Дар Близнецов
Шрифт:
Уолтон поднял на меня удивленный вгляд.
– Потом расскажу, - сейчас было не до торговки-библиотекаря.
– Хочу заглянуть в кабинет химии. Возможно, на ухе есть какие-то следы. Хотя бы пойму, что за тип нечисти шлет мне такие послания.
– А чье это ухо тебе не инетересно?
– Здесь все как раз ясно. Это бригадир. Позавчера мы с ним встречались и он должен был заниматься ремонтом моего дома. Я узнала запах.
– И не беспокоит, что сейчас где-то там… возможно в твоей разрушенной гостинной, разлагается труп человека?
– Боюсь, что их там может быть
– Что же ты намерена делать?
– Ничего. А что ты предлагаешь? Прийти в полицию и показать им вот это?
– я указала на пакет.
– Ты понимаешь, что начнется?
– Понимаю, - спокойно ответил Джоэл.
– Но и оставлять все так - тоже не выход.
– Ты прав. Я поеду в бывший дом сразу после занятий. И если этот неизвестный любитель ушей действительно оставил трупы мне на память, я очень удивлюсь, испугаюсь, вызову полицию… в общем, сделаю все, что должен сделать сознательный гражданин в подобной ситуации. Если же дом пуст, что почему-то кажется более вероятным, то пускай полиция сама ищет ремонтников.
– А что если в доме ты найдешь убийцу?
– Что ж. Тогда ты поедешь со мной. На всякий случай.
Уолтон окинул меня оценивающим взглядом, понял, что улизнуть не получиться и обреченно кинул.
– Так что ты там о коле говорила?
– Держи, - я протянула ему купленную за пять долларов безделушку.
– Будет тебе сувернир от местых охотников за вампирами.
Уолтон протянул руку за колом и вдруг отдернул ее назад. На его ладони, в тех местах, которые коснулись осины, набухали волдыри. Мы, как два идиота, уставились на деревяшку.
– Кто, говоришь, тебе ее продал?
– Местный библиотекарь. Такая крупная барышня в очках.
Судя по всему, на кол было наложено проклятие. На людей, а значит и на меня, оно не действовало, но Уолтон пострадал.
– Заживает?
Вампир отрицательно покачал головой.
– Это похоже на обычный ожог, - я провела пальцем по покраснешей ладони.
– Обычный ожог исчез бы секунды за три.
– Извини, но я же не знала, что так будет. Давай я наложу тебе повязку. В машине есть аптечка.
– Ты возишь аптечку в машине?
– искренне удивился Уолтон. На вампирах почти все заживало очень быстро, а то, что не заживало, обычно приводило к смерти. В любом случае аптечка была не нужна.
– Я езжу с Магдой, - пояснила я.
– М… - понятливо хмыкнул Уолтон, протягивая мне руку. Я шустро организовала повязку, которую, увы, нельзя было назвать идеальной даже с большой натяжкой.
– Хорошо, что рука не болит… - пробормотал Джоэл, рассматривая мою работу с явным неодобрением.
– Мог бы просто сказать "спасибо".
– Ну… Спасибо, чего уж тут…
Занятия тянулись медленно, как никогда. Единственный приятный момент за день наступил вечером, на тренировке команды поддержки.
– Ты будешь внизу пирамиды, - ледяным тоном указала на меня Глория и рявкнула: - Строиться!
Девушки забегали вокруг, меня поставили с левого края, кто-то быстро вскарабкался на плечи и уже потом, вальяжно и спокойно, словно обожравшаяся гусеница, на самый верх пирамиды полезла капитан команды. Остальное было делом техники. Чуть-чуть наклониться вправо, легонько царапнуть соседку за бок, заставив ее взвизгнуть и шарахнуться в сторону, и подставить подножку. Я успела похватить и осторожно уложить на пол двух школьниц со "второго" этажа пирамиды. А вот Глория рухнула всем весом. Жалко, не сломала ничего, только ушиблась. Но ее жалобный стон и убийственный взгляд пролились бальзамом на мою вредную душу вампира. Пусть знает, как поить наркотиком порядочных девушек.
– Прости, - невинно похлопала я глазками. Но прежде чем Глория успела ответить, Меган ободряюще похлопала меня по плечу:
– Ничего. Первый блин всегда комом. Вставай, Глория. Повторим попытку.
В тот день я роняла капитала еще четыре раза.
– Какой-то непробиваемый железный человек, честное слово!
– жаловалась я Уолтону после тренировки. Он хохотал в голос, ведя машину на окраину города.
– Надеюсь, никто больше не пострадал?
– К сожалению, вообще никто не пострадал. Девчонок я ловина в полете, а этой блондинке, кажется, никакая высота не не страшна. Может, она тоже какой-то вид замаскированной нечисти?
Уолтон хмыкнул, но от комментария отказался. Мы приехали.
16 часть Вам очень бы пошла лоботомия В. Вишневский
Оставив Пыжика за поворотом, мы вышли из машины и принюхались.
– Что-то есть, - задумчиво сказал Уолтон.
– Вроде пусто, - одновременно с ним изрекла я.
Мы переглянулись, пожали плечами и бесшумно скользнули к дому. В голове промелькнула смешная фраза из песенки "…а нюх как у собаки, а глаз как у орла…", которой захотелось поделиться с Уолтоном, но у него был такой напряженный и сосредоченный вид, что я не решилась отвлекать. Приблизившись к входной двери, вампир остановился и жестами отправил меня за дом, к балкону.
Я не слышала как скрипнула входная дверь, но знала наверняка, что Джоэл был в доме до того, как я кошкой запрыгнула на треснувший подоконник. Едва только мои ноги коснулись вывернутых досок на полу комнаты, они снова, вопреки моему желанию, взметнулись вверх. Кто-то сильный и быстрый схватил меня за шкирки и бросил на останки кровати. Подняться я не успела. Сверху, прижав меня за горло к матрацу, навис незнакомый мужчина. Я брыкалась как могла, царапалась, пиналась, но чувствовала как рука все сильнее сжимает горло. Последнее, что удалось рассмотреть прежде чем в глазах потемнело, это смазанную тень, мелькнувшую над моей головой.
– Как ты, Сильвия?
– мокрой тряпкой Уолтон осторожно протирал мне лицо.
– Воды дай… - хрипло попросила я, и к губам тотчас поднесли изящную чашечку. Наверное, последнюю выжившую из набора на двенадцать персон. Пить было сложно, но с каждым глотком горло словно выпрямлялось, восстанавливалось и когда чашке опустела, я уже могла свободно дышать.
– Что это было?
– в глазах все еще мелькали тени, но и они постепенно уходил по мере насыщения глаз кислородом. Вампиры, конечно, могут не дышать длительное время, но когда нам ломают горло, организм реагирует категорически против и иногда отказывается выполнять свои функции.