Дао повседневной жизни. Даосские притчи для современного человека
Шрифт:
За какие интересные проекты я мог бы взяться с энтузиазмом?
Ваши ответы на подобные вопросы укажут вам путь, которому вы должны следовать. Формулируйте ваши планы в соответствии с ним.
Следуя своему плану действий и желанию жить осознанно в настоящем моменте, вы обнаружите, что вам все легче не жить прошлым и чрезмерно беспокоиться о будущем. По мере того как вы будете все больше и больше наслаждаться настоящим, вы также обнаружите, что неприятные и даже болезненные воспоминания больше не влияют на вас; озабоченность будущим или страх перед неизвестностью больше
Вы обнаружите, что настоящее – это в буквальном смысле удивительный подарок. Этот чудесный дар полон мира, удовлетворения, энергии и волнения. Это коробка, полная вкуснейшей земляники.
Вы начнете понимать, что единственное условие для получения такого подарка – просто принять его и насладиться им. Вы будете поражены, что есть люди, которые не могут получить этот дар. Некоторые даже не осознают, что его предлагают им прямо сейчас. Они не ведают о том, что это – их законное право с рождения, и не понимают его невероятную ценность.
Еще раз подумайте обо всем, что вы только что прочитали. Пришло время, чтобы развернуть свой собственный подарок.
’
3. Лучшая пища
В 1900 году, незадолго до падения династии Цин, Китай оказался в эпицентре раздора и потрясений. Европейские страны ввели свои войска. Они легко добились преимущества с помощью своих передовых технологий и вооружения. Китайские военные сражались с иностранными захватчиками, несмотря на их бесспорное огневое превосходство.
Конфликт разгорался, пока Пекин не превратился в поле боя. Ситуация становилась все более опасной, и для императрицы Цыси было неразумно оставаться во дворце. В сопровождении императорской охраны и личной прислуги она бежала в деревню.
Страх и неуверенность охватили вдовствующую императрицу. Что происходит с ее дворцом? С ее городом? С ее страной? Никогда за все шестьдесят пять лет своей жизни Цыси не чувствовала себя настолько уязвимой. Казалось, что насилие, от которого они бежали из Пекина, может настигнуть их в любой момент, угрожая даже ее личной безопасности.
Несколько дней спустя они приехали в деревню и решили позволить себе столь необходимый отдых. После ее ужасного, казавшегося бесконечным бегства Цыси была физически утомлена, эмоционально истощена и страшно голодна. Она приказала, чтобы ей немедленно подали еду.
Крестьяне приготовили еду из лучших продуктов, которые у них были, а было у них немногое. Они были слишком бедны, чтобы иметь что-либо сверх самого необходимого. После долгих поисков они принесли рисовую кашу и блюдо из консервированных улиток.
Цыси эта еда показалась невероятно вкусной. Она попросила добавки, затем еще. За всю свою жизнь она никогда не пробовала таких деликатесов. Она спросила из любопытства: «Как вы называете эти чудесные блюда?»
Крестьяне знали, что это самая обычная еда, которую только можно себе представить, без каких-либо кулинарных изысков. Но даже в трудные времена то, чего коснулась императрица, должно было соответствовать ее величию.
«Хм… Ваше величество отведали жемчужный суп и тушеные глаза феникса», – сказали они ей.
Императрица Цыси подумала о дворцовой кухне. Каждый прием пищи был изысканным банкетом из ста двадцати блюд, тщательно приготовленных императорскими поварами. Однако, несмотря на то что эти повара были лучшими во всем Китае, ни одно из их кулинарных творений не приносило ей такого удовольствия, как эта замечательная еда.
После того как боевые действия пошли на убыль, Цыси наконец смогла вернуться во дворец. Пребывая теперь уже в безопасности, в своем роскошном уединении, она размышляла о перенесенных испытаниях. Она вспомнила жемчужный суп и тушеные глаза феникса и захотела снова отведать их, но, к ее неудовольствию, императорские повара клялись, что никогда даже не слышали о подобных блюдах.
Вдовствующая императрица так никогда и не узнала секрета. Ее повара были несравненны в плане навыков и таланта, но даже они не могли предоставить ей тот ключевой элемент, которого ей не хватало, – голод. Она была единственной, кто мог бы создать для себя этот волшебный ингредиент, эту приправу, которая делает любую пищу невероятно вкусной.
Это хороший пример Пу, даосского принципа простоты. Так же как императрица во дворце, мы с вами живем в мире изощренных сложностей. Сто двадцать блюд – это многочисленные материальные приманки, отвлечения и искушения, предлагаемые нам каждый день. Когда мы участвуем в этих искусно приготовленных удовольствиях, наши чувства все больше притупляются. Наш аппетит становится вялым, и мы задаемся вопросом: «Что случилось с моей жизнерадостностью? Где былой интерес к жизни?»
Именно об этом Лао-цзы говорит в главе 12 Дао дэ цзина:
Пять цветов делают глаза человека слепыми.
Пять звуков делают уши глухими.
Пять вкусов лишают рот ощущения вкуса.
Сами по себе пять цветов, звуков или вкусов не имеют позитивной или негативной окраски. Однако они могут быстро стать негативными, если мы слепо гонимся за ними, отрицая важные основы жизни. Когда это происходит, мы сходим с тропы умеренности и движемся против потока Дао.
Это случается довольно часто в наше время. Современный мир атакует нас таким большим количеством сенсорных раздражителей, что мы забываем о простых радостях. Может быть, нам нужно напомнить себе о нашей изначальной простой сути – с помощью ряда примеров.
Представим себе, что нас окружает невероятное разнообразие напитков. В любой момент мы можем пить вино, пиво, сок, газировку, пунш, чай, молоко, кофе, горячее какао и так далее. Каждый напиток содержит собственное изумительное многообразие ароматов и вкусовых оттенков. Смешайте их – и вы получите сотни различных напитков, которые по-разному будут воздействовать на вкусовые рецепторы.