Дар полнолуния
Шрифт:
— Какого черта ты тут устроила?! — грозно произнес он и поднял Ренату. — Пошли быстро! До остальных мне дела нет, но вот сестрицу я отсюда вытащу! И закрой талисман, в конце концов!
Он быстро пошел к выходу. Я так растерялась, что молча последовала за ним.
На лестнице нам преградил путь какой-то парень. Он был в черном плаще с накинутым на лицо капюшоном. Я заметила какие-то длинные блестящие прутья, которые он держал в левой руке. Они выглядели как пучок серебряных розг.
— Стойте! — резко сказал он.
— Ага! Как же! — усмехнулся Грег и оттолкнул его, сбежав вниз.
Но парень вцепился в меня. Я
— Лиля! — закричал Грег, останавливаясь и поворачиваясь ко мне. — Это охотник! Беги! Чего ты застыла?
— Не могу! — крикнула я.
Охотник цепко обхватил меня за плечи кольцом рук и сжал. Я пнула его, но он лишь рассмеялся. От нашей возни капюшон упал с его головы, и я увидела довольно молодого и симпатичного парня самой обычной наружности.
— Не ту схватил! — сказала я, глядя в его серые глаза. — Вампиров полно в здании. И пока они еще обездвижены.
— Но ведь и ты не человек! — резко ответил он. — Ты оборотень? И какого вида?
Я не успела ответить, так как он пошатнулся и ослабил хватку. Подскочивший Грег врезал ему что есть силы по затылку. Парень вскрикнул, я воспользовалась моментом и вырвалась из его цепких объятий.
— Быстро! — сказал Грег, схватил меня за руку и потащил вниз по лестнице.
У ее подножия лежала обездвиженная Рената. Правда, ее тело уже начало слегка подрагивать. Грег подхватил ее, взвалил на плечо, как мешок с песком, и устремился к выходу.
— У Златы там машина, — задыхаясь, проговорила я и махнула в сторону амбара.
— Я не пешком! — ответил Грег и выбежал из ворот.
Я заметила большой черный джип, припаркованный под развесистыми деревьями. Грег уже бежал к нему. Он открыл дверцы, я забралась на заднее сиденье. Он уложил Ренату рядом, предложил мне перебраться вперед и хотел уже сесть за руль. Но тут появился охотник. Он подлетел к джипу и загородил Грегу дверцу.
— Ладно! — миролюбиво проговорил тот. — Чего ты хочешь? Говори и дай нам уехать!
— У вас вампир на заднем сиденье, — глухо сказал парень.
— Тебя как зовут‑то? — насмешливо поинтересовался Грег.
— Камаэль, — ответил парень.
— Да ладно! Это же имя архангела!
— сказал Грег.
— Я, конечно, не архангел, я — охотник на вампиров! Ты это сразу понял! Я решил взять это имя!
— Тогда уж сразу бы Самаэль!
— заметил Грег. — Но не будем вдаваться в теологические подробности выбора твоего имени. Я понял, что ты охотник, что выследил эту сходку, что вооружен до зубов, — и Грег провел рукой по серебряным прутьям, торчащим из рукава его плаща, — но мы ведь облегчили тебе задачу. Вампиры еще какое-то время будут обездвижены, так что вперед, Камаэль! За работу! Не понимаю, зачем ты увязался за нами!
— Обе твои спутницы представляют для меня интерес! — ответил он.
— И обеих ты не получишь! — явно начал раздражаться Грег. — Ясно?!
— Допустим, — сказал Камаэль. — Но откройте мне тайну вашего могучего оружия! Что такое вы сделали, что вампиры попадали как подкошенные?
— Тебя не касается! — грубо ответил Грег и с силой оттолкнул парня от машины.
Тот отскочил в сторону. Грег мгновенно забрался в машину, захлопнул дверцу и завел мотор. Я видела, как он напряжен, и молчала. Пока он разговаривал с Камаэлем, я осторожно, стараясь не привлекать внимания,
Когда мотор прогрелся, мы поехали. Камаэль что-то кричал нам, размахивая руками, но Грег не обращал на него никакого внимания. Выехав на трассу, он прибавил скорость. Рената все еще была без сознания, но меня все равно напрягало, что я сижу рядом с ней. Не хотелось бы оставаться тут и тогда, когда она очнется.
— Я хочу пересесть к тебе! — попросила я.
Грег кивнул, но прибавил скорость. И через какое-то время неожиданно свернул в узкий проселок. Он остановил машину. Я в недоумении смотрела на него. Грег открыл дверцу. Выйдя из джипа, он первым делом вытащил Ренату и склонился над ней, прислушиваясь к ее дыханию.
— Она скоро придет в себя, — сказал он. — И очень прошу, не открывай талисман!
— Хорошо! — кивнула я, глядя на него немного испуганно.
До меня наконец начало доходить, что я натворила.
— Не трясись! — ободряюще улыбнулся он. — Все равно никто ничего не понял! Так что охотиться именно за тобой вампиры навряд ли будут. Но у меня два вопроса, которые нужно решить немедленно.
— Хорошо, — дрожащим голосом повторила я.
— Первый, — ничего не выражающим тоном начал он, — какого черта ты не обратилась в рысь и не умчалась, когда охотник схватил тебя? Мне пришлось оставить Ренату и помогать тебе. Но ведь с той ситуацией ты бы и сама отлично справилась, стоило лишь принять звериный облик.
Я собралась с духом и кратко поведала ему о нашей со Златой охоте и как я не смогла превратиться в рысь, пока не сняла талисман.
— Ах вот в чем дело! — явно удивился он. — Я такого даже предположить не мог. Лиля! Это очень опасное оружие!
— Почему? — не поняла я. — Когда талисман не на мне, я легко трансформируюсь!
— Ты не понимаешь? — спросил он. — Ты что, сама не можешь проанализировать?
— Но… — начала я и от страшной догадки покрылась потом.
До меня дошло, что если талисман мешает превратиться человеку в рысь, то точно так же он должен мешать зверю стать человеком. Грег пристально смотрел мне в глаза.
— И если накинуть его на шею рыси, — продолжил он мою мысль, — то…
— То она не сможет трансформироваться обратно, — закончила я и содрогнулась.
— Да! — кивнул он. — Подозреваю, рысь так и будет бегать с талисманом на шее, пока кто-нибудь ее не освободит от него.
— Ужас какой! — прошептала я.
— И учти, что это касается лишь тебя и Влада! — хмуро добавил он. — Насколько я понимаю, только вы оба приняли травяной настой и лишь вы не боитесь энергии талисмана.
— Грег! — решительно проговорила я и сняла талисман. — Хочу вернуть его тебе! Это опасная штука для меня и моего любимого. И не нужно испытывать судьбу!