Дантуинские развалины
Шрифт:
Но забраку такой ответ пришёлся не по душе.
– Я знаю, чем занимаются такие, как ты, – выпалил он, теряя голову от гнева. – Вы рыщете по всей галактике, собираете кусочки всего, что находите, и возвращаетесь в свои лаборатории. А там вы, не моргнув глазом, собираете эти кусочки по своей прихоти, или по прихоти Императора. Поэтому, – он схватил Даск за локоть, – ты его клонируешь и прямо сейчас.
Даск резко высвободилась, но тут двое служителей подбежали усмирить забрака.
– Всё, всё: – успокаивал его тот, что разговаривал с Даск. – Не надо с
– Ты прав, – проворчал он. – Она того не стоит. Никто из них не стоит. Они даже хуже той мерзости, какую варят в своих лабораториях, – с этими словами он побрёл к своему павшему зверю.
Даск развернулась и дошла до Тендо без дальнейших приключений. Иторианец заметно беспокоился, поэтому она деланно улыбнулась и с отвращением покачала головой. Но слова забрака запали ей в душу. Многие из её начальников в лабораториях занимались именно тем, в чём обвинял её укротитель. Они экспериментировали, извращали и меняли естественный порядок вещей – всё во имя Императора. Даск пыталась успокоить себя, что она лишь ксенобиолог, берёт пробы для исследований и документирует поведение зверей. У неё были слабые подозрения насчёт того, куда потом пойдут её образцы, но она решила не замечать истины.
– Ты в порядке? – спросил Тендо.
– Да, да, – успокоила его Даск. – Я в порядке. Он просто свихнулся от гибели своего любимца. Зачем он вообще выводил его на соревнования, если так любил?
– Те, кого слишком манят кредиты, иногда совершают ошибки.
На последних словах Даск резко подняла голову – иторианец внимательно смотрел на неё глубокими карими глазами.
– Не будем о серьёзном, – продолжил он после некоторого молчания. – Об этом ещё рано. Самые глупые унеслись в казино. Почему бы нам тоже не посмотреть, из-за чего весь этот шум?
– Уже поздно, – начала Даск, пытаясь отказаться, но заметила, что иторианец настроен решительно.
– Солнце едва село, – возразил он, вытянув длинную кривую руку. – Почему бы нам тоже не испытать удачу?
– Ты никогда не сдаёшься, – с улыбкой покачала головой Даск и взяла его под руку.
Она поднесла руку к глазам и поняла, что нужно отдохнуть от мигающих прожекторов. Казино представляло собой суетящийся улей зрелищ и запахов. Как только они с иторианцем вошли и повернули за угол, шум и цвета обрушились на их органы чувств.
Главный зал был просторен, но битком забит азартными игроками. Вдоль одной из стен рядами бикали и чирикали игровые автоматы. Ни один не простаивал. Даск недолго наблюдала, чтобы понять, что кредиты больше сыплются в автоматы, нежели из них. Однако то и дело какой-нибудь игрок подскакивал, когда машина сигнализировала выигрыш и выбрасывала несколько кредитных фишек.
Справа от себя Даск видела минимум три стола с рулетками. Дюжина или более игроков толпились у каждого, ставя фишки на любимые номера. Даск заметила, что некоторые открыто смотрят в небольшие
– Дорогая моя, почему бы тебе не попытать счастья в какой-нибудь игре? – предложил Тендо.
– Да ладно, – она похлопала иторианца по руке. – Зачем мне бросать кредиты на ветер?
– Я видел, что ты смотришь на некоторые столы. Ты явно хочешь попробовать игру. Иди, развлекайся, – он пригнулся к её правому уху и прошептал: – Мы всё равно выдадим проигрыш за необходимые расходы.
Сначала Даск остолбенела от таких слов, но потом невольно улыбнулась. Уже не первый раз они с иторианцем идут слегка против правил.
– Ладно, – согласилась она. – А ты? Неужели ты оставишь меня наедине с моим рюкзаком?
– Не глупи, дитя моё. Кажется, я видел здесь Мастиво, корускантского торговца. Хочу перекинуться с ним парой слов.
– Передай от меня привет.
– Конечно, а сейчас иди и развлекайся.
С этими словами иторианец растворился в шумящей толпе. Наверное, ему бы следовало погладить её по головке и вручить несколько кредитов, подумала Даск. Впрочем, она не сомневалась в его самых лучших намерениях.
Даск подошла к одной из рулеток и кинула фишку на первый попавшийся номер, больше чтобы порадовать иторианца, чем из других соображений. Когда рулетка остановилась, оказалось, что она выиграла. Даск широко улыбнулась и сгребла свои фишки. Поскольку вокруг неё не было коллег, она скоро заметила, что более половины мужчин бросают на неё заинтересованные взгляды, даже несмотря на неприглядный внешний вид. Она перешла к другому столу и опять сделала ставку. К её удивлению, она снова выиграла. В груди слабо шевельнулась гордость за себя.
С карманами, полными фишек, она подошла к бару, заказала синий напиток непонятного происхождения, осторожно его попробовала: и тут же нахмурилась. Что бы ей ни налили, напиток был слишком хмельной, поэтому она поставила его на первый попавшийся пустой стол. Даск никогда, ни по какому поводу не теряла голову, и не собиралась начинать сегодня. Она побродила по казино и почувствовала, что у неё болит голова. Заметив несколько полуприватных комнат в задней части зала, где было потише, Даск прошла туда, надеясь прийти там в себя.
Когда она подошла поближе, оказалось, что каждая комната полна игроков за широкими столами, рассчитанными на пятерых. Напротив игроков с фишками-карточками сидел сдающий. В чём бы ни заключалась игра, все находились в предельном сосредоточении. Вот почему, по сравнению с остальным казино, здесь было сравнительно тихо. Даск остановилась в проходе и смотрела, как сдающий нажал на кнопку на столе, а игроки уткнулись в свои карточки. Потом некоторые отдали одну или несколько карточек сдающему, а остальные дали знак сдающему ещё раз нажать на кнопку. <Наверное, так он посылает какой-то сигнал>, – подумала Даск.