Дар полнолуния
Шрифт:
Он замер в нерешительности, глядя на качающийся на цепочке серебряный круг.
— Даже не знаю, — после паузы произнес он. — Ты же можешь быть осторожной и не оставлять его где попало. Все-таки лишаться такого сильного оружия неразумно!
Я вздохнула. Он был прав. И глупо отдавать талисман из-за необоснованных страхов.
— Просто будь предельно осторожна, ведь ты знаешь его действие на вас с Владом, — сказал Грег.
— Хорошо, — согласилась я и надела талисман на шею. — Я спрячу его в надежное место. А там посмотрим.
— Что ж,
Из машины раздался тихий стон. Рената приходила в себя.
— Нужно поторопиться! — нервно добавил Грег. — Моя сестра скоро придет в себя и задаст вполне закономерный вопрос.
Мне показалось, что в его глазах появилась угроза, и я отступила на шаг и зажала жемчужину. Мне и так казалось, что я держу в кулаке раскаленный уголек, но я терпела.
— Лиля, я на твоей стороне! — неожиданно произнес он и улыбнулся. — Мне тоже не нравилось то, что Рената превратила рысь в игрушку. И я знаю, что ты прячешь в руке. По правде говоря, я поступил бы точно так же!
— Я пообещала Венцеславу, что отыщу эту жемчужину и доставлю ее в хранилище, — ответила я. — И никто мне не помешает!
И я со значением посмотрела на Грега.
— Не сомневайся, лично я мешать тебе не собираюсь. И даже предлагаю вот что…
Он замолчал, пристально глядя мне в глаза. Затем приблизился. На его лице было написано удивление.
— Знал, что вы транслируете мысли, но никогда не думал, что это так наглядно! — заметил он, и я моргнула.
— Что ты увидел? — спросила я.
— То же, что и услышал! — усмехнулся он. — Получилось озвученное кино. О чем ты только что подумала?
— Вспомнила то, как бросила жемчужину Златы в кислотный ручей, — призналась я.
— А я это увидел в твоих глазах, — признался Грег. — И это уничтожило последние сомнения. По правде говоря, я подумал, что ты не сможешь убить. Но вижу, что ты это уже делала. У меня в багажнике есть бутылка с олеумом.
— А что это? — уточнила я.
Рената снова застонала, я увидела, что ее ноги зашевелились.
— Олеум — это техническая серная кислота, — пояснил Грег и открыл багажник. — У меня много чего при себе. В поездках мало ли что случиться может.
Он достал бутылку, надел плотные перчатки. Я подошла. Мне было не совсем хорошо, я начала дрожать. Я уже уничтожила душу Златы, это было тяжелым испытанием для психики. Грег плеснул кислоту в мисочку.
— Давай! — сказал он. — Избавь мир от черной души!
Я глубоко вздохнула и разжала пальцы. И, как в прошлый раз, над жемчужиной появился силуэт черной рыси. Это была Нора. Ее глаза яростно горели, пасть раскрылась, словно она беззвучно рычала, уши были прижаты. Я вздрогнула. Жемчужина шипела на дне миски и быстро вращалась. Кислота окрасилась в алый, словно исчезающая бусина источала кровь. И вот призрак рыси превратился в Нору. Мы увидели печальную, уже немолодую женщину с черными волосами и большими карими глазами. Она смотрела на нас с такой скорбью, что
— Но это не конец, — раздался грустный голос, и она начала растворяться.
Призрак исчез вместе с жемчужиной. Грег вылил кислоту на землю.
— Что она имела в виду? — испуганно спросила я. — Ведь это же верная смерть! И ее жизни наступил конец. Пусть покоится с миром!
— Я не знаю, что она имела в виду! — тихо сказал Грег. — Но пусть покоится… И не возвращается!
— Ренате лучше не знать, — робко проговорила я.
— Несомненно! — сухо ответил он. — Ты расскажешь обо всем Венцеславу и братьям. А больше никто не должен об этом знать! Ренате я скажу, что понятия не имею, куда подевалась жемчужина.
— К тому же, когда она лишилась чувств, жемчужину могла забрать та же Злата, — сказала я. — Может, это она все и подстроила, чтобы взять бусину!
— Отличная версия! — согласился он. — И вполне логичная.
— Где я? — раздался в этот момент дрожащий голосок, и Рената встала.
Она с изумлением посмотрела на меня, затем перевела взгляд на Грега. И тут же схватила себя за запястье.
— Дьявол! — прошептала она. — Вы лишили меня домашней кошечки! Как вы могли?
Она зарычала, рот распахнулся, показались клыки.
— Успокойся, дорогая моя! — ласково проговорил Грег. — Мы тут ни при чем!
— А кто?
Ее лицо приняло нормальный вид, рот закрылся, глаза сузились.
— И как вы оба вообще тут оказались? Где мы, кстати?
— Сядем в машину, — предложил Грег, но Рената не двинулась с места.
Я чувствовала ломоту в ладони, мне хотелось скорее оказаться дома и заняться раной, оставленной черной жемчужиной.
— И правда, поехали! — сказала я.
— Тебя вообще никто не спрашивает! — зло кинула Рената. — Я жду ответ на свой вопрос!
— Я следил за Лилей, — признался Грег, и я вздрогнула. — Это правда, — повернулся он ко мне. Ты уж прости. Накануне мне позвонил Влад, рассказал о твоей странной дружбе со Златой и попросил за тобой приглядеть, пока он в Питере. Ты уж прости! — повторил он.
— Ничего не понимаю! — пожала плечами Рената.
Но я видела, что она явно начинает успокаиваться и с любопытством смотрит то на меня, то на Грега.
— Я знал, что ты снова собираешься на сходку, — продолжил Грег, обратившись к Ренате, — и нетрудно было предположить, что ты возьмешь с собой Нору. Ты так хвасталась ею перед другими вампирами!
— Не твое дело! — хмуро ответила она. — И что было дальше?
— Просчитать действия Златы несложно, — сказал он. — И то, что она так плотно общалась с Лилей, тоже не вызывало лично у меня никакого удивления.
— Ей было одиноко, — сказала я. — Ведь вы все ее бросили!
— Бедненькая одинокая вампирша! — злобно расхохоталась Рената. — Интересно было бы послушать, что она скажет лет этак через двести!
— Лучше бы ты дала ей умереть в той пещере! — хмуро произнес Грег.
— Ну так уж вышло! — пожала плечами вампирша.