин бросают на неё заинтересованные взгляды, даже несмотря на неприглядный внешний вид. Она перешла к другому столу и опять сделала ставку. К её удивлению, она снова выиграла. В груди слабо шевельнулась гордость за себя.

С карманами, полными фишек, она подошла к бару, заказала синий напиток непонятного происхождения, осторожно его попробовала: и тут же нахмурилась. Что бы ей ни налили, напиток был слишком хмельной, поэтому она поставила его на первый попавшийся пустой стол. Даск никогда, ни по какому поводу не теряла голову, и не собиралась начинать сегодня. Она побродила по казино и почувствовала, что у неё болит голова. Заметив несколько полуприватных комнат в задней части зала, где было потише, Даск прошла туда, надеясь прийти там в себя.

Когда она подошла поближе, оказалось, что каждая комната полна игроков за широкими столами, рассчитанными на пятерых. Напротив игроков с фишками-карточками сидел сдающий. В чём бы ни заключалась игра, все находились в предельном сосредоточении. Вот почему, по сравнению с остальным казино, здесь было сравнительно тихо. Даск остановилась в проходе и смотрела, как сдающий нажал на кнопку на столе, а игроки уткнулись в свои карточки. Потом некоторые отдали одну или несколько карточек сдающему, а остальные дали знак сдающему ещё раз нажать на кнопку. <Наверное, так он посылает какой-то сигнал>, – подумала Даск.

Поделиться:
Популярные книги

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь