Дар лесной отшельницы
Шрифт:
Вид Сандры, одиноко сидящей за столом с постным выражением на лице, не прибавил Ане приятных эмоций. Поза красотки напоминала тщательно зазубренный урок хороших манер: прямая спина и сложенные на коленях руки. Анна заподозрила, что весь этот спектакль рассчитан на нее, о том, чтобы положить ненароком локти на стол, теперь не могло быть и речи – либо изволь сидеть так же прямо, либо тебя назовут вульгарной лохушкой, не имеющей понятия о хороших манерах.
Провести весь обед в позе замороженного терминатора Ане не улыбалось, но есть-то надо…
Для пущего эффекта Сандре стоило
– Вы, как я понимаю, приняли предложение моего супруга? Неужели вы верите во все те глупости, которые он рассказывает?
– Вы считаете, что угроза физической расправы – это глупость? – спокойно возразила Анна. Сандра поняла, что попала впросак, и прикусила тщательно подкрашенную губу.
– Я не имела в виду угрозы, не надо передергивать факты. Я говорю об истории с проклятием и прочей ерунде. Впрочем, с вами об этом не стоило и говорить. На подобном шарлатанстве вы зарабатываете деньги, и вам должно быть выгодно поддерживать в своих доверчивых клиентах веру во всякие «чудеса».
– Интересно, какую цель вы преследуете, пытаясь оскорбить меня? – поинтересовалась Анна, отправляя в рот ложку ароматного куриного бульона. – Вам очень хочется избавиться от меня, это понятно, но зачем? Почему вы меня боитесь? Или вы боитесь не за себя, а за того, кто творит все эти мерзости с вашим мужем? Вы ведь знаете, кто это делает, не так ли?
– Не стройте из себя Вольфа Мессинга, милочка! – прошипела Сандра. – Я не боюсь шарлатанов. Мне просто жаль тех денег, которые вы вытянете у моего мужа.
– А вам-то что до этого? Деньги его… – усмехнулась Анна. Ей был неприятен этот разговор, но она понимала, что должна сдержаться, а желание поставить нахалку на место было очень велико. Чтобы справиться с волнением, Аня провела рукой по волосам и заметила, как лицо жены Барскова вытянулось, она уставилась на ее руку, как будто и впрямь увидела привидение.
Анна вопросительно подняла брови и тоже посмотрела на свои пальцы, но ничего особенного, кроме любимого перстня, там не было.
– Откуда у вас это кольцо? – сдавленно спросила Сандра. – Удивительно хорошая подделка.
– А почему вы решили, что это подделка? – искренне удивилась Анна.
– Потому, что подлинник давно утерян. Сохранилось только описание. – Она неожиданно подняла левую руку, которая до этого лежала на ее коленях, и Аня увидела точно такое же кольцо с изумрудом на ее среднем пальце. – Даже это кольцо – всего лишь копия, – пояснила женщина. – Но ваше выглядит совсем как настоящее. Так откуда оно у вас?
– Мое кольцо и есть настоящее, – ответила Аня, игнорируя последний вопрос. – Я понятия не имела, что где-то сохранилось его описание. Оно действительно было утеряно, но, как видите, нашлось.
Сандра слушала вполуха. Ее глаза были прикованы к кольцу. Неожиданно она выпалила:
– Продайте мне его.
– Вы так любите старинные драгоценности?
– Мне нужно это кольцо. Я хорошо заплачу.
– Оставьте.
Анна отставила тарелку и поднялась из-за стола.
– Спасибо за компанию, – сказала она и пошла к выходу.
Сандра проводила ее глазами, полными ненависти.
Проходя через холл, Анна увидела на журнальном столике свежие газеты и прихватила с собой ту, что лежала с самого верха. Однако, придя в свою комнату, она поняла, что читать ей вовсе не хочется. Обитатели этого дома вели себя как-то неестественно. Не то чтобы они внушали подозрение, для этого пока не было оснований, но все они дергались в ее присутствии, как при виде зубного врача с бормашиной. И еще, если перстень с изумрудом сто лет пролежал в земле, то откуда на пальчике Сандры его копия? Кольцо было сделано в единственном экземпляре и на заказ, все ее сказки о существовании описания – бред сивой кобылы. Что-то тут не так. Стоит выяснить, что именно…
Чтобы обдумать, с чего начать копание в этой мусорной куче, Анна решила прокатиться верхом. В лесу ей никто не помешает сосредоточиться. Туман рассеялся, дождя нет, самое время для прогулки.
Аня переоделась в брючки для верховой езды и поспешила в конюшню. На газету, небрежно брошенную на столик, она даже не взглянула, хотя крупные буквы заголовка бросались в глаза:
«ХОЗЯИН ГОСТИНИЦЫ СОВЕРШИЛ ПОДЖОГ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ СТРАХОВКУ?»
Опал послушно свернул на почти неприметную тропку – сегодня Аня решила выбрать другой маршрут, ей совсем не хотелось снова повстречаться с болотной гадюкой, хотя здесь они, наверное, повсюду.
Жеребец, предоставленный самому себе, неторопливо ступал по опавшим листьям, а девушка пыталась разработать хоть какой-нибудь план действий. Она вдруг вспомнила, что не спросила Барскова, видел ли он сам легендарное привидение. Скорее всего нет, иначе обязательно сказал бы ей об этом. Стоит расспросить слуг: если они давно работают в доме, то наверняка что-нибудь видели или слышали. Анна пообещала себе, что обязательно займется этим, как только представится подходящий случай, а пока ее мысли были заняты самим Барсковым и его домочадцами. По его предположению, кто-то из них участвует в отвратительном спектакле. Вообще-то все они выглядят довольно подозрительно, и Герман, вечно нуждающийся в деньгах, и холодная, высокомерная Сандра, даже Фрэнк не внушал ей доверия, хотя она и понимала, что в отношении него рассуждает предвзято, не все же люди с отталкивающей внешностью – преступники.
Тем не менее, пока что у нее не было никаких конкретных фактов, доказывающих явную вину кого-то из этой славной семейки. И начать ей следует с другого конца. Погибли двое друзей хозяина дома, третий влип в отвратительную историю, которая, пожалуй, будет похуже смерти. Нужно попытаться отыскать связь между друзьями Барскова и членами его семьи. Да и разобраться получше во всех трех историях не мешает. Отсюда этого не сделать, придется съездить на место происшествия. Начать она решила с утонувшего Кутько. Завтра она отправится в его домик у озера, а там, глядишь, и придет в голову какая-нибудь достойная идейка.